From: luigi scarso <luigi.scarso@gmail.com>
To: mailing list for ConTeXt users <ntg-context@ntg.nl>
Subject: Re: \dorecurse and \recurselevel in Natural Tables
Date: Wed, 4 Mar 2009 20:53:33 +0100 [thread overview]
Message-ID: <fe8d59da0903041153p4dc62303r1d5409e7d66795e8@mail.gmail.com> (raw)
In-Reply-To: <loom.20090304T193322-708@post.gmane.org>
On Wed, Mar 4, 2009 at 8:35 PM, Curious Learn <curiouslearn@gmail.com> wrote:
> Can someone please explain why the second example below works but the first does
> not work?
> Thanks very much.
>
> \starttext
>
> \bTABLE
> \dorecurse{5}
> {\bTR \bTD \recurselevel. \eTD
> \bTD \recurselevel \eTD\eTR}
> \eTABLE
>
> \dorecurse{2}
> {\recurselevel. \recurselevel\crlf}
>
> \stoptext
works ok here with latest minimals
This is LuaTeX, Version snapshot-0.35.0-2009022702 (Web2C 7.5.7)
ConTeXt ver: 2008.11.10 21:40 MKIV fmt: 2009.3.4 int: english/english
>
>
>
> ___________________________________________________________________________________
> If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki!
>
> maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
> webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
> archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
> wiki : http://contextgarden.net
> ___________________________________________________________________________________
>
--
luigi
___________________________________________________________________________________
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki!
maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___________________________________________________________________________________
next prev parent reply other threads:[~2009-03-04 19:53 UTC|newest]
Thread overview: 31+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top
2009-03-04 19:35 Curious Learn
2009-03-04 19:53 ` luigi scarso [this message]
2009-03-04 20:04 ` luigi scarso
2009-03-05 0:17 ` luigi scarso
2009-03-05 11:09 ` Wolfgang Schuster
2009-03-05 11:27 ` luigi scarso
2009-03-05 12:00 ` Wolfgang Schuster
2009-03-05 13:23 ` luigi scarso
2009-03-05 13:52 ` Wolfgang Schuster
2009-03-05 14:23 ` luigi scarso
2009-03-05 14:53 ` Wolfgang Schuster
2009-03-05 15:08 ` luigi scarso
2009-03-06 3:05 ` Aditya Mahajan
2009-03-06 6:41 ` luigi scarso
2009-03-06 10:47 ` Wolfgang Schuster
2009-03-06 11:20 ` Willi Egger
2009-03-06 13:01 ` Curious Learn
2009-03-06 13:32 ` Arthur Reutenauer
2009-03-06 16:15 ` Curious Learn
2009-03-06 13:35 ` luigi scarso
2009-03-06 14:49 ` Wolfgang Schuster
2009-03-06 16:33 ` Aditya Mahajan
2009-03-06 17:07 ` Wolfgang Schuster
2009-03-06 16:38 ` Aditya Mahajan
2009-03-04 20:35 ` Wolfgang Schuster
2009-03-04 20:57 ` Curious Learn
2009-03-04 21:11 ` Wolfgang Schuster
2009-03-04 21:43 ` Aditya Mahajan
2009-03-04 21:51 ` Wolfgang Schuster
2009-03-04 22:17 ` Curious Learn
2009-03-04 22:35 ` Wolfgang Schuster
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to=fe8d59da0903041153p4dc62303r1d5409e7d66795e8@mail.gmail.com \
--to=luigi.scarso@gmail.com \
--cc=ntg-context@ntg.nl \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line
before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).