ntg-context - mailing list for ConTeXt users
 help / color / mirror / Atom feed
From: Wolfgang Schuster <schuster.wolfgang@googlemail.com>
To: mailing list for ConTeXt users <ntg-context@ntg.nl>
Subject: Re: korean
Date: Wed, 4 Feb 2009 01:25:41 +0100	[thread overview]
Message-ID: <D4C09349-9809-46ED-943E-D8AC2B651B0D@gmail.com> (raw)
In-Reply-To: <4988A8AF.9080405@wxs.nl>


Am 03.02.2009 um 21:27 schrieb Hans Hagen:

> is there someone on this list who has tried korean with mkiv? next  
> week taco and i travel to korea (user group meeting) so we'd better  
> know how to do korean


Here is a short example with text from one of the korean latex manuals.

\definefontfeature[korean][mode=node,script=hang,lang=kor]

\starttypescript [serif] [unbatang]
   \definefontsynonym [UnBatang-Regular] [name:unbatang]      
[features=korean]
   \definefontsynonym [UnBatang-Bold]    [name:unbatangbold]  
[features=korean]
\stoptypescript

\starttypescript [serif] [unbatang]
   \setups[font:fallback:serif]
   \definefontsynonym [Serif]     [UnBatang-Regular] [features=korean]
   \definefontsynonym [SerifBold] [UnBatang-Bold]    [features=korean]
\stoptypescript

\definetypeface [unbatang] [rm] [serif] [unbatang] [default]

\setupbodyfont[unbatang]

\starttext

% the font setting for cjk gobbles spaces between words
% and at the end of the lines, a little hack is needed
% to get a correct output in the example

\catcode`\ = 13
\def {\hskip.25emplus.15emminus.15em\relax}

나라의 말이 중국과 달라서 한자로
는 서로 통하지 아니하므로 이런 까
닭으로 어리석은 백성들이 말하고
자 하는 바가 있어도 마침내 제뜻
을 능히 펴지 못하는 사람이 많으
니라. 내가 이를 불쌍히 여겨 새로
스물여덟자를 만드나니

\blank

아아, 나는 이제야 도 (道) 를 알았도다. 마음이 어두 
운 자는 이목이 누
(累) 가 되지 않는다. 이목만을 믿는 자는 보고 듣는 것 
이 더욱 밝혀져서
병이 되는 것이다. 이제 내 마부가 발을 말굽에 밟혀 
서 뒷차에 실리었으
므로, 나는 드디어 혼자 고삐를 늦추어 강에 띄우고,  
무릎을 구부려 발을
모으고 안장 위에 앉았다. 한번 떨어지면 강이나 물로  
땅을 삼고, 물로
옷을 삼으며, 물로 몸을 삼고, 물로 성정을 삼을 것이 
다. 이제야 내 마
음은 한번 떨어질 것을 판단한 터이므로, 내 귓속에 강 
물 소리가 없어졌
다. 무릇 아홉 번 건너는데도 걱정이 없어 의자 위에 
서 좌와 (坐臥) 하고
기거 (起居) 하는 것 같았다.

\stoptext

Wolfgang

___________________________________________________________________________________
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki     : http://contextgarden.net
___________________________________________________________________________________

  parent reply	other threads:[~2009-02-04  0:25 UTC|newest]

Thread overview: 46+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2009-02-03 20:27 korean Hans Hagen
2009-02-03 20:49 ` korean Wolfgang Schuster
2009-02-04  0:34   ` korean Dohyun Kim
2009-02-04  0:25 ` Wolfgang Schuster [this message]
2009-02-04  1:36   ` korean Dohyun Kim
2009-02-04  8:05     ` korean Wolfgang Schuster
2009-02-04  8:13       ` korean Wolfgang Schuster
2009-02-04  9:57       ` korean Dohyun Kim
2009-02-04 10:19         ` korean Wolfgang Schuster
2009-02-04 11:03         ` korean Hans Hagen
2009-02-04 11:16           ` korean Yue Wang
2009-02-04 11:25             ` korean Hans Hagen
2009-02-04 11:32             ` korean Hans Hagen
2009-02-04 11:46               ` korean Yue Wang
2009-02-04 12:23               ` korean Dohyun Kim
2009-02-04 12:47                 ` korean Hans Hagen
2009-02-04 13:50                   ` korean Dohyun Kim
2009-02-04 11:38             ` korean Yue Wang
2009-02-04 12:16               ` korean Hans Hagen
2009-02-04 12:33                 ` korean Yue Wang
2009-02-04 12:39                   ` korean Hans Hagen
2009-02-04 14:57                     ` korean Yue Wang
2009-02-04 15:05                       ` korean luigi scarso
2009-02-04 15:22                         ` korean Yue Wang
2009-02-04 15:35                           ` korean luigi scarso
2009-02-04 15:52                             ` korean Yue Wang
2009-02-04 16:04                               ` korean luigi scarso
2009-02-04 16:20                       ` korean Dohyun Kim
2009-02-04 11:41           ` korean Arthur Reutenauer
2009-02-04 11:49             ` korean Hans Hagen
2009-02-04 12:21               ` korean Arthur Reutenauer
2009-02-04 23:25                 ` korean Arthur Reutenauer
     [not found] <mailman.29.1233735747.6181.ntg-context@ntg.nl>
2009-02-04 12:12 ` Korean polytope
2009-02-05  0:43 Korean polytope
2013-10-31  9:50 korean Hans Hagen
     [not found] <mailman.83.1383229032.2136.ntg-context@ntg.nl>
2013-11-01  4:50 ` korean Jeong Dal
2013-11-01  5:51   ` korean Wolfgang Schuster
2013-11-01  6:11     ` korean Henning Hraban Ramm
     [not found] <mailman.3.1383303602.25914.ntg-context@ntg.nl>
2013-11-01 13:55 ` korean Jeong Dal
2013-11-01 14:09   ` korean Hans Hagen
     [not found] <mailman.105.1383379181.2136.ntg-context@ntg.nl>
2013-11-02  9:16 ` korean Jeong Dal
2013-11-02  9:33   ` korean Wolfgang Schuster
     [not found] <mailman.1.1383390001.25931.ntg-context@ntg.nl>
2013-11-02 12:44 ` korean Jeong Dal
2013-11-02 15:09   ` korean Wolfgang Schuster
     [not found] <mailman.1.1383476401.28008.ntg-context@ntg.nl>
2013-11-03 12:01 ` korean Jeong Dal
2013-11-04 13:14   ` korean Hans Hagen

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=D4C09349-9809-46ED-943E-D8AC2B651B0D@gmail.com \
    --to=schuster.wolfgang@googlemail.com \
    --cc=ntg-context@ntg.nl \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).