From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 X-Msuck: nntp://news.gmane.io/gmane.comp.tex.context/114287 Path: news.gmane.io!.POSTED.blaine.gmane.org!not-for-mail From: jbf via ntg-context Newsgroups: gmane.comp.tex.context Subject: Re: OT world history: other measuring systems? Date: Thu, 27 Jan 2022 08:07:40 +1100 Message-ID: References: <9dd4626b-e9e5-b2a9-66b4-47014e1fc195@fiee.net> <7r18p5p7-46pn-q61-p1op-80q9srp9r9r5@hzvpu.rqh> <8703c2ff-7954-a1b0-004b-ea3965bc20da@xs4all.nl> <7c0ecc3c-d35b-2df1-6393-9234ce8e4a45@free.fr> <17cf30dc-c9c9-432d-58b0-63b8b28308ba@xs4all.nl> Reply-To: mailing list for ConTeXt users Mime-Version: 1.0 Content-Type: multipart/mixed; boundary="===============5408104039806593977==" Injection-Info: ciao.gmane.io; posting-host="blaine.gmane.org:116.202.254.214"; logging-data="3126"; mail-complaints-to="usenet@ciao.gmane.io" User-Agent: Mozilla/5.0 (X11; Linux x86_64; rv:91.0) Gecko/20100101 Thunderbird/91.5.0 Cc: jbf , mailing list for ConTeXt users To: Hans Hagen via ntg-context Original-X-From: ntg-context-bounces@ntg.nl Wed Jan 26 22:08:32 2022 Return-path: Envelope-to: gctc-ntg-context-518@m.gmane-mx.org Original-Received: from zapf.boekplan.nl ([5.39.185.232] helo=zapf.ntg.nl) by ciao.gmane.io with esmtps (TLS1.3:ECDHE_RSA_AES_256_GCM_SHA384:256) (Exim 4.92) (envelope-from ) id 1nCpWp-0000dG-OA for gctc-ntg-context-518@m.gmane-mx.org; Wed, 26 Jan 2022 22:08:31 +0100 Original-Received: from localhost (localhost [127.0.0.1]) by zapf.ntg.nl (Postfix) with ESMTP id EAFE2289679; Wed, 26 Jan 2022 22:07:53 +0100 (CET) X-Virus-Scanned: Debian amavisd-new at zapf.boekplan.nl Original-Received: from zapf.ntg.nl ([127.0.0.1]) by localhost (zapf.ntg.nl [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id YGsAFDfk951E; Wed, 26 Jan 2022 22:07:51 +0100 (CET) Original-Received: from zapf.ntg.nl (localhost [127.0.0.1]) by zapf.ntg.nl (Postfix) with ESMTP id 98F96289673; Wed, 26 Jan 2022 22:07:51 +0100 (CET) Original-Received: from localhost (localhost [127.0.0.1]) by zapf.ntg.nl (Postfix) with ESMTP id 7FADD289673 for ; Wed, 26 Jan 2022 22:07:50 +0100 (CET) X-Virus-Scanned: Debian amavisd-new at zapf.boekplan.nl Original-Received: from zapf.ntg.nl ([127.0.0.1]) by localhost (zapf.ntg.nl [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id IredridZzCok for ; Wed, 26 Jan 2022 22:07:48 +0100 (CET) Received-SPF: Pass (mailfrom) identity=mailfrom; client-ip=209.85.216.50; helo=mail-pj1-f50.google.com; envelope-from=roma83537@gmail.com; receiver= Original-Received: from mail-pj1-f50.google.com (mail-pj1-f50.google.com [209.85.216.50]) (using TLSv1.3 with cipher TLS_AES_128_GCM_SHA256 (128/128 bits)) (No client certificate requested) by zapf.ntg.nl (Postfix) with ESMTPS id 63CF3287C74 for ; Wed, 26 Jan 2022 22:07:48 +0100 (CET) Original-Received: by mail-pj1-f50.google.com with SMTP id w12-20020a17090a528c00b001b276aa3aabso5523439pjh.0 for ; Wed, 26 Jan 2022 13:07:48 -0800 (PST) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=20210112; h=message-id:date:mime-version:user-agent:subject:content-language:to :references:from:cc:in-reply-to; bh=yXCukrVHBZK1rEFOGXE8Pwp/6mqQR2oYhNf2hxwE6lk=; b=DbNwPPC4FBJcIPTvA+vnZ5FL5xP1zMBh+OGWtxHYx31P6V7Xk6JZneMLDLTO8LvASQ 28OVANo4+xiV2M3/TN2h0DBguD0eqnYysC/Nc2ydv8h87yybgUaMklal1YBbaM4MwIV3 aZ/mME4L0r0lxEz1xSHubH/1toUOEyw7dT14sJZ5xtEhIbz0UARCzhFGdbj7ugiHC7nK 9hhOE5CmglQfaPrTChR3Kb7OcDGQR1SkkZVA91c0J+lUMCCQ+lIkwa9YFBIMGIgzDWe3 2eIZ+oVLMYDGyvFknj23aGQMFFFr+0mB9hBCo3k3byRFQltf+IH+mEF7SWHYlEBuGcp4 yhXQ== X-Google-DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=1e100.net; s=20210112; h=x-gm-message-state:message-id:date:mime-version:user-agent:subject :content-language:to:references:from:cc:in-reply-to; bh=yXCukrVHBZK1rEFOGXE8Pwp/6mqQR2oYhNf2hxwE6lk=; b=KL4agrvL+KWF5RjQpP7NLvT2pe/kvcDkDnIPlVn7/7lbGCQrVXdmQ58f2gd7dRB7JJ prjrhseVgeMjmtyb011ebNagB6chVPCgYy7Os7+wtzVa2eoOA7GDiS1kIcAPKFkW1R3i 8gFzZ4Bb8BErD7YrVePFnYNVIR0HFkfwT0SGg68VWDEvY2A9mRuHneyRWotMdL9amLik lSb7+W1fR20SB3na0VQNLhq7baRaX3CgDvLAK1K05VCGk9AA9vwyndUnC5iDS3WzWlPS