ntg-context - mailing list for ConTeXt users
 help / color / mirror / Atom feed
From: Nicola <nvitacolonna@gmail.com>
To: ntg-context@ntg.nl
Subject: Re: IPA transcription
Date: Thu, 23 Mar 2017 16:57:29 +0100	[thread overview]
Message-ID: <ob0r91$chr$1@blaine.gmane.org> (raw)
In-Reply-To: <20170323134939.GE5019@morgan.ugr.es>

On 23/03/2017 14:49, Angel M Alganza wrote:
> Hello:
>
> Is there a (easy) way to write phonetic
> transcriptions using the IPA (International
> Phonetic Alphabet) in ConTeXt?  I can't find any
> reference to it in the documentation.

 > Hello:
 >
 > Is there a (easy) way to write phonetic
 > transcriptions using the IPA (International
 > Phonetic Alphabet) in ConTeXt?  I can't find any
 > reference to it in the documentation.

I did that some time ago, but I can speak only for macOS. You want to
have:

- fonts supporting phonetic symbols (both in the text editor and for the
   output);
- an IPA keyboard layout;
- a good text editor;
- good international support from the OS.

I used Charis SIL (for the fonts) and SF Mono (macOS fixed-width font)
in the text editor. Keyboard layouts can be found here:

http://scripts.sil.org/cms/scripts/page.php?site_id=nrsi&item_id=ipa-sil_keyboard

The text editor I use is (Mac)Vim, which has very good Unicode support.
Finally, you configure the OS to easily switch between keyboards
layouts. In macOS, you go to System Preferences > Keyboard > Input
Sources and select the desired keyboard layout, including the IPA
layout, then check “Show input in menu bar”. Then you go to Shortcuts >
Input Sources and configure your preferred key combo to switch between
keyboard layouts.

In my workflow, I was keeping the keyboard viewer opened and typing the
phonetic symbols directly, switching back and forth between English and
IPA keyboards. After a while, it becomes quite natural and you don't
even need to look at the keyboard viewer any longer.

On the ConTeXt side, nothing special is required. This is a simple
example (your newsreader may not render the phonetic symbols):

\definefontfamily [mainface] [rm] [Charis SIL]
\setupbodyfont[mainface]
\starttext
naujas, -a & [ˈnɑʊjɑs], [nɑʊˈjɑ] & new & \\
draugas (m) & [ˈdrɑʊɡɑs] & friend & \\
susitikimas (m) & [sʊsʲɪtʲɪˈkʲɪmɑs] & meetinɡ & \\
irgi & [ˈɪrɡʲɪ] & also  & aš irgi esu studentas (I'm a student, too) \\
gyventi & [ɡʲiːˈʋʲɛːntʲɪ] & to live & aš gyvenu Italijoje  (I live in 
Italy) \\
butas (m) & [ˈbʊtɑs] & flat, apartment & \\
motina (f) & [ˈmoːtʲɪnaː] & mother & \\
mergaitė (f) & [mʲɛrˈɡɑɪtʲeː] & girl & \\
ruošti & [ˈrʊoːʃʲtʲɪ] & to prepare & \\
dirbti & [ˈdʲɪrbʊ] & to work & \\
norėti & [noˈrʲeːtʲɪ] & to want & \\
rašyti & [rɑˈʃʲiːtʲɪ] & to write &  \\
skaityti & [skɑɪˈtʲiːtʲɪ] & to read & \\
sportuoti & [sporˈtu:otʲɪ] & to go in for sport & \\
keliauti & [kʲɛˈlʲɑʊtʲɪ] & to travel & \\
pasivaikščioti & [pɑsʲɪˈʋɑɪkʃʲtʃʲotʲɪ] & to go for a walk &\\
universitetas (m) & [unʲɪʋʲɛrʲsʲɪˈtʲɛtɑs] &  university & \\
mėgti & [ˈmʲeːɡtʲɪ] & to like & \\
manyti  & [mɑˈnʲiːtʲɪ] & to think & \\
žinoti & [ʒʲɪˈnoːtʲɪ] & to know & \\
\stoptext


Happy TeXing!
Nicola



___________________________________________________________________________________
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net
archive  : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/
wiki     : http://contextgarden.net
___________________________________________________________________________________

  reply	other threads:[~2017-03-23 15:57 UTC|newest]

Thread overview: 6+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2017-03-23 13:49 Angel M Alganza
2017-03-23 15:57 ` Nicola [this message]
2017-03-23 16:19   ` Nicola
2017-03-23 17:30   ` Hans Åberg
2017-03-23 20:04     ` Nicola
2017-03-23 22:24       ` Hans Åberg

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to='ob0r91$chr$1@blaine.gmane.org' \
    --to=nvitacolonna@gmail.com \
    --cc=ntg-context@ntg.nl \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).