ntg-context - mailing list for ConTeXt users
 help / color / mirror / Atom feed
* figure as "figura"
@ 2006-02-17  8:22 andrea valle
  2006-02-17  8:32 ` Mari Voipio
  0 siblings, 1 reply; 3+ messages in thread
From: andrea valle @ 2006-02-17  8:22 UTC (permalink / raw)


Dear all,
using \placefigure I obtain in output the caption with "Figure x. etc"
I'm currently writing in Italian, so I need to have  "Figura" in place 
of "Figure".
What have I to do?

Thanks a lot

-a-



Andrea Valle
DAMS - Facoltà di Scienze della Formazione
Università degli Studi di Torino
http://www.semiotiche.it/andrea
andrea.valle@unito.it

^ permalink raw reply	[flat|nested] 3+ messages in thread

* Re: figure as "figura"
  2006-02-17  8:22 figure as "figura" andrea valle
@ 2006-02-17  8:32 ` Mari Voipio
  2006-02-17  9:07   ` andrea valle
  0 siblings, 1 reply; 3+ messages in thread
From: Mari Voipio @ 2006-02-17  8:32 UTC (permalink / raw)


Quoting andrea valle <valle@di.unito.it>:
> What have I to do?

You'll have to tell ConTeXt to use the Italian glossary instead (and hope it's
ok...) so the labeltexts (and hyphenation) gets fixed.

This is how I do it for our Spanish manual and how I adjusted the few labeltexts
our translator didn't like; these go into the setup section of the file, before
\starttext.

% Language specific settings for the Spanish version

%Uses the Spanish hyphenation module and labeltexts
\mainlanguage[es]

% Changes the default label Illustraciòn to Figura
% as that's the term the translators preferred
% Note the space after the text!
\setuplabeltext[es][figure=Figura ]
\setuplabeltext[es][see=ver ]


I don't *know* for sure, but my somewhat educated guess is that

\mainlanguage[it]

would be the key to success for you.

See the "big manual" (ConTeXt the manual), pages 131-132 for more information.


(Hmm... if this isn't in the wiki yet, it should probably go there. I can do a
bit later...)


Mari


----------------------------------------------------------------
This message was sent using IMP, the Internet Messaging Program.

^ permalink raw reply	[flat|nested] 3+ messages in thread

* Re: figure as "figura"
  2006-02-17  8:32 ` Mari Voipio
@ 2006-02-17  9:07   ` andrea valle
  0 siblings, 0 replies; 3+ messages in thread
From: andrea valle @ 2006-02-17  9:07 UTC (permalink / raw)


Thanks Mari,
Shame on me, I supposed that there was no Italian glossary.

In any case, you suggestion works and it's precious.

Best

-a-


On 17 Feb 2006, at 09:32, Mari Voipio wrote:

> Quoting andrea valle <valle@di.unito.it>:
>> What have I to do?
>
> You'll have to tell ConTeXt to use the Italian glossary instead (and 
> hope it's
> ok...) so the labeltexts (and hyphenation) gets fixed.
>
> This is how I do it for our Spanish manual and how I adjusted the few 
> labeltexts
> our translator didn't like; these go into the setup section of the 
> file, before
> \starttext.
>
> % Language specific settings for the Spanish version
>
> %Uses the Spanish hyphenation module and labeltexts
> \mainlanguage[es]
>
> % Changes the default label Illustraciòn to Figura
> % as that's the term the translators preferred
> % Note the space after the text!
> \setuplabeltext[es][figure=Figura ]
> \setuplabeltext[es][see=ver ]
>
>
> I don't *know* for sure, but my somewhat educated guess is that
>
> \mainlanguage[it]
>
> would be the key to success for you.
>
> See the "big manual" (ConTeXt the manual), pages 131-132 for more 
> information.
>
>
> (Hmm... if this isn't in the wiki yet, it should probably go there. I 
> can do a
> bit later...)
>
>
> Mari
>
>
> ----------------------------------------------------------------
> This message was sent using IMP, the Internet Messaging Program.
> _______________________________________________
> ntg-context mailing list
> ntg-context@ntg.nl
> http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
>
>
Andrea Valle
DAMS - Facoltà di Scienze della Formazione
Università degli Studi di Torino
http://www.semiotiche.it/andrea
andrea.valle@unito.it

^ permalink raw reply	[flat|nested] 3+ messages in thread

end of thread, other threads:[~2006-02-17  9:07 UTC | newest]

Thread overview: 3+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed)
-- links below jump to the message on this page --
2006-02-17  8:22 figure as "figura" andrea valle
2006-02-17  8:32 ` Mari Voipio
2006-02-17  9:07   ` andrea valle

This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).