Hi, Wolfgang— The lines from the file are: \startextract <— LINE 43 \startparagraph \startlines . . \footnote[particles]{A look at the particles in this sentence suggests that something has gone wrong. The initial «{δέ}» is mildly adversative, as is the «{δέ}» at the beginning of the sentence opening the second paragraph. This is in line with the careful disposition of the {\emph cola} in the whole introduction: independent, principal clauses are always introduced by conjunctive «{δέ}», and inside them the subclauses in contraposition are regularly marked by the canonical «{μέν \dots δέ}». Moreover, every «{μέν}» is answered by a «{δέ}». The only exception is the «{μέν}» in this sentence [lines 23–24]: a clause such as «{οἱ δὲ ἐπιμερεῖϲ οὔ}» (\quote{whereas epimeric do not}) is surely missing due to scribal mistake. I regard the correction as certain, given the strictly analogous structure of the immediately following sentence. Nothing in the interpretation that I shall develop depends on this textual detail, however.} % Γινώϲκομεν δὲ καὶ τῶν φθόγγων τοὺϲ μὲν ϲυμφώ{-} νουϲ ὄνταϲ, τοὺϲ δὲ διαφώνουϲ, καὶ τοὺϲ μὲν ϲυμφώνουϲ μίαν κρᾶϲιν τὴν ἐξ ἀμφοῖν ποιοῦνταϲ, τοὺϲ δὲ διαφώ{-} <— LINE 62 νουϲ οὔ. τούτων οὕτωϲ ἐχόντων εἰκὸϲ\note[03] τοὺϲ ϲυμφώνουϲ % \footnotetext[03]{εἰκόϲ: notice the determination of likelihood in a place where in the first paragraph one finds two occurrences of a determination of necessity. I would link this feature to a perceptibly less firm status of the assumed correspondence between notes and numbers. Compare the more precise statement occurring on the second line of the first paragraph: «{τοὺϲ φθόγγουϲ ἀναγκαῖον ἐν ἀριθμοῦ λόγῳ λέγεϲθαι πρὸϲ ἀλλήλουϲ}».} % \Lmt{M160.1}φθόγγουϲ, ἐπειδὴ μίαν τὴν ἐξ ἀμφοῖν ποιοῦνται κρᾶϲιν τῆϲ φωνῆϲ, εἶναι \underbar{τῶν ἐν ἑνὶ ὀνόματι πρὸϲ ἀλλήλουϲ λεγομένων ἀριθμῶν},\note[04] ἤτοι πολλαπλαϲίουϲ ὄνταϲ ἢ ἐπι{-} % \footnotetext[04]{The {\emph variatio} «({ἐν}) {ἑνὶ ὀνόματι}» is very likely a scribal {\emph lapsus}, even if it is not clear whether the mistake is a haplography or a dittography.} % μορίουϲ. \stoplines \stopparagraph \stopextract <— LINE 80 ​Many thanks for any thoughts on this or advice. Alan ​ On Tue, Nov 24, 2015 at 3:27 PM, Wolfgang Schuster < schuster.wolfgang@gmail.com> wrote: > Alan Bowen > 24. November 2015 um 20:47 > I have been experimenting with tagging. But my attempts with two files now > have generated this sort of error message: > > lua error > lua error on line 62 in file c_Int-A002_Acerbi.tex: > > > .../ConTeXt/tex/texmf-context/tex/context/base/strc-tag.lua:407: bad > argument #2 to 'lpegmatch' (string expected, got boolean) > > stack traceback: > > [C]: in function 'lpegmatch' > > .../ConTeXt/tex/texmf-context/tex/context/base/strc-tag.lua:407: in > function 'strippedtag' > > .../ConTeXt/tex/texmf-context/tex/context/base/back-exp.lua:740: in > function <.../ConTeXt/tex/texmf-context/tex/context/base/back-exp.lua:739> > > (...tail calls...) > > Could someone tell me what this means—is there are error in my encoding or > a problem in lua? > > What’s the content of line 62 (plus a few lines before/after) in your file > c_Int_A002_Acerbi.tex? > > Wolfgang > > > ___________________________________________________________________________________ > If your question is of interest to others as well, please add an entry to > the Wiki! > > maillist : ntg-context@ntg.nl / > http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context > webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net > archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ > wiki : http://contextgarden.net > > ___________________________________________________________________________________ >