From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 X-Msuck: nntp://news.gmane.io/gmane.text.pandoc/11882 Path: news.gmane.org!not-for-mail From: nickbart1980-Re5JQEeQqe8AvxtiuMwx3w@public.gmane.org Newsgroups: gmane.text.pandoc Subject: Re: citations localization question Date: Fri, 30 Jan 2015 14:19:02 -0800 (PST) Message-ID: <91d573a8-137e-4b3f-8958-b22150db7479@googlegroups.com> References: <54C917D0.7010900@mailbox.org> Reply-To: pandoc-discuss-/JYPxA39Uh5TLH3MbocFFw@public.gmane.org NNTP-Posting-Host: plane.gmane.org Mime-Version: 1.0 Content-Type: multipart/mixed; boundary="----=_Part_1434_1442335347.1422656342978" X-Trace: ger.gmane.org 1422656346 25070 80.91.229.3 (30 Jan 2015 22:19:06 GMT) X-Complaints-To: usenet@ger.gmane.org NNTP-Posting-Date: Fri, 30 Jan 2015 22:19:06 +0000 (UTC) Cc: juh+pandoc-cl+VPiYnx/1AfugRpC6u6w@public.gmane.org To: pandoc-discuss-/JYPxA39Uh5TLH3MbocFFw@public.gmane.org Original-X-From: pandoc-discuss+bncBDIPX6WQ4INBBV4GWCTAKGQEJ3FBV2I-/JYPxA39Uh5TLH3MbocFFw@public.gmane.org Fri Jan 30 23:19:06 2015 Return-path: Envelope-to: gtp-pandoc-discuss@m.gmane.org Original-Received: from mail-qg0-f55.google.com ([209.85.192.55]) by plane.gmane.org with esmtp (Exim 4.69) (envelope-from ) id 1YHJu4-0001j7-SV for gtp-pandoc-discuss@m.gmane.org; Fri, 30 Jan 2015 23:19:05 +0100 Original-Received: by mail-qg0-f55.google.com with SMTP id e89sf10712079qgf.0 for ; Fri, 30 Jan 2015 14:19:04 -0800 (PST) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=googlegroups.com; s=20120806; h=date:from:to:cc:message-id:in-reply-to:references:subject :mime-version:content-type:x-original-sender:reply-to:precedence :mailing-list:list-id:list-post:list-help:list-archive:sender :list-subscribe:list-unsubscribe; bh=OSTgOWa34niY+M+9dA+h5mc4yb8Vv+QSB8GfYYp65TI=; b=RT/8nU7eEcceTjhe00h6UOIlGT9cw0qKjDomgAih1O8zHqcs5EsqQRTANIJvnhacmE vU0vMGvWqV4gZ9QZ04JPANYVkhJRwQwRIK7m+Qa1Ij3v8mXaC7jmjxsQl6nIgvzSGhcn oPyOu9YNX2gFqLc9yMKjyYlFQ5mnZZHR3KiN0PxmwIEq0reVqUfyfld6cVPIn+elQPo+ kqTT8P3l2vEkkPxs1jYxGXWr7DIW0B0GlOEDk+hdwVtNR84TgjlUsVJ5dfwtmmYNOeji DI1pgGI5eUDQTyfmp8YaQohRb7RVGF4jvFM7nJ802Xkdu6ztNRecOYiHHjwjJ1kTHcP3 HP4w== DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=20120113; h=date:from:to:cc:message-id:in-reply-to:references:subject :mime-version:content-type:x-original-sender:reply-to:precedence :mailing-list:list-id:list-post:list-help:list-archive:sender :list-subscribe:list-unsubscribe; bh=OSTgOWa34niY+M+9dA+h5mc4yb8Vv+QSB8GfYYp65TI=; b=rhNVIJkrXSrU+MDD5uF29qS3NDJzxkd2DragdFccHQxFhHJU64QiEl9t01l51TMy1F Yi7yWXiteavItdvSOxT4kjOra4hG7+GOL/aSSqOatg50YKkFiIuH8FIqq3UVSBrRrFiM KpDiR48VqrGVbF0aeG6Xi30HRWAb7NiUaCYwR8jeOCP70M4E8XWuRcT9/yod3IULIsNW CqhThnqB1xkAabU5ymZBn+Eo/5NeWBe5JsBP8FDKevjTLq5f5i4dgHvTlGV498NAHJ7G B36/kZrdibshgk7p8LhC6AYho1yTfie4uVY3tJ0r9ewdvW/OzzBQcOoxrZyqKHyXNO/V Hazw== X-Received: by 10.140.21.146 with SMTP id 18mr117955qgl.28.1422656343986; Fri, 30 Jan 2015 14:19:03 -0800 (PST) X-BeenThere: pandoc-discuss-/JYPxA39Uh5TLH3MbocFFw@public.gmane.org Original-Received: by 10.140.33.162 with SMTP id j31ls1701161qgj.40.gmail; Fri, 30 Jan 2015 14:19:03 -0800 (PST) X-Received: by 10.140.83.41 with SMTP id i38mr112076qgd.11.1422656343470; Fri, 30 Jan 2015 14:19:03 -0800 (PST) In-Reply-To: <54C917D0.7010900-cl+VPiYnx/1AfugRpC6u6w@public.gmane.org> X-Original-Sender: nickbart1980-Re5JQEeQqe8AvxtiuMwx3w@public.gmane.org Precedence: list Mailing-list: list pandoc-discuss-/JYPxA39Uh5TLH3MbocFFw@public.gmane.org; contact pandoc-discuss+owners-/JYPxA39Uh5TLH3MbocFFw@public.gmane.org List-ID: X-Google-Group-Id: 1007024079513 List-Post: , List-Help: , List-Archive: , List-Unsubscribe: , Xref: news.gmane.org gmane.text.pandoc:11882 Archived-At: ------=_Part_1434_1442335347.1422656342978 Content-Type: multipart/alternative; boundary="----=_Part_1435_534769693.1422656342978" ------=_Part_1435_534769693.1422656342978 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Well, adding `locale: de-DE` to the YAML metadata block, at least when=20 using apa.csl, seems to lead to the expected localization: ``` pandoc -s -F pandoc-citeproc -t markdown-citations < References {#references .unnumbered} =3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D Doe, A. (1999). *Title*. ``` So, whether there is nothing in front of the page number, or "S.", or=20 "Seite", this is rendered as "S." (but *not* if it's "p."), "Kap." is=20 expanded to "Kapitel", and "=C2=A7" to "Abschn.". @jgm: is this documented anywhere? I seem to remember that some aspects of= =20 this were discussed quite a while ago, but cannot locate any such=20 discussion now, nor can I find anything relevant the source. On Wednesday, 28 January 2015 17:09:40 UTC, Jan Ulrich Hasecke wrote: > > Hi,=20 > > I thought that I had understood how it works, but now I am confused.=20 > > When I point to a page in a citation like this=20 > > Blah blah [@doe99, p 33]=20 > > I want to see the german translation "S. 33" or "Seite 33" in my book.=20 > > I thought that it would suffice to use a german csl-style, but somehow=20 > it does not work like this. "p." is used.=20 > > But it works like this (which is even better):=20 > > Blah blah [@doe99, Seite 33]=20 > > becomes=20 > > ... S. 33=20 > > in the citation with my current CSL.=20 > > I thought that we always had to use the english abbreviation p. to=20 > achieve this.=20 > > Can somebody shed some light on this?=20 > > Is there a list of words we can use? Or does it depend on the CSL-file=20 > you use?=20 > > There are some other strange things though:=20 > > [@doe, Seite 22, 33-44, Kapitel 4]=20 > > becomes=20 > > ... S. 22, 33-44, Kapitel 4=20 > > [@doe, Kapitel 4, Seite 22, 33-44]=20 > > becomes=20 > > ... Kap. 4, Seite 22, 33-44=20 > > TIA=20 > juh=20 > > > > --=20 > Software-Dokumentation mit Sphinx=20 > http://www.amazon.de/dp/1497448689/=20 > Paperback: 224 Seiten=20 > --=20 You received this message because you are subscribed to the Google Groups "= pandoc-discuss" group. To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an e= mail to pandoc-discuss+unsubscribe-/JYPxA39Uh5TLH3MbocFF+G/Ez6ZCGd0@public.gmane.org To post to this group, send email to pandoc-discuss-/JYPxA39Uh5TLH3MbocFF+G/Ez6ZCGd0@public.gmane.org To view this discussion on the web visit https://groups.google.com/d/msgid/= pandoc-discuss/91d573a8-137e-4b3f-8958-b22150db7479%40googlegroups.com. For more options, visit https://groups.google.com/d/optout. ------=_Part_1435_534769693.1422656342978 Content-Type: text/html; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
Well, adding `locale: de-DE` to the YAML metadata block, a= t least when using apa.csl, seems to lead to the expected localization:
=
```
pandoc -s -F pandoc-citeproc -t markdown-citations <<EOT
Foo [@doe1, 28]. 
Foo [@doe1, p. 28]. 
Foo [@doe1, = S. 28]. 
Foo [@doe1, Seite 28]. 
Foo [@doe1, ch. 28].&nbs= p;
Foo [@doe1, chapter 28]. 
Foo [@doe1, Kap. 28]. 
F= oo [@doe1, Kapitel 28]. 
Foo [@doe1, =C2=A7 28].


# Refe= rences {-}

---
locale: de-DE
#locale: fr-FR
#locale: it-IT<= br>csl: apa.csl
references:
- author:
  - family: Doe
&nbs= p;   given: Ann
  id: doe1
  issued:
 &nb= sp;  date-parts:
    - - 1999
  title: Title=
  type: book
...
EOT
```

