* Re: "References" russian translation (Yury G. Kudryashov) [not found] <mailman.2.1276941601.28680.ntg-context@ntg.nl> @ 2010-06-19 13:46 ` Vyatcheslav Yatskovsky 2010-06-19 14:00 ` Yury G. Kudryashov 0 siblings, 1 reply; 5+ messages in thread From: Vyatcheslav Yatskovsky @ 2010-06-19 13:46 UTC (permalink / raw) To: ntg-context Thanks for providing translations. ) I also wonder why "ru" is specified in your code. Maybe "ua" (uk) ? % Список літератури \setupheadtext [\s!ru] -- Best Regards, Vyatcheslav Yatskovsky ___________________________________________________________________________________ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___________________________________________________________________________________ ^ permalink raw reply [flat|nested] 5+ messages in thread
* Re: "References" russian translation (Yury G. Kudryashov) 2010-06-19 13:46 ` "References" russian translation (Yury G. Kudryashov) Vyatcheslav Yatskovsky @ 2010-06-19 14:00 ` Yury G. Kudryashov 0 siblings, 0 replies; 5+ messages in thread From: Yury G. Kudryashov @ 2010-06-19 14:00 UTC (permalink / raw) To: ntg-context Vyatcheslav Yatskovsky wrote: > Thanks for providing translations. ) > > I also wonder why "ru" is specified in your code. Maybe "ua" (uk) ? > % Список літератури > \setupheadtext [\s!ru] Copy+paste, forgotten to edit. Next time I will send just Russian, and you'll add Ukranian, OK (I'm from Russia, and don't speak Ukranian)? ___________________________________________________________________________________ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___________________________________________________________________________________ ^ permalink raw reply [flat|nested] 5+ messages in thread
[parent not found: <mailman.1908.1276965608.4277.ntg-context@ntg.nl>]
* Re: "References" russian translation (Yury G. Kudryashov) [not found] <mailman.1908.1276965608.4277.ntg-context@ntg.nl> @ 2010-06-19 17:11 ` Vyatcheslav Yatskovsky 0 siblings, 0 replies; 5+ messages in thread From: Vyatcheslav Yatskovsky @ 2010-06-19 17:11 UTC (permalink / raw) To: ntg-context > Copy+paste, forgotten to edit. Next time I will send just Russian, and > you'll add Ukranian, OK (I'm from Russia, and don't speak Ukranian)? > Sure, deal ;) (I'm from Ukraine, speak both) -- Best Regards, Vyatcheslav Yatskovsky ___________________________________________________________________________________ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___________________________________________________________________________________ ^ permalink raw reply [flat|nested] 5+ messages in thread
[parent not found: <mailman.1893.1276890579.4277.ntg-context@ntg.nl>]
* Re: "References" russian translation (Yury G. Kudryashov) [not found] <mailman.1893.1276890579.4277.ntg-context@ntg.nl> @ 2010-06-18 23:04 ` Vyatcheslav Yatskovsky 2010-06-19 7:28 ` Yury G. Kudryashov 0 siblings, 1 reply; 5+ messages in thread From: Vyatcheslav Yatskovsky @ 2010-06-18 23:04 UTC (permalink / raw) To: ntg-context > "References" russian translation (Yury G. Kudryashov) What is "Список літературі"? In Ukrainian, it is "Список літератури", if you meant this. -- Best Regards, Vyatcheslav Yatskovsky ___________________________________________________________________________________ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___________________________________________________________________________________ ^ permalink raw reply [flat|nested] 5+ messages in thread
* Re: "References" russian translation (Yury G. Kudryashov) 2010-06-18 23:04 ` Vyatcheslav Yatskovsky @ 2010-06-19 7:28 ` Yury G. Kudryashov 0 siblings, 0 replies; 5+ messages in thread From: Yury G. Kudryashov @ 2010-06-19 7:28 UTC (permalink / raw) To: ntg-context Vyatcheslav Yatskovsky wrote: >> "References" russian translation (Yury G. Kudryashov) > > What is "Список літературі"? In Ukrainian, it is "Список літератури", if > you meant this. Thanks, I looked at "Список літератури", typed "Список літературі", and my wife (she is from Ukraine) haven't catched the typo. ___________________________________________________________________________________ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___________________________________________________________________________________ ^ permalink raw reply [flat|nested] 5+ messages in thread
end of thread, other threads:[~2010-06-19 17:11 UTC | newest] Thread overview: 5+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed) -- links below jump to the message on this page -- [not found] <mailman.2.1276941601.28680.ntg-context@ntg.nl> 2010-06-19 13:46 ` "References" russian translation (Yury G. Kudryashov) Vyatcheslav Yatskovsky 2010-06-19 14:00 ` Yury G. Kudryashov [not found] <mailman.1908.1276965608.4277.ntg-context@ntg.nl> 2010-06-19 17:11 ` Vyatcheslav Yatskovsky [not found] <mailman.1893.1276890579.4277.ntg-context@ntg.nl> 2010-06-18 23:04 ` Vyatcheslav Yatskovsky 2010-06-19 7:28 ` Yury G. Kudryashov
This is a public inbox, see mirroring instructions for how to clone and mirror all data and code used for this inbox; as well as URLs for NNTP newsgroup(s).