ntg-context - mailing list for ConTeXt users
 help / color / mirror / Atom feed
* Hebrew punctuation with SBL Hebrew
@ 2022-08-31 10:06 Denis Maier via ntg-context
  2022-08-31 10:24 ` Joey McCollum via ntg-context
  0 siblings, 1 reply; 3+ messages in thread
From: Denis Maier via ntg-context @ 2022-08-31 10:06 UTC (permalink / raw)
  To: ntg-context; +Cc: denis.maier


[-- Attachment #1.1: Type: text/plain, Size: 1065 bytes --]

Hi,

I’m running into something weird with Hebrew punctuation. Consider the example below. SBL Hebrew gives me incorrect results when there’s a vaw with a holam = וֹ  just before a chet with a patach = חַ => the patach below the chet ist misplaced.
If I remove the holam from the vaw, everything looks ok. Oddly, in Linux Libertine I get the correct results in both cases. Does anyone know what the problem is here? User error? A bug in SBL Hebrew (which would be very odd since that font should be designed specifically for that kind of stuff). A missing seeting?

Best,
Denis

\definefontfamily[notok][rm][SBL Hebrew][features=hebrew]
\definefontfamily[ok][rm][Linux Libertine O][features=hebrew]

\setupdirections[bidi=global,method=unicode]


\starttext

Ok:
{\switchtobodyfont[notok]
חִיוּחוחַ
}

Broken:
{\switchtobodyfont[notok]
חִיוּחוֹחַ
}

Linux Libertine works in both cases:

Ok:
{\switchtobodyfont[ok]
חִיוּחוחַ
}

Ok:
{\switchtobodyfont[ok]
חִיוּחוֹחַ
}


\stoptext

[-- Attachment #1.2: Type: text/html, Size: 5332 bytes --]

[-- Attachment #2: Type: text/plain, Size: 496 bytes --]

___________________________________________________________________________________
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / https://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : https://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net
archive  : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/
wiki     : https://contextgarden.net
___________________________________________________________________________________

^ permalink raw reply	[flat|nested] 3+ messages in thread

* Re: Hebrew punctuation with SBL Hebrew
  2022-08-31 10:06 Hebrew punctuation with SBL Hebrew Denis Maier via ntg-context
@ 2022-08-31 10:24 ` Joey McCollum via ntg-context
  2022-08-31 12:02   ` Denis Maier via ntg-context
  0 siblings, 1 reply; 3+ messages in thread
From: Joey McCollum via ntg-context @ 2022-08-31 10:24 UTC (permalink / raw)
  To: mailing list for ConTeXt users; +Cc: Joey McCollum


[-- Attachment #1.1: Type: text/plain, Size: 2122 bytes --]

In your "broken" example, the patah below the het is being moved to the
right rather than staying under the middle of the het? But the shift to the
right is the correct behavior for furtive patah and should be expected.

On Wed, Aug 31, 2022 at 8:06 PM Denis Maier via ntg-context <
ntg-context@ntg.nl> wrote:

