ntg-context - mailing list for ConTeXt users
 help / color / mirror / Atom feed
From: Aditya Mahajan <adityam@umich.edu>
To: vit.zyka@seznam.cz, mailing list for ConTeXt users <ntg-context@ntg.nl>
Subject: Re: ConTeXt on Excursion: translations in the Garden
Date: Wed, 9 May 2007 02:09:56 -0400 (EDT)	[thread overview]
Message-ID: <alpine.WNT.0.99.0705090154160.568@nqvgln> (raw)
In-Reply-To: <4640B66A.6020901@seznam.cz>

Hi Vit,

Any specific reasons why Chapter 12 of the old manual describing 
\setupparagraphs was removed. I understand that the same result can be 
achieved by tabulate, but I am just wondering what was the rantionale 
behind removing paragraphs.

On Tue, 8 May 2007, Vit Zyka wrote:

> Sources of all three versions are stored on the public SVN repository as
> a part of the ConTeXt manual project
> (https://foundry.supelec.fr/projects/contextman/), administrated by
> Taco. There is a makefile for an easy manual generation. It is ready for
> adding new stuff/actualizing/fixing bugs and even for new language
> translation. On the Garden page we can find breaf instructions for that.
> If you have any question, please do not hesitate to ask me.

Does that mean that I can change some parts of the manual (I had some 
comments on the wiki page for corrections). How do you plan to keep 
the changes syncronous across translations?

Aditya
___________________________________________________________________________________
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki     : http://contextgarden.net
___________________________________________________________________________________


  parent reply	other threads:[~2007-05-09  6:09 UTC|newest]

Thread overview: 22+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2007-05-08 17:42 Vit Zyka
2007-05-09  0:26 ` luigi scarso
2007-05-09  7:34   ` Hans Hagen
2007-05-09  9:55     ` Vit Zyka
2007-05-09 13:41     ` John R. Culleton
2007-05-09 14:26       ` luigi scarso
2007-05-09  6:09 ` Aditya Mahajan [this message]
2007-05-10  1:05 ` Zhichu Chen
2007-05-10  1:54   ` Arthur Reutenauer
2007-05-10  4:48     ` Zhichu Chen
2007-05-10  6:38     ` Wolfgang Schuster
2007-05-10 12:42       ` Arthur Reutenauer
2007-05-10 14:06         ` Wolfgang Schuster
2007-05-10 14:44           ` Arthur Reutenauer
2007-05-11  6:44             ` Zhichu Chen
2007-05-15  2:46             ` Aditya Mahajan
2007-05-15 19:51               ` Wolfgang Schuster
2007-05-15 20:41                 ` Arthur Reutenauer
2007-05-15 22:45                   ` Aditya Mahajan
2007-05-16 18:01                   ` Wolfgang Schuster
2007-05-10 18:05           ` Renaud Aubin
2007-05-10  7:39   ` Taco Hoekwater

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=alpine.WNT.0.99.0705090154160.568@nqvgln \
    --to=adityam@umich.edu \
    --cc=ntg-context@ntg.nl \
    --cc=vit.zyka@seznam.cz \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).