From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 X-Msuck: nntp://news.gmane.io/gmane.comp.tex.context/65366 Path: news.gmane.org!not-for-mail From: "Yury G. Kudryashov" Newsgroups: gmane.comp.tex.context Subject: Re: Translating PDF-files Date: Thu, 20 Jan 2011 12:53:06 +0300 Message-ID: References: <20110119151842.GC12551@phare.normalesup.org> <4F8359E2-8705-4B5D-8413-210ECDBD75B0@hccnet.nl> <201101191718.35681.alan.braslau@cea.fr> Reply-To: mailing list for ConTeXt users NNTP-Posting-Host: lo.gmane.org Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="us-ascii" Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Trace: dough.gmane.org 1295517221 16041 80.91.229.12 (20 Jan 2011 09:53:41 GMT) X-Complaints-To: usenet@dough.gmane.org NNTP-Posting-Date: Thu, 20 Jan 2011 09:53:41 +0000 (UTC) To: ntg-context@ntg.nl Original-X-From: ntg-context-bounces@ntg.nl Thu Jan 20 10:53:36 2011 Return-path: Envelope-to: gctc-ntg-context-518@m.gmane.org Original-Received: from balder.ntg.nl ([195.12.62.10]) by lo.gmane.org with esmtp (Exim 4.69) (envelope-from ) id 1PfrCv-0002UA-1y for gctc-ntg-context-518@m.gmane.org; Thu, 20 Jan 2011 10:53:33 +0100 Original-Received: from localhost (localhost [127.0.0.1]) by balder.ntg.nl (Postfix) with ESMTP id 7C4C6CAA1E; Thu, 20 Jan 2011 10:53:32 +0100 (CET) X-Virus-Scanned: Debian amavisd-new at balder.ntg.nl Original-Received: from balder.ntg.nl ([127.0.0.1]) by localhost (balder.ntg.nl [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with LMTP id BN656AlDEZE1; Thu, 20 Jan 2011 10:53:28 +0100 (CET) Original-Received: from balder.ntg.nl (localhost [127.0.0.1]) by balder.ntg.nl (Postfix) with ESMTP id B9EE3CA9C1; Thu, 20 Jan 2011 10:53:28 +0100 (CET) Original-Received: from localhost (localhost [127.0.0.1]) by balder.ntg.nl (Postfix) with ESMTP id 77B46CA9C1 for ; Thu, 20 Jan 2011 10:53:27 +0100 (CET) X-Virus-Scanned: Debian amavisd-new at balder.ntg.nl Original-Received: from balder.ntg.nl ([127.0.0.1]) by localhost (balder.ntg.nl [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with LMTP id zsn1E5PStrsP for ; Thu, 20 Jan 2011 10:53:25 +0100 (CET) Original-Received: from filter7-ams.mf.surf.net (filter7-ams.mf.surf.net [192.87.102.75]) by balder.ntg.nl (Postfix) with ESMTP id 6F041CA9C0 for ; Thu, 20 Jan 2011 10:53:25 +0100 (CET) Original-Received: from lo.gmane.org (lo.gmane.org [80.91.229.12]) by filter7-ams.mf.surf.net (8.14.3/8.14.3/Debian-5+lenny1) with ESMTP id p0K9rM9H018983 for ; Thu, 20 Jan 2011 10:53:23 +0100 Original-Received: from list by lo.gmane.org with local (Exim 4.69) (envelope-from ) id 1PfrCi-0002LY-1m for ntg-context@ntg.nl; Thu, 20 Jan 2011 10:53:20 +0100 Original-Received: from 95-25-248-144.broadband.corbina.ru ([95.25.248.144]) by main.gmane.org with esmtp (Gmexim 0.1 (Debian)) id 1AlnuQ-0007hv-00 for ; Thu, 20 Jan 2011 10:53:20 +0100 Original-Received: from urkud by 95-25-248-144.broadband.corbina.ru with local (Gmexim 0.1 (Debian)) id 1AlnuQ-0007hv-00 for ; Thu, 20 Jan 2011 10:53:20 +0100 X-Injected-Via-Gmane: http://gmane.org/ Original-Followup-To: gmane.comp.tex.context Original-Lines: 9 Original-X-Complaints-To: usenet@dough.gmane.org X-Gmane-NNTP-Posting-Host: 95-25-248-144.broadband.corbina.ru User-Agent: KNode/4.4.6 X-Bayes-Prob: 0.0001 (Score 0, tokens from: @@RPTN) X-CanIt-Geo: ip=80.91.229.12; country=NO; latitude=62.0000; longitude=10.0000; http://maps.google.com/maps?q=62.0000,10.0000&z=6 X-CanItPRO-Stream: uu:ntg-context@ntg.nl (inherits from uu:default, base:default) X-Canit-Stats-ID: 0DDVJRms9 - edd2b9a13cbd - 20110120 X-Scanned-By: CanIt (www . roaringpenguin . com) on 192.87.102.75 X-BeenThere: ntg-context@ntg.nl X-Mailman-Version: 2.1.12 Precedence: list List-Id: mailing list for ConTeXt users List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , Original-Sender: ntg-context-bounces@ntg.nl Errors-To: ntg-context-bounces@ntg.nl Xref: news.gmane.org gmane.comp.tex.context:65366 Archived-At: Alan BRASLAU wrote: > A fun exercise is to put a text through google translate into any > language, then pass the result back into the original language. > > via Russian: Fun exercise is to put the text through Google Translate in > any language, and then pass the result back to the original language. The Russian translation is much worse than the English->Russian->English one. ___________________________________________________________________________________ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___________________________________________________________________________________