> Hi,
>
>
>
> I’m running into something weird with Hebrew punctuation. Consider the
> example below. SBL Hebrew gives me incorrect results when there’s a vaw
> with a holam = וֹ  just before a chet with a patach = חַ => the patach
> below the chet ist misplaced.
>
> If I remove the holam from the vaw, everything looks ok. Oddly, in Linux
> Libertine I get the correct results in both cases. Does anyone know what
> the problem is here? User error? A bug in SBL Hebrew (which would be very
> odd since that font should be designed specifically for that kind of
> stuff). A missing seeting?
>
>
>
> Best,
>
> Denis
>
>
>
> \definefontfamily[notok][rm][SBL Hebrew][features=hebrew]
>
> \definefontfamily[ok][rm][Linux Libertine O][features=hebrew]
>
>
>
> \setupdirections[bidi=global,method=unicode]
>
>
>
>
>
> \starttext
>
>
>
> Ok:
>
> {\switchtobodyfont[notok]
>
> חִיוּחוחַ
>
> }
>
>
>
> Broken:
>
> {\switchtobodyfont[notok]
>
> חִיוּחוֹחַ
>
> }
>
>
>
> Linux Libertine works in both cases:
>
>
>
> Ok:
>
> {\switchtobodyfont[ok]
>
> חִיוּחוחַ
>
> }
>
>
>
> Ok:
>
> {\switchtobodyfont[ok]
>
> חִיוּחוֹחַ
>
> }
>
>
>
>
>
> \stoptext
>
> ___________________________________________________________________________________
> If your question is of interest to others as well, please add an entry to
> the Wiki!
>
> maillist : ntg-context@ntg.nl /
> https://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
> webpage  : https://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net
> archive  : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/
> wiki     : https://contextgarden.net
>
> ___________________________________________________________________________________
>

[-- Attachment #1.2: Type: text/html, Size: 5996 bytes --]

[-- Attachment #2: Type: text/plain, Size: 496 bytes --]

___________________________________________________________________________________
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / https://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : https://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net
archive  : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/
wiki     : https://contextgarden.net
___________________________________________________________________________________

^ permalink raw reply	[flat|nested] 3+ messages in thread

* Re: Hebrew punctuation with SBL Hebrew
  2022-08-31 10:24 ` Joey McCollum via ntg-context
@ 2022-08-31 12:02   ` Denis Maier via ntg-context
  0 siblings, 0 replies; 3+ messages in thread
From: Denis Maier via ntg-context @ 2022-08-31 12:02 UTC (permalink / raw)
  To: jmccollum20140511, ntg-context; +Cc: denis.maier


[-- Attachment #1.1: Type: text/plain, Size: 1222 bytes --]


Von: Joey McCollum <jmccollum20140511@gmail.com>
Gesendet: Mittwoch, 31. August 2022 12:25
An: mailing list for ConTeXt users <ntg-context@ntg.nl>
Cc: Maier, Denis Christian (UB) <denis.maier@unibe.ch>
Betreff: Re: [NTG-context] Hebrew punctuation with SBL Hebrew

In your "broken" example, the patah below the het is being moved to the right rather than staying under the middle of the het? But the shift to the right is the correct behavior for furtive patah and should be expected.



Thanks, Joey. I did some more investigations on this : According to the Hebrew Wikipedia (https://he.wikipedia.org/wiki/%D7%A4%D7%AA%D7%97_%D7%92%D7%A0%D7%95%D7%91%D7%94 and https://he.wikipedia.org/wiki/%D7%A4%D7%AA%D7%97_(%D7%A0%D7%99%D7%A7%D7%95%D7%93)) today it’s mainly a stilistic choice. Historically, printing (or writing) the furtive patah not centered was the usual way, today it is often printed in the center of the letter, just like the other vowel points. SBL Hebrew apparently makes a deliberate choice by adhering to the «traditional» way. And that’s also how it appears in the Biblia Hebraica Stuttgartensia. However, in my Modern Hebrew verb tables they just center the patah.

Best,
Denis



[-- Attachment #1.2: Type: text/html, Size: 3710 bytes --]

[-- Attachment #2: Type: text/plain, Size: 496 bytes --]

___________________________________________________________________________________
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / https://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : https://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net
archive  : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/
wiki     : https://contextgarden.net
___________________________________________________________________________________

^ permalink raw reply	[flat|nested] 3+ messages in thread

end of thread, other threads:[~2022-08-31 12:02 UTC | newest]

Thread overview: 3+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed)
-- links below jump to the message on this page --
2022-08-31 10:06 Hebrew punctuation with SBL Hebrew Denis Maier via ntg-context
2022-08-31 10:24 ` Joey McCollum via ntg-context
2022-08-31 12:02   ` Denis Maier via ntg-context

This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).