ntg-context - mailing list for ConTeXt users
 help / color / mirror / Atom feed
* Interlinear translations in Context
@ 2018-12-03  9:29 Huseyin Özoguz
  2018-12-03 10:17 ` Hans Hagen
  0 siblings, 1 reply; 12+ messages in thread
From: Huseyin Özoguz @ 2018-12-03  9:29 UTC (permalink / raw)
  To: mailing list for ConTeXt users

Hello,

I have now the challenge in a book to set an interlinear translation. 
That is two languages word-by-word (original above translation), so the 
sentence structure follows the originals language, like its common in 
many scientific bible translations.

My problem: The TABLES are not suitable, because

1. I have to determine in advance, how many words are in the row, which 
depens obviously on the page-width and widths of the words.

2. Its not readable and well editable, because in Context (and most 
other languages) one has to write the table in rows and not in columns, 
as I need it for interlinear translations.

Example:

\bTABLE
\bTR \bTD word 1, language 1\eTD \bTD word 2, language 1\eTD \bTD word 
3, language 1\eTD \eTR
\bTR \bTD word 1, language 2\eTD \bTD word 2, language 2\eTD \bTD word 
3, language 2\eTD \eTR
\eTABLE

So I can not make this into and simple macro \interlinear{#1}{#2}, which 
I could use this way:

\interlinear{word 1, language 1}{word 1, language 2}
\interlinear{word 2, language 1}{word 2, language 2}
\interlinear{word 3, language 1}{word 3, language 2}

(all three blocks in the same horizontal line, if no linebreak is needed)

On top of this, the language 1 (arabic) is right-to-left (so language 2 
(german) must follow), it should be compatible with right-to-left 
reading someway. I tried with \framed, but failed, because the framed 
blocks are set one under the other, not side by side. How can I achieve 
a nice way with this simple readable macros?

Thank you.

Huseyin

-- 
Huseyin Özoguz

E-Mail: h.oezoguz@mmnetz.de

___________________________________________________________________________________
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net
archive  : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/
wiki     : http://contextgarden.net
___________________________________________________________________________________

^ permalink raw reply	[flat|nested] 12+ messages in thread

end of thread, other threads:[~2018-12-03 19:55 UTC | newest]

Thread overview: 12+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed)
-- links below jump to the message on this page --
2018-12-03  9:29 Interlinear translations in Context Huseyin Özoguz
2018-12-03 10:17 ` Hans Hagen
2018-12-03 11:51   ` Huseyin Özoguz
2018-12-03 12:24     ` Hans Hagen
2018-12-03 12:32       ` Huseyin Özoguz
2018-12-03 12:36     ` Wolfgang Schuster
2018-12-03 13:59       ` Floris van Manen
2018-12-03 14:03         ` Wolfgang Schuster
2018-12-03 16:47       ` Huseyin Özoguz
2018-12-03 17:34         ` Wolfgang Schuster
2018-12-03 19:45           ` Huseyin Özoguz
2018-12-03 19:55             ` Wolfgang Schuster

This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).