ntg-context - mailing list for ConTeXt users
 help / color / mirror / Atom feed
From: "Joaquín Ataz López via ntg-context" <ntg-context@ntg.nl>
To: ntg-context@ntg.nl
Cc: "Joaquín Ataz López" <jal@um.es>
Subject: Malfunctioning of syllabic partitioning of words in Spanish
Date: Thu, 7 Jul 2022 06:57:49 +0200	[thread overview]
Message-ID: <c8909fc9-d3cb-1f35-0922-1b5bbac15941@um.es> (raw)


I am writing a document in Spanish and I notice that the syllable 
partitioning of words does not conform to the rules of the language. And 
so, for example, the word "limitarse" is partitioned as "lim-itarse" 
(the correct one is "li-mi-tar-se"), "colores" as "col-ores" (instead of 
"co-lo-res"), "abstenerse" as "absten-erse" (and it should be 
"abs-te-ner-se"), etc.

These are too many errors; moreover, given that the syllabic 
partitioning rules in Spanish are relatively simple. Is it possible that 
something has been changed in the Spanish language module?
I do not know Lua and therefore I am not in a position to correct the 
corresponding module on my own, but I could synthesize the syllable 
partitioning rules for those who can, if they do not speak Spanish and 
need help in that field.



-- 
Joaquín Ataz López
Universidad de Murcia | jal@um.es

___________________________________________________________________________________
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net
archive  : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/
wiki     : http://contextgarden.net
___________________________________________________________________________________

             reply	other threads:[~2022-07-07  4:57 UTC|newest]

Thread overview: 2+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2022-07-07  4:57 Joaquín Ataz López via ntg-context [this message]
2022-07-07  5:38 ` Max Chernoff via ntg-context

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=c8909fc9-d3cb-1f35-0922-1b5bbac15941@um.es \
    --to=ntg-context@ntg.nl \
    --cc=jal@um.es \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).