* Language problems @ 2000-05-30 13:18 Dan Seracu 2000-05-30 15:34 ` Hans Hagen 0 siblings, 1 reply; 8+ messages in thread From: Dan Seracu @ 2000-05-30 13:18 UTC (permalink / raw) [-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 588 bytes --] ---------------------------------------------------------------------------- ---- Hello! I have some questions regarding the language settings. For example how can I set the quotation to put quotes according to the Romanian standards? (,, and ``). How can I set the words that are printed in top of contents (\placecontent) and so on. I tried to look into lang-... but I don't understand a thing there. Dan Seracu dans@sintezis.rdsor.ro ---------------------------------------------------------------------------- ---- Life is what happends to you when you are making other plans. [-- Attachment #2: Type: text/html, Size: 862 bytes --] ^ permalink raw reply [flat|nested] 8+ messages in thread
* Re: Language problems 2000-05-30 13:18 Language problems Dan Seracu @ 2000-05-30 15:34 ` Hans Hagen 2000-05-31 6:07 ` Raspuns: " Dan Seracu 0 siblings, 1 reply; 8+ messages in thread From: Hans Hagen @ 2000-05-30 15:34 UTC (permalink / raw) Cc: NTG ConTeXt At 04:18 PM 5/30/2000 +0300, Dan Seracu wrote: >I have some questions regarding the language settings. >For example how can I set the quotation to put quotes according to the >Romanian standards? (,, and ``). How can I set the words that are printed >in top of contents (\placecontent) and so on. > >I tried to look into lang-... but I don't understand a thing there. Seems like we need \ro, don't we? Several steps. In lang-ita we need a rumenian section, like: \unprotect \installlanguage [ro] [... \c!leftsentence=---, \c!rightsentence=---, \c!leftsubsentence=---, \c!rightsubsentence=---, \c!leftquote=\upperleftsinglesixquote, \c!rightquote=\lowerrightsingleninequote, \c!leftquotation=\upperleftdoublesixquote, \c!rightquotation=\lowerrightdoubleninequote, ... \protect So, if you collect the data, we can add it there. Also, in that file, some labels should be predefined. Again, provide a list (see lang-ger.tex for english ones). Last we need patterns, i.e. to add an entry to the files responsible for loading patterns. Anything special about them? Hans ----------------------------------------------------------------- Hans Hagen | PRAGMA ADE Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.nl ----------------------------------------------------------------- ^ permalink raw reply [flat|nested] 8+ messages in thread
* Raspuns: Language problems 2000-05-30 15:34 ` Hans Hagen @ 2000-05-31 6:07 ` Dan Seracu 2000-05-31 8:03 ` Hans Hagen 2000-05-31 8:27 ` Hans Hagen 0 siblings, 2 replies; 8+ messages in thread From: Dan Seracu @ 2000-05-31 6:07 UTC (permalink / raw) Cc: NTG ConTeXt [-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 500 bytes --] -----Mesaj original----- De la: Hans Hagen [mailto:pragma@wxs.nl] Trimis: Tuesday, May 30, 2000 6:34 PM Catre: Dan Seracu Cc: NTG ConTeXt Subiect: Re: Language problems Ok, I do what you said. I send you the lang-ita.tex file. I hope is correct. But I have several questions: 1. What are patterns? I don't find lang-xxx.pat in the \tex\context\base directory. 2. After defining the language, how can I use it? Saying \language[romanian] makes a warning: "language romanian not defined" Dan Seracu [-- Attachment #2: lang-ita.tex --] [-- Type: application/octet-stream, Size: 16232 bytes --] %D \module %D [ file=lang-ita, %D version=1997.09.03, %D title=\CONTEXT\ Language Macros, %D subtitle=Italic Languages, %D author=Hans Hagen / Tobias Burnus, %D date=\currentdate, %D copyright={PRAGMA / Hans Hagen \& Ton Otten}] %C %C This module is part of the \CONTEXT\ macro||package and is %C therefore copyrighted by \PRAGMA. See mreadme.pdf for %C details. % Latin, Italian, Rhaeto-Romanic, Rumanian, Sardian % Catalan, French, Ladino, Portuguese, Proven\c{c}al, Spanish \writestatus{loading}{Italic Languages} \unprotect \installlanguage [\s!fr] [\c!spatiering=\v!opelkaar, \c!leftsentence=\leftguillemot, \c!rightsentence=\rightguillemot, \c!leftsubsentence=\leftsubguillemot, \c!rightsubsentence=\rightsubguillemot, \c!leftquote=\leftsubguillemot, \c!rightquote=\rightsubguillemot, \c!leftquotation=\leftguillemot, \c!rightquotation=\rightguillemot, \c!datum={\v!dag,\ ,\v!maand,\ ,\v!jaar}, \c!status=\v!stop] \installlanguage [\s!sp] [\c!spatiering=\v!opelkaar, \c!leftsentence=---, \c!rightsentence=---, \c!leftsubsentence=---, \c!rightsubsentence=---, \c!leftquote=\upperleftsinglesixquote, \c!rightquote=\upperrightsingleninequote, \c!leftquotation=\upperleftdoublesixquote, \c!rightquotation=\upperrightdoubleninequote, \c!datum={\v!dag,\ ,\v!maand,\ ,\v!jaar}, \c!status=\v!stop] \installlanguage [\s!it] [\c!spatiering=\v!opelkaar, \c!leftsentence=---, \c!rightsentence=---, \c!leftsubsentence=---, \c!rightsubsentence=---, \c!leftquote=\upperleftsinglesixquote, \c!rightquote=\lowerrightsingleninequote, \c!leftquotation=\upperleftdoublesixquote, \c!rightquotation=\lowerrightdoubleninequote, \c!datum={\v!dag,\ ,\v!maand,\ ,\v!jaar}, \c!status=\v!stop] \installlanguage % the same as italian [\s!la] [\c!spatiering=\v!opelkaar, \c!leftsentence=---, \c!rightsentence=---, \c!leftsubsentence=---, \c!rightsubsentence=---, \c!leftquote=\upperleftsinglesixquote, \c!rightquote=\lowerrightsingleninequote, \c!leftquotation=\upperleftdoublesixquote, \c!rightquotation=\lowerrightdoubleninequote, \c!datum={\v!dag,\ ,\v!maand,\ ,\v!jaar}, \c!status=\v!stop] \installlanguage [\s!pt] [\c!spatiering=\v!opelkaar, \c!leftsentence=---, \c!rightsentence=---, \c!leftsubsentence=---, \c!rightsubsentence=---, \c!leftquote=\upperleftsinglesixquote, \c!rightquote=\upperrightsingleninequote, \c!leftquotation=\upperleftdoublesixquote, \c!rightquotation=\upperrightdoubleninequote, \c!datum={\v!jaar,\ ,\v!maand,\ ,\v!dag}, \c!status=\v!stop] \installlanguage [\s!ro] [\c!spatiering=\v!opelkaar, \c!leftsentence=---, \c!rightsentence=---, \c!leftsubsentence=---, \c!rightsubsentence=---, \c!leftquote=\leftguillemot, \c!rightquote=\rightguillemot, \c!leftquotation=\lowerrightdoubleninequote, \c!rightquotation=\upperleftdoublesixquote, \c!datum={\v!dag,\ ,\v!maand,\ ,\v!jaar}, \c!status=\v!stop] %D For compatibility reasons we also define: \installlanguage [fa] [\s!fr] \installlanguage [french] [\s!fr] \installlanguage [spanish] [\s!sp] \installlanguage [italian] [\s!it] \installlanguage [latin] [\s!la] \installlanguage [portuguese] [\s!pt] \installlanguage [ro] [\s!ro] \installlanguage [romanian] [\s!ro] %D Labels and header texts. \setupheadtext [\s!fr] [\v!inhoud=Table des mati\`eres] \setupheadtext [\s!sp] [\v!inhoud=\'Indice] \setupheadtext [\s!it] [\v!inhoud=Indice] \setupheadtext [\s!la] [\v!inhoud=Quod in libro continetur] %Argumentum \setupheadtext [\s!pt] [\v!inhoud=Conte\'ud] \setupheadtext [\s!ro] [\v!inhoud=Cuprins] \setupheadtext [\s!fr] [\v!tabellen=Tables] \setupheadtext [\s!sp] [\v!tabellen=Tablas] \setupheadtext [\s!it] [\v!tabellen=Tabelle] \setupheadtext [\s!la] [\v!tabellen=Tabulae] \setupheadtext [\s!pt] [\v!tabellen=Tabelas] \setupheadtext [\s!ro] [\v!tabellen=Tabele] \setupheadtext [\s!fr] [\v!figuren=Figures] \setupheadtext [\s!sp] [\v!figuren=Ilustraci\'ons] \setupheadtext [\s!it] [\v!figuren=Illustrazioni] \setupheadtext [\s!la] [\v!figuren=Imagines] \setupheadtext [\s!pt] [\v!figuren=Figuras] \setupheadtext [\s!ro] [\v!figuren=Figuri] \setupheadtext [\s!fr] [\v!grafieken=Graphiques] \setupheadtext [\s!sp] [\v!grafieken=Gr\'aficos] \setupheadtext [\s!it] [\v!grafieken=Grafice] \setupheadtext [\s!la] [\v!grafieken=Typi] \setupheadtext [\s!pt] [\v!grafieken=Gr\'aficos] \setupheadtext [\s!ro] [\v!grafieken=Grafice] \setupheadtext [\s!fr] [\v!intermezzos=Interm\`edes] \setupheadtext [\s!sp] [\v!intermezzos=intermedios] \setupheadtext [\s!it] [\v!intermezzos=Intermezzi] \setupheadtext [\s!la] [\v!intermezzos=Intermissa] \setupheadtext [\s!pt] [\v!intermezzos=Intermezzi] \setupheadtext [\s!ro] [\v!intermezzos=Intermzzo] \setupheadtext [\s!fr] [\v!index=Index] \setupheadtext [\s!sp] [\v!index=\'Indice] \setupheadtext [\s!it] [\v!index=Indice] \setupheadtext [\s!la] [\v!index=Indices] \setupheadtext [\s!pt] [\v!index=\'Indice] \setupheadtext [\s!ro] [\v!index=Index] \setupheadtext [\s!fr] [\v!afkortingen=Abr\'eviations] \setupheadtext [\s!sp] [\v!afkortingen=Abreviaci\'ons] \setupheadtext [\s!it] [\v!afkortingen=Abbreviazioni] \setupheadtext [\s!la] [\v!afkortingen=Notae] \setupheadtext [\s!pt] [\v!afkortingen=Abreviaturas] \setupheadtext [\s!ro] [\v!afkortingen=Abrevieri] \setupheadtext [\s!fr] [\v!logos=Logos] \setupheadtext [\s!sp] [\v!logos=Logotipos] \setupheadtext [\s!it] [\v!logos=Logotipi] \setupheadtext [\s!la] [\v!logos=Typi negotiales] \setupheadtext [\s!pt] [\v!logos=Logotipos] \setupheadtext [\s!ro] [\v!logos=Logo-uri] \setupheadtext [\s!fr] [\v!eenheden=Unit\'es] \setupheadtext [\s!sp] [\v!eenheden=Unidads] \setupheadtext [\s!it] [\v!eenheden=Unit\`a] \setupheadtext [\s!la] [\v!eenheden=Modi] \setupheadtext [\s!pt] [\v!eenheden=Unidades] \setupheadtext [\s!ro] [\v!eenheden=Unit\u{a}\c{t}i] \setuplabeltext [\s!fr] [\v!tabel=Table ] \setuplabeltext [\s!sp] [\v!tabel=Tablas ] \setuplabeltext [\s!it] [\v!tabel=Tabella ] \setuplabeltext [\s!la] [\v!tabel=Tabula ] \setuplabeltext [\s!pt] [\v!tabel=Tabela ] \setuplabeltext [\s!ro] [\v!tabel=Tabelul ] \setuplabeltext [\s!fr] [\v!figuur=Figure ] \setuplabeltext [\s!sp] [\v!figuur=Ilustraci\'on ] \setuplabeltext [\s!it] [\v!figuur=Illustrazione ] \setuplabeltext [\s!la] [\v!figuur=Imago ] \setuplabeltext [\s!pt] [\v!figuur=Figura ] \setuplabeltext [\s!ro] [\v!figuur=Figura ] \setuplabeltext [\s!fr] [\v!intermezzo=Interm\`ede ] \setuplabeltext [\s!sp] [\v!intermezzo=intermedio ] \setuplabeltext [\s!it] [\v!intermezzo=Intermezzo ] \setuplabeltext [\s!la] [\v!intermezzo=Intermissum ] \setuplabeltext [\s!pt] [\v!intermezzo=Intermezzo ] \setuplabeltext [\s!ro] [\v!intermezzo=Intermezzo ] \setuplabeltext [\s!fr] [\v!grafiek=Illustration ] \setuplabeltext [\s!sp] [\v!grafiek=Gr\'afico ] \setuplabeltext [\s!it] [\v!grafiek=Grafica ] \setuplabeltext [\s!la] [\v!grafiek=Typus ] \setuplabeltext [\s!pt] [\v!grafiek=Gr\'afico ] \setuplabeltext [\s!ro] [\v!grafiek=Graficul ] \setuplabeltext [\s!fr] [\v!hoofdstuk=] \setuplabeltext [\s!sp] [\v!hoofdstuk=] \setuplabeltext [\s!it] [\v!hoofdstuk=] \setuplabeltext [\s!la] [\v!hoofdstuk=] \setuplabeltext [\s!pt] [\v!hoofdstuk=] \setuplabeltext [\s!ro] [\v!hoofdstuk=] \setuplabeltext [\s!fr] [\v!paragraaf=] \setuplabeltext [\s!sp] [\v!paragraaf=] \setuplabeltext [\s!it] [\v!paragraaf=] \setuplabeltext [\s!la] [\v!paragraaf=] \setuplabeltext [\s!pt] [\v!paragraaf=] \setuplabeltext [\s!ro] [\v!paragraaf=] \setuplabeltext [\s!fr] [\v!sub\v!paragraaf=] \setuplabeltext [\s!sp] [\v!sub\v!paragraaf=] \setuplabeltext [\s!it] [\v!sub\v!paragraaf=] \setuplabeltext [\s!la] [\v!sub\v!paragraaf=] \setuplabeltext [\s!pt] [\v!sub\v!paragraaf=] \setuplabeltext [\s!ro] [\v!sub\v!paragraaf=] \setuplabeltext [\s!fr] [\v!sub\v!sub\v!paragraaf=] \setuplabeltext [\s!sp] [\v!sub\v!sub\v!paragraaf=] \setuplabeltext [\s!it] [\v!sub\v!sub\v!paragraaf=] \setuplabeltext [\s!la] [\v!sub\v!sub\v!paragraaf=] \setuplabeltext [\s!pt] [\v!sub\v!sub\v!paragraaf=] \setuplabeltext [\s!ro] [\v!sub\v!sub\v!paragraaf=] \setuplabeltext [\s!fr] [\v!sub\v!sub\v!sub\v!paragraaf=] \setuplabeltext [\s!sp] [\v!sub\v!sub\v!sub\v!paragraaf=] \setuplabeltext [\s!it] [\v!sub\v!sub\v!sub\v!paragraaf=] \setuplabeltext [\s!la] [\v!sub\v!sub\v!sub\v!paragraaf=] \setuplabeltext [\s!pt] [\v!sub\v!sub\v!sub\v!paragraaf=] \setuplabeltext [\s!ro] [\v!sub\v!sub\v!sub\v!paragraaf=] \setuplabeltext [\s!fr] [\v!bijlage=] \setuplabeltext [\s!sp] [\v!bijlage=] \setuplabeltext [\s!it] [\v!bijlage=] \setuplabeltext [\s!la] [\v!bijlage=] \setuplabeltext [\s!pt] [\v!bijlage=] \setuplabeltext [\s!ro] [\v!bijlage=] \setuplabeltext [\s!fr] [\v!deel=Section ] \setuplabeltext [\s!sp] [\v!deel=Parte ] \setuplabeltext [\s!it] [\v!deel=Parte ] \setuplabeltext [\s!la] [\v!deel=Pars ] \setuplabeltext [\s!pt] [\v!deel=Parte ] \setuplabeltext [\s!ro] [\v!deel=Partea ] \setuplabeltext [\s!fr] [\v!regel=ligne ] \setuplabeltext [\s!sp] [\v!regel=l\'\i nea ] \setuplabeltext [\s!it] [\v!regel=riga ] \setuplabeltext [\s!la] [\v!regel=versus ] \setuplabeltext [\s!pt] [\v!regel=linha ] \setuplabeltext [\s!ro] [\v!regel=linia ] \setuplabeltext [\s!fr] [\v!regels=lignes ] \setuplabeltext [\s!sp] [\v!regels=l\'\i neas ] \setuplabeltext [\s!it] [\v!regels=rige ] \setuplabeltext [\s!la] [\v!regels=versus ] \setuplabeltext [\s!pt] [\v!regels=linhas ] \setuplabeltext [\s!ro] [\v!regels=liniile ] \setuplabeltext [\s!fr] [\v!january=janvier] \setuplabeltext [\s!fr] [\v!february=f\'evrier] \setuplabeltext [\s!fr] [\v!march=mars] \setuplabeltext [\s!fr] [\v!april=avril] \setuplabeltext [\s!fr] [\v!may=mai] \setuplabeltext [\s!fr] [\v!june=juin] \setuplabeltext [\s!fr] [\v!july=juillet] \setuplabeltext [\s!fr] [\v!august=ao\^ut] \setuplabeltext [\s!fr] [\v!september=septembre] \setuplabeltext [\s!fr] [\v!october=octobre] \setuplabeltext [\s!fr] [\v!november=novembre] \setuplabeltext [\s!fr] [\v!december=d\'ecembre] \setuplabeltext [\s!sp] [\v!january=jenero] \setuplabeltext [\s!sp] [\v!february=febrero] \setuplabeltext [\s!sp] [\v!march=marzo] \setuplabeltext [\s!sp] [\v!april=abril] \setuplabeltext [\s!sp] [\v!may=mayo] \setuplabeltext [\s!sp] [\v!june=junio] \setuplabeltext [\s!sp] [\v!july=julio] \setuplabeltext [\s!sp] [\v!august=agosto] \setuplabeltext [\s!sp] [\v!september=septimbre] \setuplabeltext [\s!sp] [\v!october=octubre] \setuplabeltext [\s!sp] [\v!november=noviembre] \setuplabeltext [\s!sp] [\v!december=deciembre] \setuplabeltext [\s!it] [\v!january=gennaio] \setuplabeltext [\s!it] [\v!february=febbraio] \setuplabeltext [\s!it] [\v!march=marzo] \setuplabeltext [\s!it] [\v!april=aprile] \setuplabeltext [\s!it] [\v!may=maggio] \setuplabeltext [\s!it] [\v!june=giugno] \setuplabeltext [\s!it] [\v!july=luglio] \setuplabeltext [\s!it] [\v!august=agosto] \setuplabeltext [\s!it] [\v!september=settembre] \setuplabeltext [\s!it] [\v!october=ottobre] \setuplabeltext [\s!it] [\v!november=novembre] \setuplabeltext [\s!it] [\v!december=dicembre] \setuplabeltext [\s!la] [\v!january=Ianuarius] \setuplabeltext [\s!la] [\v!february=Februarius] \setuplabeltext [\s!la] [\v!march=Martius] \setuplabeltext [\s!la] [\v!april=Aprilis] \setuplabeltext [\s!la] [\v!may=Maius] \setuplabeltext [\s!la] [\v!june=Iunius] \setuplabeltext [\s!la] [\v!july=Iulius] % formerly Quintilis \setuplabeltext [\s!la] [\v!august=Augustus] % formerly Sextilis \setuplabeltext [\s!la] [\v!september=September] \setuplabeltext [\s!la] [\v!october=October] \setuplabeltext [\s!la] [\v!november=November] \setuplabeltext [\s!la] [\v!december=December] \setuplabeltext [\s!pt] [\v!january=janeiro] \setuplabeltext [\s!pt] [\v!february=fevereiro] \setuplabeltext [\s!pt] [\v!march=mar\c{c}o] \setuplabeltext [\s!pt] [\v!april=abril] \setuplabeltext [\s!pt] [\v!may=maio] \setuplabeltext [\s!pt] [\v!june=junho] \setuplabeltext [\s!pt] [\v!july=julho] \setuplabeltext [\s!pt] [\v!august=agosto] \setuplabeltext [\s!pt] [\v!september=setembro] \setuplabeltext [\s!pt] [\v!october=outubro] \setuplabeltext [\s!pt] [\v!november=novembro] \setuplabeltext [\s!pt] [\v!december=dezembro] \setuplabeltext [\s!ro] [\v!january=ianuarie] \setuplabeltext [\s!ro] [\v!february=februarie] \setuplabeltext [\s!ro] [\v!march=martie] \setuplabeltext [\s!ro] [\v!april=aprilie] \setuplabeltext [\s!ro] [\v!may=mai] \setuplabeltext [\s!ro] [\v!june=iunie] \setuplabeltext [\s!ro] [\v!july=iulie] \setuplabeltext [\s!ro] [\v!august=august] \setuplabeltext [\s!ro] [\v!september=septembrie] \setuplabeltext [\s!ro] [\v!october=octombrie] \setuplabeltext [\s!ro] [\v!november=noiembrie] \setuplabeltext [\s!ro] [\v!december=decembrie] \setuplabeltext [\s!fr] [\v!sunday=dimanche] \setuplabeltext [\s!fr] [\v!monday=lundi] \setuplabeltext [\s!fr] [\v!tuesday=mardi] \setuplabeltext [\s!fr] [\v!wednesday=mercredi] \setuplabeltext [\s!fr] [\v!thursday=jeudi] \setuplabeltext [\s!fr] [\v!friday=vendredi] \setuplabeltext [\s!fr] [\v!saturday=samedi] \setuplabeltext [\s!sp] [\v!sunday=domingo] \setuplabeltext [\s!sp] [\v!monday=lunes] \setuplabeltext [\s!sp] [\v!tuesday=martes] \setuplabeltext [\s!sp] [\v!wednesday=mi\'ercoles] \setuplabeltext [\s!sp] [\v!thursday=jueves] \setuplabeltext [\s!sp] [\v!friday=viernes] \setuplabeltext [\s!sp] [\v!saturday=s\'abado] \setuplabeltext [\s!it] [\v!sunday=domenica] \setuplabeltext [\s!it] [\v!monday=luned\`\i] \setuplabeltext [\s!it] [\v!tuesday=marted\`\i] \setuplabeltext [\s!it] [\v!wednesday=mercoled\`\i] \setuplabeltext [\s!it] [\v!thursday=gioved\`\i] \setuplabeltext [\s!it] [\v!friday=venerd\`\i] \setuplabeltext [\s!it] [\v!saturday=sabato] \setuplabeltext [\s!la] [\v!sunday=Dies Solis] \setuplabeltext [\s!la] [\v!monday=Dies Lunae] \setuplabeltext [\s!la] [\v!tuesday=Dies Martis] \setuplabeltext [\s!la] [\v!wednesday=Dies Mercuri] \setuplabeltext [\s!la] [\v!thursday=Dies Iovis] \setuplabeltext [\s!la] [\v!friday=Dies Veneris] \setuplabeltext [\s!la] [\v!saturday=Dies Saturni] \setuplabeltext [\s!pt] [\v!sunday=domingo] \setuplabeltext [\s!pt] [\v!monday=segunda-feira] \setuplabeltext [\s!pt] [\v!tuesday=ter\c{c}a-feira] \setuplabeltext [\s!pt] [\v!wednesday=quarta-feira] \setuplabeltext [\s!pt] [\v!thursday=quinta-feira] \setuplabeltext [\s!pt] [\v!friday=sexta-feira] \setuplabeltext [\s!pt] [\v!saturday=s\'abado] \setuplabeltext [\s!ro] [\v!sunday=duminic\u{a}] \setuplabeltext [\s!ro] [\v!monday=luni] \setuplabeltext [\s!ro] [\v!tuesday=mar\c{t}i] \setuplabeltext [\s!ro] [\v!wednesday=miercuri] \setuplabeltext [\s!ro] [\v!thursday=joi] \setuplabeltext [\s!ro] [\v!friday=vineri] \setuplabeltext [\s!ro] [\v!saturday=s\^{a}mb\u{a}t\u{a}] \startlanguagespecifics[\s!ro] \installcompoundcharacter "a {\u{a}} \installcompoundcharacter "i {\^{\i}} \installcompoundcharacter "s {\c{s}} \installcompoundcharacter "t {\c{t}} \installcompoundcharacter "A {\^{a}} \installcompoundcharacter "I {\^{I}} \installcompoundcharacter "S {\c{S}} \installcompoundcharacter "T {\c{T}} \installcompoundcharacter "` {\handlequotation\c!leftquotation} \installcompoundcharacter "' {\handlequotation\c!rightquotation} %D \ShowAllLanguageValues [\s!fr] [french] franse slag %D \ShowAllLanguageValues [\s!sp] [spanish] spaans benauwd %D \ShowAllLanguageValues [\s!it] [italian] italiaanse ... %D \ShowAllLanguageValues [\s!la] [latin] latijnse missen %D \ShowAllLanguageValues [\s!pt] [portuguese] portugese ... \protect \endinput ^ permalink raw reply [flat|nested] 8+ messages in thread
* Re: Raspuns: Language problems 2000-05-31 6:07 ` Raspuns: " Dan Seracu @ 2000-05-31 8:03 ` Hans Hagen 2000-05-31 8:26 ` Dan Seracu 2000-05-31 8:27 ` Hans Hagen 1 sibling, 1 reply; 8+ messages in thread From: Hans Hagen @ 2000-05-31 8:03 UTC (permalink / raw) Cc: NTG ConTeXt At 09:07 AM 5/31/2000 +0300, Dan Seracu wrote: >1. What are patterns? I don't find lang-xxx.pat in the \tex\context\base >directory. hyphenation patterns, you should look in the hyphens path, I see a rohyph there, which we can map into lang-ro >2. After defining the language, how can I use it? Saying \language[romanian] >makes a warning: "language romanian not defined" [ro] probbaly works, I'll add romanian. Hans ----------------------------------------------------------------- Hans Hagen | PRAGMA ADE Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.nl ----------------------------------------------------------------- ^ permalink raw reply [flat|nested] 8+ messages in thread
* Raspuns: Language problems 2000-05-31 8:03 ` Hans Hagen @ 2000-05-31 8:26 ` Dan Seracu 2000-05-31 8:52 ` Hans Hagen 0 siblings, 1 reply; 8+ messages in thread From: Dan Seracu @ 2000-05-31 8:26 UTC (permalink / raw) Cc: NTG ConTeXt Hi! I understand now what is with lang-ro.pat I think rohyphen will work. But I tried this way: \setupoutput[pdf] \setupbodyfont[rm, pad, 12pt] \language[ro] \starttext ... \stoptext and was the same warning: language ro undefined. Should I add some lines somewhere else? 2. Is it possible to change the messages (i.e. error messages) to romanian, so to generate a new file cont-ro? Where? Dan Seracu ^ permalink raw reply [flat|nested] 8+ messages in thread