Output:

```
---=
csl: 'apa.csl'
locale: 'de-DE'
references:
- author:
 = - family: Doe
    given: Ann
  id: doe1
 = ; issued:
    date-parts:
    - - 1999<= br>  title: Title
  type: book
...

Foo (Doe, 1999, S= . 28).\
Foo (Doe, 1999, p. 28).\
Foo (Doe, 1999, S. 28).\
Foo (Doe= , 1999, S. 28).\
Foo (Doe, 1999, ch. 28).\
Foo (Doe, 1999, chapter 28= ).\
Foo (Doe, 1999, Kapitel 28).\
Foo (Doe, 1999, Kapitel 28).\
Fo= o (Doe, 1999, Abschn. 28).

<div class=3D"references">

R= eferences {#references .unnumbered}
=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D
Doe, A. (1999). *Title*.

</div>
```

So, whether th= ere is nothing in front of the page number, or "S.", or "Seite", this is re= ndered as "S." (but *not* if it's "p."), "Kap." is expanded to "Kapitel", a= nd "=C2=A7" to "Abschn.".

@jgm: is this documented anywhere? I seem = to remember that some aspects of this were discussed quite a while ago, but= cannot locate any such discussion now, nor can I find anything relevant th= e source.



On Wednesday, 28 January 2015 17:09:40 UTC, Jan Ul= rich Hasecke wrote:
Hi,

I thought that I had understood how it works, but now I am confused.

When I point to a page in a citation like this

Blah blah [@doe99, p 33]

I want to see the german translation "S. 33" or "Seite 33" in my book.

I thought that it would suffice to use a german csl-style, but somehow
it does not work like this. "p." is used.

But it works like this (which is even better):

Blah blah [@doe99, Seite 33]

becomes

... S. 33

in the citation with my current CSL.

I thought that we always had to use the english abbreviation p. to
achieve this.

Can somebody shed some light on this?

Is there a list of words we can use? Or does it depend on the CSL-file
you use?

There are some other strange things though:

[@doe, Seite 22, 33-44, Kapitel 4]

becomes

... S. 22, 33-44, Kapitel 4

[@doe, Kapitel 4, Seite 22, 33-44]

becomes

... Kap. 4, Seite 22, 33-44

TIA
juh



--=20
Software-Dokumentation mit Sphinx
http://www.amazon.de/dp/1497448689/
Paperback: 224 Seiten

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups &= quot;pandoc-discuss" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an e= mail to pand= oc-discuss+unsubscribe-/JYPxA39Uh5TLH3MbocFFw@public.gmane.org.
To post to this group, send email to pandoc-discuss-/JYPxA39Uh5TLH3MbocFFw@public.gmane.org.
To view this discussion on the web visit https://groups.google.com/d/= msgid/pandoc-discuss/91d573a8-137e-4b3f-8958-b22150db7479%40googlegroups.co= m.
For more options, visit http= s://groups.google.com/d/optout.
------=_Part_1435_534769693.1422656342978-- ------=_Part_1434_1442335347.1422656342978--