From: mf <massifr@fastwebnet.it>
To: ntg-context@ntg.nl
Subject: [NTG-context] italian words with apostrophe - hyphenation and discretionary
Date: Tue, 22 Oct 2024 13:59:10 +0200 [thread overview]
Message-ID: <c9e2996d-2960-4934-9f01-15d8e6e99182@fastwebnet.it> (raw)
Hello list,
I'd like to know how to specify the following rules of the Italian language.
Feminine words starting with a vowel change the preceding indefinite
article ending with a vowel: the article loses the ending vowel, that is
replaced by an apostrophe. Example:
una opera => un'opera ("a work", but also "an opera")
una opera => un’opera (with the unicode curly single quote)
In case of definite articles, that is true also for masculine words
starting with a vowel.
la opera => l'opera ("the work", also "the opera", feminine)
lo operaio => l'operaio ("the worker", masculine)
This extends to articulate prepositions (preposition+article), like
nella opera => nell'opera ("in the work", "in the opera")
dello operaio => dell'operaio ("of the worker")
HYPHENATION
In Italian you can't hyphenate after an apostrophe:
un'opera => un'o-pe-ra
nell'opera => nel-l'o-pe-ra
so these are the allowed hyphenations:
un'o-
pera typographically rather ugly
un'ope-
ra better
nel-
l'opera typographically the best (preposition-article split)
nell'o- ugly
pera
nell'ope-
ra
but, though it's not used much anymore, you can go back to the version
without apostrophe, as long as the uncut article or preposition is the
last word in a line:
una
opera
nella
opera
These are seldom used, but they would be a good solution, especially
when the line break occurs across pages.
Sometimes it's also the finest typographical solution when you have
narrow columns.
The reason it is seldom used is because there's no automatic solution in
typesetting software.
You can do it manually, but when a change in the text modifies the line
breaking, the article/preposition could move away from the end of the
line, and you'd get "una opera" or "nella opera" in the middle of a
line, which is grammatically correct but definitely not something you
would expect in a printed text, considered almost an error.
THE QUESTION
Is there a way to encode such rules with \hyphenation and \discretionary?
I tried
\hyphenation{nel{-l'o}{la}{o}-pe-ra}
but it does not seem to work.
Massi
___________________________________________________________________________________
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki!
maillist : ntg-context@ntg.nl / https://mailman.ntg.nl/mailman3/lists/ntg-context.ntg.nl
webpage : https://www.pragma-ade.nl / https://context.aanhet.net (mirror)
archive : https://github.com/contextgarden/context
wiki : https://wiki.contextgarden.net
___________________________________________________________________________________
next reply other threads:[~2024-10-22 12:05 UTC|newest]
Thread overview: 8+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top
2024-10-22 11:59 mf [this message]
2024-10-22 13:33 ` [NTG-context] " Tomáš Hála
2024-10-22 14:06 ` mf
2024-10-22 15:36 ` Hans Hagen
2024-10-22 16:32 ` Tomáš Hála
2024-10-22 17:22 ` Tomáš Hála
2024-10-22 19:22 ` Hans Hagen via ntg-context
2024-10-22 23:46 ` mf
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to=c9e2996d-2960-4934-9f01-15d8e6e99182@fastwebnet.it \
--to=massifr@fastwebnet.it \
--cc=ntg-context@ntg.nl \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line
before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).