On Mon, May 16, 2016 at 6:24 PM, Arthur Reutenauer < arthur.reutenauer@normalesup.org> wrote: > On Mon, May 16, 2016 at 06:06:49PM +0200, Pablo Rodriguez wrote: > > On 05/16/2016 03:14 PM, Arthur Reutenauer wrote: > > > > But does ConTeXt have \la different from \ala because of the Holy > See? > > > > > > See my reply to your earlier email. > > > > I agree with you that classical or ancient vs. modern are misleading > > adjectives when referred to Latin. > > > > In my opinion, etymological or phonetic vs. syllabic should be preferred. > > There are two layers, actually (at least in LaTeX; not sure how much > of this is reproduced in ConTeXt): 1. Spelling conventions, 2. Hyphenation. > For the latter, a classification by historical periods clearly makes no > sense, but there is some truth to the fact that an orthography with no > u/v or i/j distinction is closer to the way Latin was written in > classical times (if only very slightly); while using both u and v, and > especially i and j, in contrastive distributions, clearly are modern > conventions -- it would be nice to have a vocabulary for that that > doesn't rely on periods of the evolution of Latin, since those cover > much more than simple differences in spelling. The LaTeX packages > (Babel and Polyglossia) currently have four options, actually: > classical, medieval, modern, and liturgical, such that "classical" will > for example yield "Nouembris" (and all the other ones "Novembris"); > "medieval" uses æ and œ and will thus have "Præfatio", etc. > > Best, > > Arthur > > liturgical latin uses œ́ from 1894 (Missale romanum: en decreto sacrosancti Concilii Tridentini restitutum. https://archive.org/details/missaleromanume01churgoog) It seems the first time it appears. -- luigi