* beta with changed messages approach
@ 2009-04-06 15:47 Hans Hagen
2009-04-06 16:09 ` Wolfgang Schuster
2009-04-07 9:22 ` Otared Kavian
0 siblings, 2 replies; 6+ messages in thread
From: Hans Hagen @ 2009-04-06 15:47 UTC (permalink / raw)
To: mailing list for ConTeXt users
hi,
I uploaded a beta where all messages are now collectex in mult-mes.lua
which makes it easier to translate them (for instance to persian which
is still missing).
Hans
-----------------------------------------------------------------
Hans Hagen | PRAGMA ADE
Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands
tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.com
| www.pragma-pod.nl
-----------------------------------------------------------------
___________________________________________________________________________________
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki!
maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___________________________________________________________________________________
^ permalink raw reply [flat|nested] 6+ messages in thread
* Re: beta with changed messages approach
2009-04-06 15:47 beta with changed messages approach Hans Hagen
@ 2009-04-06 16:09 ` Wolfgang Schuster
2009-04-06 16:43 ` Hans Hagen
2009-04-07 9:22 ` Otared Kavian
1 sibling, 1 reply; 6+ messages in thread
From: Wolfgang Schuster @ 2009-04-06 16:09 UTC (permalink / raw)
To: mailing list for ConTeXt users
Am 06.04.2009 um 17:47 schrieb Hans Hagen:
> I uploaded a beta where all messages are now collectex in mult-
> mes.lua which makes it easier to translate them (for instance to
> persian which is still missing).
Problem with my own module messages:
loading : Context User Module / Correspondence
! LuaTeX error <main ctx instance>:1: attempt to call field
'setmessages' (a nil value)
stack traceback:
<main ctx instance>:1: in main chunk.
\dostartmessages ...messages("#1",\!!bs #2\!!es )}
\egroup
l.190 \stopmessages
Wolfgang
___________________________________________________________________________________
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki!
maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___________________________________________________________________________________
^ permalink raw reply [flat|nested] 6+ messages in thread
* Re: beta with changed messages approach
2009-04-06 16:09 ` Wolfgang Schuster
@ 2009-04-06 16:43 ` Hans Hagen
0 siblings, 0 replies; 6+ messages in thread
From: Hans Hagen @ 2009-04-06 16:43 UTC (permalink / raw)
To: mailing list for ConTeXt users
Wolfgang Schuster wrote:
>
> Am 06.04.2009 um 17:47 schrieb Hans Hagen:
>
>> I uploaded a beta where all messages are now collectex in mult-mes.lua
>> which makes it easier to translate them (for instance to persian which
>> is still missing).
>
> Problem with my own module messages:
>
> loading : Context User Module / Correspondence
> ! LuaTeX error <main ctx instance>:1: attempt to call field
> 'setmessages' (a nil value)
> stack traceback:
> <main ctx instance>:1: in main chunk.
> \dostartmessages ...messages("#1",\!!bs #2\!!es )}
> \egroup
> l.190 \stopmessages
hm, should be defined in mult-ini.lua ... the first one is the plural
-----------------------------------------------------------------
Hans Hagen | PRAGMA ADE
Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands
tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.com
| www.pragma-pod.nl
-----------------------------------------------------------------
___________________________________________________________________________________
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki!
maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___________________________________________________________________________________
^ permalink raw reply [flat|nested] 6+ messages in thread
* Re: beta with changed messages approach
2009-04-06 15:47 beta with changed messages approach Hans Hagen
2009-04-06 16:09 ` Wolfgang Schuster
@ 2009-04-07 9:22 ` Otared Kavian
2009-04-07 9:33 ` Hans Hagen
1 sibling, 1 reply; 6+ messages in thread
From: Otared Kavian @ 2009-04-07 9:22 UTC (permalink / raw)
To: mailing list for ConTeXt users
On 6 avr. 09, at 17:47, Hans Hagen wrote:
> hi,
>
> I uploaded a beta where all messages are now collectex in mult-
> mes.lua which makes it easier to translate them (for instance to
> persian which is still missing).
>
> Hans
Hi Hans,
Since I am one of the Persian speaking ConTeXt fans, I may help
translate into Persian the messages you are talking about, but I
didn't find in the latest minimal the file
mult-mes.lua
you are talking about: where is it and what should be translated?
Thanks in advance: OK
___________________________________________________________________________________
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki!
maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___________________________________________________________________________________
^ permalink raw reply [flat|nested] 6+ messages in thread
* Re: beta with changed messages approach
2009-04-07 9:22 ` Otared Kavian
@ 2009-04-07 9:33 ` Hans Hagen
2009-04-07 9:47 ` Otared Kavian
0 siblings, 1 reply; 6+ messages in thread
From: Hans Hagen @ 2009-04-07 9:33 UTC (permalink / raw)
To: mailing list for ConTeXt users
Otared Kavian wrote:
>
> On 6 avr. 09, at 17:47, Hans Hagen wrote:
>
>> hi,
>>
>> I uploaded a beta where all messages are now collectex in mult-mes.lua
>> which makes it easier to translate them (for instance to persian which
>> is still missing).
>>
>> Hans
>
> Hi Hans,
>
> Since I am one of the Persian speaking ConTeXt fans, I may help
> translate into Persian the messages you are talking about, but I didn't
> find in the latest minimal the file
> mult-mes.lua
> you are talking about: where is it and what should be translated?
it's in the zip on our website ... so it should show up in the minimals
(normally half an hour after posting, in experimental)
Hans
-----------------------------------------------------------------
Hans Hagen | PRAGMA ADE
Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands
tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.com
| www.pragma-pod.nl
-----------------------------------------------------------------
___________________________________________________________________________________
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki!
maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___________________________________________________________________________________
^ permalink raw reply [flat|nested] 6+ messages in thread
* Re: beta with changed messages approach
2009-04-07 9:33 ` Hans Hagen
@ 2009-04-07 9:47 ` Otared Kavian
0 siblings, 0 replies; 6+ messages in thread
From: Otared Kavian @ 2009-04-07 9:47 UTC (permalink / raw)
To: mailing list for ConTeXt users
On 7 avr. 09, at 11:33, Hans Hagen wrote:
> […]
> it's in the zip on our website ... so it should show up in the
> minimals (normally half an hour after posting, in experimental)
>
> Hans
Thanks I got it.
Best regards: OK
___________________________________________________________________________________
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki!
maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___________________________________________________________________________________
^ permalink raw reply [flat|nested] 6+ messages in thread
end of thread, other threads:[~2009-04-07 9:47 UTC | newest]
Thread overview: 6+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed)
-- links below jump to the message on this page --
2009-04-06 15:47 beta with changed messages approach Hans Hagen
2009-04-06 16:09 ` Wolfgang Schuster
2009-04-06 16:43 ` Hans Hagen
2009-04-07 9:22 ` Otared Kavian
2009-04-07 9:33 ` Hans Hagen
2009-04-07 9:47 ` Otared Kavian
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).