ntg-context - mailing list for ConTeXt users
 help / color / mirror / Atom feed
* [NTG-context] lang-txt.lua errors for the Ukrainian
@ 2025-09-10 12:52 Kostirya
  2025-09-10 13:22 ` [NTG-context] " Hans Hagen via ntg-context
  0 siblings, 1 reply; 2+ messages in thread
From: Kostirya @ 2025-09-10 12:52 UTC (permalink / raw)
  To: ntg-context

Hello.
I have a question about
tex/texmf-context/tex/context/base/mkiv/lang-txt.lua for the Ukrainian
language.

Some trigonometric function names were transformed into Cyrillic,
which is an error for Ukrainian language.

For example:
cos -> cos --- it is OK
tan -> tg --- it is OK
sin -> син --- it is ERROR (sin is OK)
lg  -> логарифм --- it is ERROR (lg is OK)
log -> лог --- it is ERROR (log is OK)
cot -> cotg --- it is ERROR (ctg is OK)

Regards.
___________________________________________________________________________________
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / https://mailman.ntg.nl/mailman3/lists/ntg-context.ntg.nl
webpage  : https://www.pragma-ade.nl / https://context.aanhet.net (mirror)
archive  : https://github.com/contextgarden/context
wiki     : https://wiki.contextgarden.net
___________________________________________________________________________________

^ permalink raw reply	[flat|nested] 2+ messages in thread

* [NTG-context] Re: lang-txt.lua errors for the Ukrainian
  2025-09-10 12:52 [NTG-context] lang-txt.lua errors for the Ukrainian Kostirya
@ 2025-09-10 13:22 ` Hans Hagen via ntg-context
  0 siblings, 0 replies; 2+ messages in thread
From: Hans Hagen via ntg-context @ 2025-09-10 13:22 UTC (permalink / raw)
  To: ntg-context, Tomas Hala; +Cc: Hans Hagen

On 9/10/2025 2:52 PM, Kostirya wrote:
> Hello.
> I have a question about
> tex/texmf-context/tex/context/base/mkiv/lang-txt.lua for the Ukrainian
> language.
> 
> Some trigonometric function names were transformed into Cyrillic,
> which is an error for Ukrainian language.
> 
> For example:
> cos -> cos --- it is OK
> tan -> tg --- it is OK
> sin -> син --- it is ERROR (sin is OK)
> lg  -> логарифм --- it is ERROR (lg is OK)
> log -> лог --- it is ERROR (log is OK)
> cot -> cotg --- it is ERROR (ctg is OK)

Just send poatches to Tomas:

Tomas Hala <tomas.hala@mendelu.cz>

as he collects all that. As you're checking that, can you have a look at:

    math-txt-imp-default.lmt

there is a preliminary Ukrain translation in there (made by students 
from Odessa uni at Bachotex last year) but it needs checking and 
completion.

Hans

-----------------------------------------------------------------
                                           Hans Hagen | PRAGMA ADE
               Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands
        tel: 038 477 53 69 | www.pragma-ade.nl | www.pragma-pod.nl
-----------------------------------------------------------------
___________________________________________________________________________________
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / https://mailman.ntg.nl/mailman3/lists/ntg-context.ntg.nl
webpage  : https://www.pragma-ade.nl / https://context.aanhet.net (mirror)
archive  : https://github.com/contextgarden/context
wiki     : https://wiki.contextgarden.net
___________________________________________________________________________________

^ permalink raw reply	[flat|nested] 2+ messages in thread

end of thread, other threads:[~2025-09-10 13:22 UTC | newest]

Thread overview: 2+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed)
-- links below jump to the message on this page --
2025-09-10 12:52 [NTG-context] lang-txt.lua errors for the Ukrainian Kostirya
2025-09-10 13:22 ` [NTG-context] " Hans Hagen via ntg-context

This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).