ntg-context - mailing list for ConTeXt users
 help / color / mirror / Atom feed
From: Mohammad Hossein Bateni <bateni@gmail.com>
To: mailing list for ConTeXt users <ntg-context@ntg.nl>
Subject: Re: \mainlanguage[pe]
Date: Thu, 7 Jul 2016 08:40:14 -0400	[thread overview]
Message-ID: <CAMHZ1dY_uV9CHLWxKipbmNmsYg-brHdSnP3hGNWP4cpXfvis8g@mail.gmail.com> (raw)
In-Reply-To: <CAMHZ1daTRieN1c1Vh8ePVmP4pnyB6F2pT7V=7y=Gj=qdkYpJ=w@mail.gmail.com>


[-- Attachment #1.1: Type: text/plain, Size: 4057 bytes --]

While you're at it, could you also add something like jday, jmonth, jmm,
jyear, etc. to use the Jalali calendar instead of the Gregorian?  I see
that the—commented—conversion code exists in core-con.lua.  I am willing to
provide test cases for the conversion.

Thanks!
—MHB

On Thu, Jul 7, 2016 at 4:53 AM, Mohammad Hossein Bateni <bateni@gmail.com>
wrote:

> Wolfgang & Hans,
>
> In customizing the date, is there a way to use a number converter on day
> and year?  In particular, I'd like to apply persiandecimals conversion on
> them.  (I have a similar question regarding \currentime.)
>
> Thanks!
> —Hossein
>
> On Wed, Jul 6, 2016 at 2:30 PM, Wolfgang Schuster <
> schuster.wolfgang@gmail.com> wrote:
>
>> Mohammad Hossein Bateni <bateni@gmail.com>
>> 6. Juli 2016 um 20:02
>> Hello,
>>
>> This was lost in the other thread, so I'm starting a fresh one dedicated
>> to the question.
>>
>> 1) \showinstalledlanguages does not show pe/persian/fa or anything like
>> that but it has several arabic variants.  was this dropped in MkIV or was
>> there never a persian language environment even in MkII?  I thought there
>> were translated labels for Farsi somewhere.
>> 2) In the following MWE, ad-hoc hyphenation using \- works and leads to
>> hyphenation.  However, specifying the pattern at the beginning does not
>> have any effect.  Am I missing something?
>>
>>
>> \usemodule[simplefonts]
>> \setmainfont[dejavusans][features=arabic,range=arabic]
>> \setupalign[r2l]
>> \showframe
>> \hyphenation{سازمان‌-دهی}
>>
>> \starttext
>>
>> %% The above pattern is not used here and the long word moves into the
>> margin.
>> \dorecurse{14}{سلام }
>> سازمان‌دهی
>> مناسب.
>>
>> %% It does work here, though.
>> \dorecurse{14}{سلام }
>> سازمان\-دهی
>> مناسب.
>>
>> \stoptext
>>
>>
>> How can one create a new language?  The languages manual
>> <http://www.pragma-ade.nl/general/manuals/languages-mkiv.pdf> suggests
>> that this is possible.  Does that mean I need to send the request to
>> Hans/Wolfgang to create the new entry or can one do so dynamically?  Beside
>> the issue of sorting in indices, etc.—which I will get to in due
>> time—having an entry for language pe/persian seems to be necessary to
>> *properly* use \setuplabeltext, etc.  Is that correct?
>>
>> You can create a new language (and synonyms for it) with the
>> \installlanguage command, below is a slightly modified version of the
>> arabic entry. You can change the values for leftquotation etc. and send the
>> result to Hans.
>>
>> % this goes into mult-sys.mkiv
>>
>> \definesystemconstant {persian}         \definesystemconstant {fa}
>>
>> % this goes into lang-def.mkiv
>>
>> \installlanguage
>>   [\s!fa]
>>   [\c!spacing=\v!broad,
>>    \c!leftsentence=\emdash,
>>    \c!rightsentence=\emdash,
>>    \c!leftsubsentence=\emdash,
>>    \c!rightsubsentence=\emdash,
>>    \c!leftquote=\upperleftsinglesixquote,
>>    \c!rightquote=\upperrightsingleninequote,
>>    \c!leftquotation=\upperleftdoublesixquote,
>>    \c!rightquotation=\upperrightdoubleninequote,
>>    \c!date={\v!day,\space,\v!month,\space,\v!year}]
>>
>> \installlanguage [\s!persian] [\s!fa]
>>
>> \installlanguage[\s!fa-ir][\c!default=\s!fa]
>>
>>
>> The default labels for the languages are stored in lang-txt.lua, you can
>> add entries for persian and send the modified file to Hans.
>>
>> Wolfgang
>>
>>
>> ___________________________________________________________________________________
>> If your question is of interest to others as well, please add an entry to
>> the Wiki!
>>
>> maillist : ntg-context@ntg.nl /
>> http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
>> webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
>> archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
>> wiki     : http://contextgarden.net
>>
>> ___________________________________________________________________________________
>>
>
>

[-- Attachment #1.2: Type: text/html, Size: 6533 bytes --]

[-- Attachment #2: Type: text/plain, Size: 485 bytes --]

___________________________________________________________________________________
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki     : http://contextgarden.net
___________________________________________________________________________________

  reply	other threads:[~2016-07-07 12:40 UTC|newest]

Thread overview: 11+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2016-07-06 18:02 \mainlanguage[pe] Mohammad Hossein Bateni
2016-07-06 18:30 ` \mainlanguage[pe] Wolfgang Schuster
2016-07-07  8:53   ` \mainlanguage[pe] Mohammad Hossein Bateni
2016-07-07 12:40     ` Mohammad Hossein Bateni [this message]
2016-07-07 21:28       ` \mainlanguage[pe] Hans Hagen
2016-07-08  9:40         ` \mainlanguage[pe] Meer, Hans van der
2016-07-07 14:02     ` \mainlanguage[pe] Wolfgang Schuster
2016-07-07 14:31       ` \mainlanguage[pe] Mohammad Hossein Bateni
2016-07-07 17:32         ` \mainlanguage[pe] Wolfgang Schuster
2016-08-01 16:31           ` \mainlanguage[pe] Mohammad Hossein Bateni
2016-07-07  5:20 ` \mainlanguage[pe] Mojca Miklavec

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=CAMHZ1dY_uV9CHLWxKipbmNmsYg-brHdSnP3hGNWP4cpXfvis8g@mail.gmail.com \
    --to=bateni@gmail.com \
    --cc=ntg-context@ntg.nl \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).