uIRwlnSjEjbaNZLgu4Qc95cTdF9Szma+SGA1/hkW4jVphXaM9CQ4BYTJVQbWsMOklgNm SfPA== X-Gm-Message-State: AOAM532ATGFKtMA4+zh2KZWHeCmE0tkZB7SEv+o+U8SNOu1uusLaMk7r pQBs/Xi1A7Zs4/wmEHWLf72bg3hUZUo= X-Google-Smtp-Source: ABdhPJyIrCpl9ZoK0aCvGd7iPIDihVbXIWYL6SEXLhqqdXnW75yP57FnwZexFz7/gw8Jph1ENE7Kfw== X-Received: by 2002:a17:90b:384d:: with SMTP id nl13mr794901pjb.150.1643231263979; Wed, 26 Jan 2022 13:07:43 -0800 (PST) Original-Received: from [192.168.0.103] ([120.21.47.102]) by smtp.gmail.com with ESMTPSA id a13sm4824662pgv.27.2022.01.26.13.07.42 for (version=TLS1_3 cipher=TLS_AES_128_GCM_SHA256 bits=128/128); Wed, 26 Jan 2022 13:07:43 -0800 (PST) Content-Language: en-US In-Reply-To: <17cf30dc-c9c9-432d-58b0-63b8b28308ba@xs4all.nl> X-BeenThere: ntg-context@ntg.nl X-Mailman-Version: 2.1.26 Precedence: list List-Id: mailing list for ConTeXt users List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , Errors-To: ntg-context-bounces@ntg.nl Original-Sender: "ntg-context" Xref: news.gmane.io gmane.comp.tex.context:114287 Archived-At: This is a multi-part message in MIME format. --===============5408104039806593977== Content-Type: multipart/alternative; boundary="------------lggNqnF4jhns4eBRa782FcJD" Content-Language: en-US This is a multi-part message in MIME format. --------------lggNqnF4jhns4eBRa782FcJD Content-Type: text/plain; charset=UTF-8; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 8bit Just be careful, though (writing as a native English speaker), because the word 'polymath' for English speaker is not a reference to mathematicians at all. (Greek/mathē/ means 'learning' not mathematics). Translators are well aware of the danger of homonyms, and if you go for a title like Manual for Polymathematicians, then the word is being wrongly used. There is a word 'polymath' in English, but not 'polymathematician', unless of course you make it clear that it is merely a play on words. But personally, I'd avoid that. Julian On 26/1/22 20:36, Hans Hagen via ntg-context wrote: > On 1/26/2022 10:23 AM, Jean-Pierre Delange via ntg-context wrote: >> In line with what Otared writes about the measurement of distances in >> the context of Persia and ancient Rome, I am always very surprised to >> see the precision of the measurements in the evaluation of the >> circumference of the earth by Eratosthenes of Cyrene. What intrigues >> me is not really the geometry calculations involved, but the >> calculation of the distance between Aswan and Alexandria. There is >> little information on the taking of this measurement: is it Egyptian >> surveyors (bematists: https://en.wikipedia.org/wiki/Bematist) or the >> use of an instrument equivalent to a pedometer? see here: >> https://en.wikipedia.org/wiki/Eratosthenes >    Eratosthenes of Cyrene was a Greek polymath ... > > Ah ... that makes a great subtitle for Mikaels upcoming math manual: > "A manual for polymathematicians" > >    A polymath (Greek: πολυμαθής, polymathēs, "having learned much"; > > and then we can talk 'polymathematical typesetting' and such (I'm sure > that Arthur can come up with a reflective historical tex-talk.) > > Hans > > > ----------------------------------------------------------------- >                                           Hans Hagen | PRAGMA ADE >               Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands >        tel: 038 477 53 69 | www.pragma-ade.nl | www.pragma-pod.nl > ----------------------------------------------------------------- > ___________________________________________________________________________________ > > If your question is of interest to others as well, please add an entry > to the Wiki! > > maillist : ntg-context@ntg.nl / > http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context > webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net > archive  : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/ > wiki     : http://contextgarden.net > ___________________________________________________________________________________ > --------------lggNqnF4jhns4eBRa782FcJD Content-Type: text/html; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit

Just be careful, though (writing as a native English speaker), because the word 'polymath' for English speaker is not a reference to mathematicians at all. (Greek mathē means 'learning' not mathematics). Translators are well aware of the danger of homonyms, and if you go for a title like Manual for Polymathematicians, then the word is being wrongly used. There is a word 'polymath' in English, but not 'polymathematician', unless of course you make it clear that it is merely a play on words. But personally, I'd avoid that.

Julian

On 26/1/22 20:36, Hans Hagen via ntg-context wrote:
On 1/26/2022 10:23 AM, Jean-Pierre Delange via ntg-context wrote:
In line with what Otared writes about the measurement of distances in the context of Persia and ancient Rome, I am always very surprised to see the precision of the measurements in the evaluation of the circumference of the earth by Eratosthenes of Cyrene. What intrigues me is not really the geometry calculations involved, but the calculation of the distance between Aswan and Alexandria. There is little information on the taking of this measurement: is it Egyptian surveyors (bematists: https://en.wikipedia.org/wiki/Bematist) or the use of an instrument equivalent to a pedometer? see here: https://en.wikipedia.org/wiki/Eratosthenes
   Eratosthenes of Cyrene was a Greek polymath ...

Ah ... that makes a great subtitle for Mikaels upcoming math manual: "A manual for polymathematicians"

   A polymath (Greek: πολυμαθής, polymathēs, "having learned much";

and then we can talk 'polymathematical typesetting' and such (I'm sure that Arthur can come up with a reflective historical tex-talk.)

Hans


-----------------------------------------------------------------
                                          Hans Hagen | PRAGMA ADE
              Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands
       tel: 038 477 53 69 | www.pragma-ade.nl | www.pragma-pod.nl
-----------------------------------------------------------------
___________________________________________________________________________________
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net
archive  : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/
wiki     : http://contextgarden.net
___________________________________________________________________________________
--------------lggNqnF4jhns4eBRa782FcJD-- --===============5408104039806593977== Content-Type: text/plain; charset="utf-8" MIME-Version: 1.0 Content-Transfer-Encoding: base64 Content-Disposition: inline X19fX19fX19fX19fX19fX19fX19fX19fX19fX19fX19fX19fX19fX19fX19fX19fX19fX19fX19f X19fX19fX19fX19fX19fX19fX19fX19fX18KSWYgeW91ciBxdWVzdGlvbiBpcyBvZiBpbnRlcmVz dCB0byBvdGhlcnMgYXMgd2VsbCwgcGxlYXNlIGFkZCBhbiBlbnRyeSB0byB0aGUgV2lraSEKCm1h aWxsaXN0IDogbnRnLWNvbnRleHRAbnRnLm5sIC8gaHR0cDovL3d3dy5udGcubmwvbWFpbG1hbi9s aXN0aW5mby9udGctY29udGV4dAp3ZWJwYWdlICA6IGh0dHA6Ly93d3cucHJhZ21hLWFkZS5ubCAv IGh0dHA6Ly9jb250ZXh0LmFhbmhldC5uZXQKYXJjaGl2ZSAgOiBodHRwczovL2JpdGJ1Y2tldC5v cmcvcGhnL2NvbnRleHQtbWlycm9yL2NvbW1pdHMvCndpa2kgICAgIDogaHR0cDovL2NvbnRleHRn YXJkZW4ubmV0Cl9fX19fX19fX19fX19fX19fX19fX19fX19fX19fX19fX19fX19fX19fX19fX19f X19fX19fX19fX19fX19fX19fX19fX19fX19fX19fX19fX19fCg== --===============5408104039806593977==--