* Re: Raspuns: Language problems 2000-05-31 8:26 ` Dan Seracu @ 2000-05-31 8:52 ` Hans Hagen 0 siblings, 0 replies; 8+ messages in thread From: Hans Hagen @ 2000-05-31 8:52 UTC (permalink / raw) Cc: ntg-context At 11:26 AM 5/31/2000 +0300, you wrote: >and was the same warning: language ro undefined. > >Should I add some lines somewhere else? > >2. Is it possible to change the messages (i.e. error messages) to romanian, >so to generate a new file cont-ro? Where? Technically yes. You can even have a romenian interface, but then someone romenian should maintsain that part. Concerning messages, search for: \startmessages english library: systems title: system 1: loading utility-file postponed (typemode) 2: -- loaded If you isolate the romenian ones in one file ... Hans ----------------------------------------------------------------- Hans Hagen | PRAGMA ADE Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.nl ----------------------------------------------------------------- ^ permalink raw reply [flat|nested] 8+ messages in thread
* Re: Raspuns: Language problems 2000-05-31 6:07 ` Raspuns: " Dan Seracu 2000-05-31 8:03 ` Hans Hagen @ 2000-05-31 8:27 ` Hans Hagen 2000-05-31 9:35 ` Raspuns: " Dan Seracu 1 sibling, 1 reply; 8+ messages in thread From: Hans Hagen @ 2000-05-31 8:27 UTC (permalink / raw) Cc: NTG ConTeXt Hi Dan, You can try the beta since I integrated romenian, texexec --make lang=ro en will provide you an english interface with romanian as default language, texexec --make lang=en,ro en will do he same but with english as default language, which you can change in you document by \mainlanguage[ro] or [romenian] Hans ----------------------------------------------------------------- Hans Hagen | PRAGMA ADE Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.nl ----------------------------------------------------------------- ^ permalink raw reply [flat|nested] 8+ messages in thread
* Raspuns: Raspuns: Language problems 2000-05-31 8:27 ` Hans Hagen @ 2000-05-31 9:35 ` Dan Seracu 0 siblings, 0 replies; 8+ messages in thread From: Dan Seracu @ 2000-05-31 9:35 UTC (permalink / raw) Cc: NTG ConTeXt [-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 111 bytes --] -I tried to make texexec --make --lang=ro en but I had the same problem. I send you the log file. Dan Seracu [-- Attachment #2: cont-en.log --] [-- Type: application/octet-stream, Size: 11126 bytes --] This is pdfTeX, Version 3.14159-14d (MiKTeX 1.20e) (INITEX) 31 MAY 2000 12:33 **cont-en (D:\texmf\tex\context\base\cont-en.tex (D:\texmf\tex\context\base\context.tex (D:\texmf\tex\context\base\syst-tex.tex (D:\texmf\tex\plain\base\plain.tex Preloading the plain format: codes, registers, \maxdimen=\dimen10 \hideskip=\skip10 \centering=\skip11 \p@=\dimen11 \z@=\dimen12 \z@skip=\skip12 \voidb@x=\box10 parameters, \smallskipamount=\skip13 \medskipamount=\skip14 \bigskipamount=\skip15 \normalbaselineskip=\skip16 \normallineskip=\skip17 \normallineskiplimit=\dimen13 \jot=\dimen14 \interdisplaylinepenalty=\count23 \interfootnotelinepenalty=\count24 fonts, skipping \font in plain skipping \font in plain skipping \font in plain skipping \font in plain skipping \font in plain skipping \font in plain skipping \font in plain skipping \font in plain skipping \font in plain skipping \font in plain skipping \font in plain skipping \font in plain skipping \font in plain skipping \font in plain skipping \font in plain skipping \font in plain skipping \font in plain skipping \font in plain skipping \font in plain skipping \font in plain skipping \font in plain skipping \font in plain skipping \font in plain skipping \font in plain skipping \font in plain skipping \font in plain skipping \font in plain skipping \font in plain skipping \font in plain skipping \font in plain skipping \font in plain skipping \font in plain skipping \font in plain skipping \font in plain skipping \font in plain skipping \font in plain skipping \font in plain skipping \font in plain skipping \font in plain skipping \font in plain more fonts, skipping \font in plain skipping \font in plain skipping \font in plain skipping \font in plain skipping \font in plain skipping \font in plain skipping scaled \font in plain skipping scaled \font in plain skipping scaled \font in plain skipping \font in plain skipping \skewchar in plain skipping \skewchar in plain skipping \skewchar in plain skipping \skewchar in plain skipping \skewchar in plain skipping \skewchar in plain skipping \textfont in plain skipping \scriptfont in plain skipping \scriptscriptfont in plain skipping \textfont in plain skipping \scriptfont in plain skipping \scriptscriptfont in plain skipping \textfont in plain skipping \scriptfont in plain skipping \scriptscriptfont in plain skipping \textfont in plain skipping \scriptfont in plain skipping \scriptscriptfont in plain \itfam=\fam4 skipping \textfont in plain \slfam=\fam5 skipping \textfont in plain \bffam=\fam6 skipping \textfont in plain skipping \scriptfont in plain skipping \scriptscriptfont in plain \ttfam=\fam7 skipping \textfont in plain macros, \strutbox=\box11 \mscount=\count25 \tabs=\box12 \tabsyet=\box13 \tabsdone=\box14 math definitions, \rootbox=\box15 \p@renwd=\dimen15 skipping used \tenex in plain output routines, \headline=\toks10 \footline=\toks11 \footins=\insert254 \topins=\insert253 hyphenation skipping \input in plain skipping \tenrm in plain )) (D:\texmf\tex\context\base\syst-gen.tex loading : Context System Macros / General ) (D:\texmf\tex\context\base\syst-ext.tex loading : Context System Macro's / Extras ) (D:\texmf\tex\context\base\syst-new.tex) (D:\texmf\tex\context\base\mult-ini.tex loading : Context Multilingual Macros / Initialization ) (D:\texmf\tex\context\base\mult-sys.tex loading : Context Multilingual Macros / System interface : defining english interface interface : using english messages ) (D:\texmf\tex\context\base\mult-con.tex loading : Context Multilingual Macros / Constants ) (D:\texmf\tex\context\base\mult-com.tex loading : Context Multilingual Macros / Commands ) (D:\texmf\tex\context\base\thrd-ran.tex) (D:\texmf\tex\context\base\supp-ini.tex loading : Context Support Macros / Initializations ) (D:\texmf\tex\context\base\supp-fil.tex loading : Context Support Macros / Files ) (D:\texmf\tex\context\base\supp-box.tex loading : Context Support Macros / Boxes ) (D:\texmf\tex\context\base\supp-mrk.tex loading : Context Support Macros / Marks ) (D:\texmf\tex\context\base\supp-vis.tex loading : Context Support Macros / Visualization ) (D:\texmf\tex\context\base\supp-fun.tex loading : Context Support Macros / Fun Stuff ) (D:\texmf\tex\context\base\supp-eps.tex loading : Context Support Macros / PDF ) (D:\texmf\tex\context\base\supp-pdf.tex loading : Context Support Macros / PDF ) (D:\texmf\tex\context\base\supp-spe.tex loading : Context Support Macros / Specials ) (D:\texmf\tex\context\base\supp-mps.tex loading : Context Support Macros / MetaPost Inclusion ) (D:\texmf\tex\context\base\supp-mpe.tex loading : MetaPost Special Extensions ) (D:\texmf\tex\context\base\supp-tpi.tex loading : Context Support Macros / TPIC Conversion ) (D:\texmf\tex\context\base\supp-mat.tex loading : Context Support Macros / Math ) (D:\texmf\tex\context\base\supp-ran.tex loading : Third Party Macros / Random Number Generation ) (D:\texmf\tex\context\base\verb-ini.tex loading : Context Verbatim Macros / Initialization ) (D:\texmf\tex\context\base\core-var.tex loading : Context Core Macros / Variables ) (D:\texmf\tex\context\base\core-fil.tex loading : Context Core Macros / File Support ) (D:\texmf\tex\context\base\cont-fil.tex loading : Context File Synonyms ) (D:\texmf\tex\context\base\thrd-tab.tex) (D:\texmf\tex\context\base\supp-lan.tex loading : Context Support Macros / Language Options ) (D:\texmf\tex\context\base\supp-num.tex loading : Context Support Macros / Number (Digit) Handling ) (D:\texmf\tex\context\base\enco-ini.tex loading : Context Encoding Macros (ini) encoding : coding mis is loaded (D:\texmf\tex\context\base\enco-mis.tex <unprotect 2> <protect 2>) encoding : coding ans is loaded (D:\texmf\tex\context\base\enco-ans.tex encoding : coding texnansi ) encoding : coding il2 is loaded (D:\texmf\tex\context\base\enco-il2.tex encoding : coding il2 ) encoding : coding ec is loaded (D:\texmf\tex\context\base\enco-ec.tex encoding : coding ec ) encoding : coding x5 is loaded (D:\texmf\tex\context\base\enco-x5.tex encoding : coding x5 ) encoding : coding pol is loaded (D:\texmf\tex\context\base\enco-pol.tex encoding : coding pl0 encoding : coding pl0 encoding : coding pl0 encoding : coding pl1 encoding : coding pl1 encoding : coding pl2 encoding : coding pl2 ) encoding : coding pdf is loaded (D:\texmf\tex\context\base\enco-pdf.tex encoding : coding pdfdoc ) encoding : coding