From: Johannes Graumann <johannes_graumann@web.de>
To: ntg-context@ntg.nl
Cc: debian-tex-maint@lists.debian.org
Subject: Re: luatex and context for Debian
Date: Mon, 24 Dec 2007 10:47:31 +0100 [thread overview]
Message-ID: <fknv7m$ps$1@ger.gmane.org> (raw)
In-Reply-To: <20071223215758.GB27216@gamma.logic.tuwien.ac.at>
Great! amd64 will be much appreciated ... where to get your gpg key from?
Frohes Fest!
Joh
Norbert Preining wrote:
> Dear all,
>
> I have updated luatex and context so currently I can even run MkIV
> documents ;-)
>
> Debian/sid users should have them already.
>
> Debian/etch users should get luatex 0.20.2-1 from
> deb http://people.debian.org/~preining/TeX/ luatex/
> deb-src http://people.debian.org/~preining/TeX/ luatex/
> Currently I have only i386 packages, but will build amd64 for etch soon.
> And maybe powerpc builds can be organized.
>
> For context 2007.12.18-1 please add
> deb http://people.debian.org/~preining/TeX/ context/
> deb-src http://people.debian.org/~preining/TeX/ context/
>
> Just for completeness, it is good to have:
> texlive:
> deb http://people.debian.org/~preining/TeX/ tl2007/
> deb-src http://people.debian.org/~preining/TeX/ src/
>
> latin modern:
> deb http://people.debian.org/~preining/TeX/ lmodern/
> deb-src http://people.debian.org/~preining/TeX/ lmodern/
>
>
> For Ubuntu users of the development version (i.e., that tracking sid
> more or less) luatex can be found at
> deb http://people.debian.org/~preining/TeX/ luatex-sid/
> deb-src http://people.debian.org/~preining/TeX/ luatex-sid/
>
> Please comment if you find something missing.
>
> Norbert
>
> -------------------------------------------------------------------------------
> Dr. Norbert Preining <preining@logic.at> Vienna University of
> Technology
> Debian Developer <preining@debian.org> Debian TeX
> Group
> gpg DSA: 0x09C5B094 fp: 14DF 2E6C 0307 BE6D AD76 A9C0 D2BF 4AA3 09C5
> B094
> -------------------------------------------------------------------------------
> HASSOP (n.) The pocket down the back of an armchair used for storing
> two-shilling bits and pieces of Lego.
> --- Douglas Adams, The Meaning of Liff
___________________________________________________________________________________
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki!
maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___________________________________________________________________________________
next prev parent reply other threads:[~2007-12-24 9:47 UTC|newest]
Thread overview: 4+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top
2007-12-23 21:57 Norbert Preining
2007-12-24 9:47 ` Johannes Graumann [this message]
2008-01-06 14:42 ` [Dev-luatex] " Joel C. Salomon
2008-01-06 14:49 ` Norbert Preining
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to='fknv7m$ps$1@ger.gmane.org' \
--to=johannes_graumann@web.de \
--cc=debian-tex-maint@lists.debian.org \
--cc=ntg-context@ntg.nl \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line
before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).