Den mån 10 jan. 2022 10:34 skrev: > Cardo is another nice font: https://www.scholarsfonts.net/ > > > > Denis > Not entirely free last time I looked, and had issues with the rendering of its lowercase ‹o› (which I suspected was deliberately introduced in the free version, although that may be unwarranted geek paranoia! :-) BTW Doulos SIL is their Times clone, although it at least used to lack italics, which makes it a no-starter for most comparatists who use italics for object language. > > *Von:* ntg-context *Im Auftrag von *BPJ via > ntg-context > *Gesendet:* Sonntag, 9. Januar 2022 17:18 > *An:* mailing list for ConTeXt users > *Cc:* BPJ > *Betreff:* [NTG-context] Fonts for transliteration (was: Critical > Editions?) > > > > > > Den sön 9 jan. 2022 13:22Robert via ntg-context > skrev: > > Dear list, > > I am currently working on a critical edition as well, and follow the > discussion with interest. For the time being, I prefer Latex over Context > for this project. > > In addition to Jürgen's remarks on transcription fonts, a small > contribution: > > Arabists and turcologists working with transcriptions used to have similar > problems. In the nineties I adapted existing postscript fonts with > Fontographer. I also made sure to copy kerning information from extant > letters (e.g. a) to new ones (e.g. ā) with the required diacritic (usually > dots, dashes and haceks). This was in the pre-unicode era. > > Today there is the Brill font which is quite extended, yet I am not sure > if it can be used freely in other publications. > > Adapations to extant fonts can still be made with the open source app > FontForge. Do not hesitate to contact me offline if you need help on this. > > > > The technically excellent free Google Noto Serif/Sans/Sans Mono fonts have > quite extensive coverage of Latin/Greek/Cyrillic scripts. As an > Indo-Europeanist turned programmer/editor/translator doing frequent forays > into Uralic and Afroasiatic when wearing a more general historical > linguistics hat I have found nothing missing. > > (If you need a Mono Font make sure to use Noto Sans Mono which has better > coverage than Noto Mono!) > > > > https://fonts.google.com/noto > > > > Much the same can be said of the Charis SIL font from SIL International, > although the current release lags behind Noto when it comes to coverage. > > > > https://software.sil.org/charis/ > > > > (Make sure to look at the downloads page for info on downloadable > customized fonts!) > > > > There is also the Gentium SIL font with Greek and Cyrillic coverage as > well as Latin, although its design may be a bit too swashy for academic > work. > > > > If something *is* missing these are all licensed under the quite > permissive Open Font License > > > > https://scripts.sil.org/cms/scripts/page.php?site_id=nrsi&id=OFL-FAQ_web > > > > Publishers may have their own (ideas about) fonts but for course > materials, handouts, manuscripts, databases and the like these are > excellent. I do all my work in the Vim text editor (with Noto Sans Mono) > and *TeX/Pandoc. > > > > Regards, > > > > /Benct > > > > > > > Regards, > > Robert > > info@mo-perspectief.nl > > > > Op 9 jan. 2022, om 11:23 heeft hanneder--- via ntg-context < > ntg-context@ntg.nl> het volgende geschreven: > > > > I was just writing a mail (below) and saw: > > > >> They do indic scripts and Kai made the first version of the devanagari > code for the context fontloader code that I then optimized. > > > > Fascinating. Where can I learn more about that or is that > > user-unfriendly (my technical knowledge is rather limited). > > > > > > Dear Hans, > > > > two recurring problems are rather specifically Indological and they > concern hyphenation and > > font. > > > > 1. In Sanskrit prose it is possible to produce compounds that span a few > lines. The concept of > > "word" or "word division" fails here, as are the TeX mechanisms. > > > > What we need in practice would be a "hyphenation" for the language > Sanskrit that hyphenates > > after all Sanskrit vowels (in transcription this would be a, ā, i, ī, > u, ū, ṛ, ḷ, e, o, ai, au. The > > last two cannot be split, "au" is one vowel with one vowel sign in the > original script). Of > > course, we want to improve this automatic spelling occasionally, so we > need to be able to insert > > a \- without thereby disabling the hyphenation for this compound. > > > > I think in critical editions the problem of the disabled hyphenation > also arises when a variant > > is added inside a word. In any case hyphenation is a real nuisance in > critical editions. > > > > 2. Fonts that contain all necessary diacritics have become sparse. (This > is more a lamentation, not > > much one can do about it, I guess). > > > > When I started TeXing people were used to writing aṭavī as > a\d{t}av{\=\i}. Not user friendly, > > but it worked with many fonts. With each new font regime Sanskritists > had to search for new > > fonts, invent work-arounds etc. Even the most promising attempts (I > spent a lot of time with > > OmegaTeX) eventually disappeared. Now we are dependent on whether an > otf font has the underdot > > characters (ṭḍṃḥ) and the vowels (āīūṛ). Within the commercial fonts, > I found only one > > "Brotschrift" that worked, which is Adobe Text Pro. I really like > Minion, for instance, but the > > latest otf Version has no ṭ etc. > > > > Thank god, we have many TeX fonts derived from older ones that still > work, but many entries in > > the TeX Font Catalogue do not! > > > > > > Jürgen > > > > > > > > > > --- > > > > Prof. Dr. Juergen Hanneder > > Philipps-Universitaet Marburg > > FG Indologie u. Tibetologie > > Deutschhausstr.12 > > 35032 Marburg > > Germany > > Tel. 0049-6421-28-24930 > > hanneder@staff.uni-marburg.de > > > > > ___________________________________________________________________________________ > > If your question is of interest to others as well, please add an entry > to the Wiki! > > > > maillist : ntg-context@ntg.nl / > http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context > > webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net > > archive : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/ > > wiki : http://contextgarden.net > > > ___________________________________________________________________________________ > > > ___________________________________________________________________________________ > If your question is of interest to others as well, please add an entry to > the Wiki! > > maillist : ntg-context@ntg.nl / > http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context > webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net > archive : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/ > wiki : http://contextgarden.net > > ___________________________________________________________________________________ > >