ntg-context - mailing list for ConTeXt users
 help / color / mirror / Atom feed
From: Wolfgang Schuster <schuster.wolfgang@googlemail.com>
To: mailing list for ConTeXt users <ntg-context@ntg.nl>
Cc: Pontus Lurcock <pont@talvi.net>
Subject: Re: \unit and Hertz, lux, and degrees/minutes/seconds
Date: Fri, 25 Nov 2011 14:54:23 +0100	[thread overview]
Message-ID: <E1071427-C5C5-40CD-905D-DA9061730532@googlemail.com> (raw)
In-Reply-To: <4ECF4F3D.8050603@wxs.nl>


Am 25.11.2011 um 09:18 schrieb Hans Hagen:

> On 24-11-2011 21:18, Pontus Lurcock wrote:
>> On Thu 24 Nov 2011, Romain Diss wrote:
>> 
>>> - again in french, the liter symbol is lowercase l (althought the
>>> uppercase L is also temporarly accepted).
>> 
>> Not only in French, but in most of Europe, I think:
>> http://en.wikipedia.org/wiki/Litre#Symbol . Should probably be
>> explicitly configurable.
> 
> there is already some basic mechanism fro that
> 
> \startluacode
>    languages.data.labels.units.foo = {
>        Liter = "l"
>    }
>    languages.data.labels.units.bar = {
>        Liter = "L"
>    }
> \stopluacode
> 
> \starttext
> 
> \defineunits[lunit]            \lunit{10 l/s}\par
> \defineunits[funit][label=foo] \funit{10 l/s}\par
> \defineunits[bunit][label=bar] \bunit{10 l/s}\par
> 
> \stoptext

Maybe better:

\definelabelclass[unit]

…

\setupunittext[liter=l]

Wolfgang

___________________________________________________________________________________
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki     : http://contextgarden.net
___________________________________________________________________________________


  reply	other threads:[~2011-11-25 13:54 UTC|newest]

Thread overview: 19+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
     [not found] <mailman.0.1321614002.10878.ntg-context@ntg.nl>
2011-11-21  1:00 ` Robin Kirkham
2011-11-21  9:52   ` Hans Hagen
2011-11-24 12:36     ` Robin.Kirkham
2011-11-24 12:58       ` Wolfgang Schuster
2011-11-25  9:29         ` Ian Lawrence
2011-11-25 10:00           ` Hans Hagen
2011-11-24 13:42       ` Romain Diss
2011-11-24 20:18         ` Pontus Lurcock
2011-11-25  8:18           ` Hans Hagen
2011-11-25 13:54             ` Wolfgang Schuster [this message]
2011-11-25  8:29       ` Hans Hagen
2011-11-27 10:59         ` Robin.Kirkham
     [not found] <mailman.707.1321583719.4232.ntg-context@ntg.nl>
2011-11-18  3:10 ` Robin Kirkham
2011-11-18  3:31   ` Pontus Lurcock
2011-11-18  7:26     ` Hans Hagen
2011-11-18  9:28       ` Pontus Lurcock
2011-11-18  2:05 Robin Kirkham
2011-11-18  2:12 ` Robin Kirkham
2011-11-18  2:35   ` Pontus Lurcock

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=E1071427-C5C5-40CD-905D-DA9061730532@googlemail.com \
    --to=schuster.wolfgang@googlemail.com \
    --cc=ntg-context@ntg.nl \
    --cc=pont@talvi.net \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).