Thank you for the last update. It works perfectly.

Marcus Vinicius

On Sat, Aug 7, 2021 at 10:23 AM Marcus Vinicius Mesquita <marcusvinicius.mesquita@gmail.com> wrote:
Thank you, Hans. I'll wait then for the next upload.

Have a nice weekend.

Marcus Vinicius


On Sat, Aug 7, 2021 at 10:14 AM Hans Hagen <j.hagen@xs4all.nl> wrote:
On 8/7/2021 1:09 PM, Marcus Vinicius Mesquita via ntg-context wrote:
> Dear list,
>
> I'm trying to use the BabelStone Flags font, with colored flags of many
> countries,available freely under the SIL Open Font License 1.1 at:
> https://babelstone.co.uk/Fonts/Download/BabelStoneFlagsDual.ttf
> <https://babelstone.co.uk/Fonts/Download/BabelStoneFlagsDual.ttf>
>
> In the MWE below, there is a spurious “at” in the first time that the
> definition of the symbol for the Brazilian flag is used, but no problem
> when the definition for the flag of Portugal is used or even when the
> symbol for the Brazilian flag is used a second time. How to correct this
> behavior?
>
> MWE:
>
> \definefontfeature[colored][colr=yes]
> \definefontsynonym[flags][file:BabelStoneFlagsDual.ttf*colored at 7pt]
> \definesymbol[BR][\getglyphdirect{flags}{\char"F0023}]
> \definesymbol[PT][\getglyphdirect{flags}{\char"F00A1}]
>
> \starttext
>
> Brasil \symbol[BR]
>
> Portugal \symbol[PT]
>
> Brasil \symbol[BR]
>
> \stoptext
the fontsize is automatic so the "at .." interferes

here is an alternative (call by name):

   \definesymbol[BR][{\getnamedglyphdirect{flags}{br}}]
   \definesymbol[PT][{\getnamedglyphdirect{flags}{pt}}]

now, because you want it smaller i'll add this

   \definesymbol[BR][{\getnamedglyphdirectscaled{.7}{flags}{br}}]
   \definesymbol[PT][{\getnamedglyphdirectscaled{.7}{flags}{pt}}]

in the next upload

Hans

-----------------------------------------------------------------
                                           Hans Hagen | PRAGMA ADE
               Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands
        tel: 038 477 53 69 | www.pragma-ade.nl | www.pragma-pod.nl
-----------------------------------------------------------------


--
Todas as coisas fatigam o corpo, salvo a música, que não fatiga nem o corpo nem seus membros, por ser descanso da alma, primavera do coração, distração do aflito, entretenimento do solitário, e viático do viajante.

Kunnâsh al-Hâ'ik (Cancioneiro de al-Hâ'ik)


--
Todas as coisas fatigam o corpo, salvo a música, que não fatiga nem o corpo nem seus membros, por ser descanso da alma, primavera do coração, distração do aflito, entretenimento do solitário, e viático do viajante.

Kunnâsh al-Hâ'ik (Cancioneiro de al-Hâ'ik)