uni is loaded (D:\texmf\tex\context\base\enco-uni.tex)) (D:\texmf\tex\context\base\lang-ini.tex loading : Context Language Macros / Initialization ) (D:\texmf\tex\context\base\colo-ini.tex loading : Context Color Macros color : rgb color space is supported color : cmyk color space is supported color : system rgb is loaded (D:\texmf\tex\context\base\colo-rgb.tex color : specification [s=0] at color black becomes black color : palette alfa is available color : palette beta is available color : palette gamma is available color : palette delta is available color : palette epsilon is available color : palette zeta is available )) (D:\texmf\tex\context\base\spec-mis.tex loading : Context Special Macros / Miscellaneous Macros ) (D:\texmf\tex\context\base\spec-ini.tex loading : Context Special Macros / Initialization specials : loading definition file dvi (D:\texmf\tex\context\base\spec-dvi.tex <unprotect 2> <unprotect 3> <protect 3> <protect 2>) specials : tex loaded specials : loading definition file ps (D:\texmf\tex\context\base\spec-ps.tex <unprotect 2> <protect 2>) specials : tex,postscript loaded specials : loading definition file tr (D:\texmf\tex\context\base\spec-tr.tex <unprotect 2> <protect 2>) specials : tex,postscript,rokicki loaded ) (D:\texmf\tex\context\base\lang-lab.tex loading : Language Head and Label Texts ) (D:\texmf\tex\context\base\lang-alt.tex loading : Altaic Languages language : patterns for tr not loaded ) (D:\texmf\tex\context\base\lang-ana.tex loading : Anatolian Languages ) (D:\texmf\tex\context\base\lang-art.tex loading : Artificial Languages ) (D:\texmf\tex\context\base\lang-bal.tex loading : Baltic Languages ) (D:\texmf\tex\context\base\lang-cel.tex loading : Celtic Languages ) (D:\texmf\tex\context\base\lang-ger.tex loading : Germanic Languages language : patterns for nl not loaded language : patterns for en not loaded language : patterns for de not loaded language : patterns for da not loaded language : patterns for sv not loaded language : patterns for af not loaded language : patterns for no not loaded language : patterns for nlx not loaded language : patterns for deo not loaded language : patterns for uk not loaded language : patterns for us not loaded language : language specific options [default-de] seamless appended language : language specific options [default-de] seamless appended language : language specific options [default-de] seamless appended encoding : coding pdfdoc language : language specific options [pdfdoc-de] seamless appended encoding : coding ec language : language specific options [ec-de] seamless appended encoding : coding texnansi language : language specific options [texnansi-de] seamless appended ) (D:\texmf\tex\context\base\lang-grk.tex loading : Greek Languages ) (D:\texmf\tex\context\base\lang-ind.tex loading : Indo-Iranian Languages ) (D:\texmf\tex\context\base\lang-ita.tex loading : Italic Languages language : patterns for fr not loaded language : patterns for sp not loaded language : patterns for it not loaded language : patterns for la not loaded language : patterns for pt not loaded ! Undefined control sequence. <argument> \??la \s!ro \c!status \p!doifundefined ...dafter \ifx \csname #1 \endcsname \relax \doifdefinedelse ...>\p!doifundefined {#1} \let \donottest \doprocesst... <argument> ...g , \c!status =\v!start ]}}} \doifvalue {\??la \s!ro \c!... \ConvertCommand ...A {\@@@instring }{#2}#3 \else #4\fi l.91 ...anguage[\s!ro][\c!status=\v!start] ? x No pages of output. ^ permalink raw reply [flat|nested] 8+ messages in thread
end of thread, other threads:[~2000-05-31 9:35 UTC | newest] Thread overview: 8+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed) -- links below jump to the message on this page -- 2000-05-30 13:18 Language problems Dan Seracu 2000-05-30 15:34 ` Hans Hagen 2000-05-31 6:07 ` Raspuns: " Dan Seracu 2000-05-31 8:03 ` Hans Hagen 2000-05-31 8:26 ` Dan Seracu 2000-05-31 8:52 ` Hans Hagen 2000-05-31 8:27 ` Hans Hagen 2000-05-31 9:35 ` Raspuns: " Dan Seracu
This is a public inbox, see mirroring instructions for how to clone and mirror all data and code used for this inbox; as well as URLs for NNTP newsgroup(s).