From: Philipp Reichmuth <reichmuth@web.de>
Subject: XeTeX and built-in glyph generation
Date: Thu, 02 Nov 2006 11:04:26 +0100 [thread overview]
Message-ID: <eicfra$8nf$1@sea.gmane.org> (raw)
Hi,
I have a question regarding ConTeXt, XeTeX and the use of Unicode fonts
with diacritic characters which I use quite a lot. (Note also that I'm
a novice user.) Consider the following extreme example (using Gentium
<http://scripts.sil.org/cms/scripts/page.php?site_id=nrsi&id=gentium>):
-------------------
\definetypeface[lucida][rm][Xserif][Lucida Bright]
\definetypeface[gentium][rm][Xserif][Gentium]
\setupbodyfont[gentium]
\starttext
Ṯḥíş ıš ā pìėçẹ ȯf ṭēxt.
\stoptext
-------------------
If you typeset this with 'texexec --xtx', you get very different results
with Gentium vis-a-vis Lucida because of the different glyph repertoires
of both fonts. This is a bit unsatisfactory because ConTeXt has all the
logic already in place to construct most of these these from base
characters plus accents where needed. Of course I can go through my
Unicode text manually and change all the missing characters to something
like \={e}, but that is not a good solution either; having to sift
through your entire document because your publisher demands a different
font makes you feel more than a bit stupid :)
Is there a way to tell ConTeXt what Unicode characters are available in
a font and which ones it has to build using TeX's accent functions? I
guess in the above example it would be difficult because no regime gets
loaded at all. What would be ideal in my case would be a configurable
UTF-8 regime where I could specify the following on a per-typeface basis:
- character[ range]s which get passed directly to the underlying engine
(useful mainly with XeTeX and possibly with Aleph/Omega)
- character[ range]s which get constructed from accents
- character[ range]s which get used from a different typescript; for
example if I have passages or quotations in a script which isn't
available in my typescript, it would be nice to say that "all
IPA/Greek/Old Church Slavonic" should come from a substitution
typescript where these scripts are available and look good.
Is such a thing possible?
Philipp
_______________________________________________
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
next reply other threads:[~2006-11-02 10:04 UTC|newest]
Thread overview: 5+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top
2006-11-02 10:04 Philipp Reichmuth [this message]
2006-11-02 10:48 ` Hans Hagen
2006-11-02 11:15 ` Philipp Reichmuth
2006-11-02 11:50 ` Philipp Reichmuth
2006-11-02 11:57 ` Hans Hagen
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to='eicfra$8nf$1@sea.gmane.org' \
--to=reichmuth@web.de \
--cc=ntg-context@ntg.nl \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line
before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).