ntg-context - mailing list for ConTeXt users
 help / color / mirror / Atom feed
From: Hartmut Henkel <hartmut_henkel@gmx.de>
Cc: Willi Egger <w.egger@xs4all.nl>, ntg-context <ntg-context@ntg.nl>
Subject: Re: \usemodule[units]
Date: Thu, 7 Feb 2002 01:01:59 +0100 (CET)	[thread overview]
Message-ID: <Pine.LNX.4.21.0202070059210.865-100000@hahepc1.hahe> (raw)
In-Reply-To: <3C60F3B3.5040307@uni-bielefeld.de>

>From http://physics.nist.gov/cuu/Units/outside.html:

``The liter in Table 6 deserves comment. This unit and its symbol l were
adopted by the CIPM in 1879. The alternative symbol for the liter, L,
was adopted by the CGPM in 1979 in order to avoid the risk of confusion
between the letter l and the number 1. Thus, although both l and L are
internationally accepted symbols for the liter, to avoid this risk the
preferred symbol for use in the United States is L. Neither a lowercase
script letter l nor an uppercase script letter L are approved symbols
for the liter.''

Didn't know this. Sitting in Germany I thought it would be definitely
the `l'.

Greetings Hartmut

On Wed, 6 Feb 2002, Eckhart Guthöhrlein wrote:

> Willi Egger wrote:
> 
> > I am not familiar with the ISO-norm concerning the use of upper and lower
> > case for units. - My question is, if there is a definition for the 'liter'.
> > Is the abbreviation 'l' of 'L'. Further how to write Milliliter: 'ml' or
> > 'mL'?
> 
> Both are officially correct at the moment. After an evaluation period, 
> one of them will be dropped (perhaps, this evaluation period has already 
> been extended...). I have the ISO standard at home, I will look up and 
> mail the exact wording tomorrow.
> In Europe, 'l' is common, whereas 'L' is preferred in the USA (and 
> therefore in scientific literature). Pick your choice.
> Apropos ISO: just think of the decimal sign. ISO says: "The decimal sign 
> is a comma on the line." Now, look at numbers in English texts...
> 
> Eckhart


  reply	other threads:[~2002-02-07  0:01 UTC|newest]

Thread overview: 12+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2002-02-05 18:25 \usemodule[units] Willi Egger
2002-02-06  9:13 ` \usemodule[units] Eckhart Guthöhrlein
2002-02-07  0:01   ` Hartmut Henkel [this message]
2002-02-07 10:10     ` Re[2]: \usemodule[units] Giuseppe Bilotta
2002-02-07 12:33       ` Symbol for the unit litre (was: \usemodule[units]) Eckhart Guthöhrlein
2002-02-08  9:05         ` Hans Hagen
2002-02-08 12:43           ` Eckhart Guthöhrlein
2002-02-08 21:52           ` Willi Egger
2002-02-09 20:34             ` Johannes Hüsing
2002-02-10 20:26             ` Hans Hagen
2002-02-13  1:33             ` K.H. Wesseling
2002-02-08  8:09 Fw: \usemodule[units] Eckhart Guthöhrlein
2002-02-08 12:56 ` \usemodule[units] Nigel King

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=Pine.LNX.4.21.0202070059210.865-100000@hahepc1.hahe \
    --to=hartmut_henkel@gmx.de \
    --cc=ntg-context@ntg.nl \
    --cc=w.egger@xs4all.nl \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).