ntg-context - mailing list for ConTeXt users
 help / color / mirror / Atom feed
From: Steffen Wolfrum <context@st.estfiles.de>
Subject: Ancient Greek (bodyfont conflict?)
Date: Wed, 1 Sep 2004 23:30:44 +0200	[thread overview]
Message-ID: <a06002000bd5bee35e0c4@[62.134.77.55]> (raw)

Hi,

In "s-grk-00.tex" is defined "\switchtobodyfont[cbgreek]".
So why doesn't it work to define a body font for the normal AND use this module for switching to greek?


Steffen


P.S. Please have a look at this wellknown example. 
With the first four lines added the greek parts get empty:



\def\typescriptfiles{type-agaramond.tex}
\usetypescript[AGaramondOldStyle]
\setupencoding[default=ec]
\setupbodyfont[AGaramondOldStyle,10.2pt]


% The following sample file was submitted to the \CONTEXT\
% mailing list by Giuseppe Bilotta, along with the right
% typescripts.


\usemodule[greek]

\mainlanguage[english]


\starttext

We can easily use plain English for normal text, and then switch
to greek when we want; as a first try we type the lower and
upper case 26 letters of the latin alphabet and see how they come
out in greek:

\startgreek
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z \par
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
\stopgreek

As it can be observed, some uppercase letters have strange
outcomes; also, j gives \greek{j} and c gives the
end-of-word sigma \greek{c}; interestingly, s gives either the
normal sigma or the end-of-word one, depending on whether it's at
the end of the word or not: \greek{satrapws}.

Of course we can use the various diacritical signs: accents
(\greek{`a, 'a, ~a}), breathings (\greek{<r, >w, a"}) and
subscribed iotas (\greek{a|, h|, w|}) (these last are pretty ugly in my
opinion); observe how they automatically get the correct position
with uppercase letters: (\greek{`A, 'A, ~A, <A, >A, A|}).

Can the thing be used for serious work?

\startgreek
>>'Andra moi >'ennepe, Mo~usa, pol'utropon, >'os m'ala poll`a\hfill\break
pl'agqjh, >epe`i Tro'ihs <er`on ptol'iejron >'eperse;\hfill\break
poll~wn d" >anjr'wpwn >'iden >'astea ka`i n'oon >'egnw,\hfill\break
poll`a d" <'o g" >en p'ontw| p'ajen >'algea <`on kat`a jum'on,\hfill\break
>>arn'umenos <'hn te yuq`hn ka`i n'oston <eta'irwn.

\stopgreek

\stoptext

             reply	other threads:[~2004-09-01 21:30 UTC|newest]

Thread overview: 7+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2004-09-01 21:30 Steffen Wolfrum [this message]
2004-09-02  7:45 ` Hans Hagen
2004-09-02  8:41 Steffen Wolfrum
2004-09-02  9:13 Steffen Wolfrum
2004-09-02 10:29 Steffen Wolfrum
2004-09-02 11:25 Steffen Wolfrum
2004-09-02 12:31 Steffen Wolfrum

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to='a06002000bd5bee35e0c4@[62.134.77.55]' \
    --to=context@st.estfiles.de \
    --cc=ntg-context@ntg.nl \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).