From: andrea valle <valle@di.unito.it>
Subject: Re: figure as "figura"
Date: Fri, 17 Feb 2006 10:07:27 +0100 [thread overview]
Message-ID: <bcbd026b4cdeafe43e316b5bb018633a@di.unito.it> (raw)
In-Reply-To: <1140165166.43f58a2e1af2d@https.arska.org>
Thanks Mari,
Shame on me, I supposed that there was no Italian glossary.
In any case, you suggestion works and it's precious.
Best
-a-
On 17 Feb 2006, at 09:32, Mari Voipio wrote:
> Quoting andrea valle <valle@di.unito.it>:
>> What have I to do?
>
> You'll have to tell ConTeXt to use the Italian glossary instead (and
> hope it's
> ok...) so the labeltexts (and hyphenation) gets fixed.
>
> This is how I do it for our Spanish manual and how I adjusted the few
> labeltexts
> our translator didn't like; these go into the setup section of the
> file, before
> \starttext.
>
> % Language specific settings for the Spanish version
>
> %Uses the Spanish hyphenation module and labeltexts
> \mainlanguage[es]
>
> % Changes the default label Illustraciòn to Figura
> % as that's the term the translators preferred
> % Note the space after the text!
> \setuplabeltext[es][figure=Figura ]
> \setuplabeltext[es][see=ver ]
>
>
> I don't *know* for sure, but my somewhat educated guess is that
>
> \mainlanguage[it]
>
> would be the key to success for you.
>
> See the "big manual" (ConTeXt the manual), pages 131-132 for more
> information.
>
>
> (Hmm... if this isn't in the wiki yet, it should probably go there. I
> can do a
> bit later...)
>
>
> Mari
>
>
> ----------------------------------------------------------------
> This message was sent using IMP, the Internet Messaging Program.
> _______________________________________________
> ntg-context mailing list
> ntg-context@ntg.nl
> http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
>
>
Andrea Valle
DAMS - Facoltà di Scienze della Formazione
Università degli Studi di Torino
http://www.semiotiche.it/andrea
andrea.valle@unito.it
prev parent reply other threads:[~2006-02-17 9:07 UTC|newest]
Thread overview: 3+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top
2006-02-17 8:22 andrea valle
2006-02-17 8:32 ` Mari Voipio
2006-02-17 9:07 ` andrea valle [this message]
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to=bcbd026b4cdeafe43e316b5bb018633a@di.unito.it \
--to=valle@di.unito.it \
--cc=ntg-context@ntg.nl \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line
before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).