From: Thomas Hodgson <thomas.hodgson-Re5JQEeQqe8AvxtiuMwx3w@public.gmane.org>
To: pandoc-discuss <pandoc-discuss-/JYPxA39Uh5TLH3MbocFFw@public.gmane.org>
Subject: Re: Single and double quotes in Context with British English
Date: Wed, 2 Aug 2023 10:57:11 -0700 (PDT) [thread overview]
Message-ID: <a1f39c5a-624a-48d7-af9a-d4b7dd66f3bbn@googlegroups.com> (raw)
In-Reply-To: <a416671d-1c67-4f4b-97c4-24b18e440466n-/JYPxA39Uh5TLH3MbocFFw@public.gmane.org>
[-- Attachment #1.1: Type: text/plain, Size: 3654 bytes --]
I wonder whether it would be feasible/desirable for the Context writer to
change its mapping from DoubleQuote/SingleQuote to `\quotation`/`\quote`
based on the language of the document? (And the same for
`\enquote`/`\enquote*` for LaTeX.)
On Wednesday, 2 August 2023 at 18:27:38 UTC+2 Thomas Hodgson wrote:
> Thank you.
>
> I tried this (included in my header) and I get the result I want visually
> in the PDF:
>
> ```
> \setuplanguage[en-gb][
> leftquotation=“,
> rightquotation=”,
> leftquote=‘,
> rightquote=’,
> ]
> ```
>
> On Wednesday, 2 August 2023 at 16:55:36 UTC+2 Bastien DUMONT wrote:
>
>> As you saw in the ConTeXt outputs, whatever language you set in the
>> metadata, Pandoc will always identify double quotes as primary quotes and
>> single quotes as secondary quotes. How they are rendered in PDF depends on
>> ConTeXt. To alter the rendering of British English, you will need to use
>> the macro \setuplanguage (
>> https://wiki.contextgarden.net/Command/setuplanguage).
>>
>> Le Wednesday 02 August 2023 à 07:10:40AM, Thomas Hodgson a écrit :
>> > When I have a markdown file like this:
>> >
>> > ```
>> > 'foo'
>> > "bar"
>> > ```
>> >
>> > The result of `pandoc --to=context foo.md` is `\quote{foo}
>> \quotation{bar}`.
>> > The result of `pandoc --to=context --output=foo.pdf foo.md` is what I
>> would
>> > expect: single quotes around 'foo' and double quotes around 'bar'. The
>> output
>> > of `pandoc --metadata=lang:en-GB --to=context foo.md` is the same. But,
>> the
>> > output of `pandoc --metadata=lang:en-GB --to=context --output=foo.pdf
>> foo.md`
>> > has double quotes around 'foo' and single quotes around 'bar'.
>> >
>> > I could solve this by using double quotes where I want single, and vice
>> versa.
>> > But that will give the wrong result for HTML from the same source.
>> Also, I'm
>> > sure that I would forget half the time.
>> >
>> > I assume that this happens because Pandoc treats the double quote as
>> the 'top'
>> > level of quotes, which in US English is a double quote and in UK
>> English (in
>> > this case, confusingly) is a single quote. I don't think it's a bug,
>> therefore.
>> >
>> > I think that the same thing happens with csquotes and LaTeX. But there
>> I don't
>> > turn on csquotes.
>> >
>> > Is there some way to get the behaviour I want while still using British
>> > English?
>> >
>> > --
>> > You received this message because you are subscribed to the Google
>> Groups
>> > "pandoc-discuss" group.
>> > To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send
>> an email
>> > to [1]pandoc-discus...-/JYPxA39Uh5TLH3MbocFF+G/Ez6ZCGd0@public.gmane.org
>> > To view this discussion on the web visit [2]
>> https://groups.google.com/d/msgid/
>> > pandoc-discuss/6bf5b865-b98a-4eab-ac15-9ca58d38e6cfn%40googlegroups.com.
>>
>> >
>> > References:
>> >
>> > [1] mailto:pandoc-discus...-/JYPxA39Uh5TLH3MbocFFw@public.gmane.org
>> > [2]
>> https://groups.google.com/d/msgid/pandoc-discuss/6bf5b865-b98a-4eab-ac15-9ca58d38e6cfn%40googlegroups.com?utm_medium=email&utm_source=footer
>>
>>
--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "pandoc-discuss" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to pandoc-discuss+unsubscribe-/JYPxA39Uh5TLH3MbocFF+G/Ez6ZCGd0@public.gmane.org
To view this discussion on the web visit https://groups.google.com/d/msgid/pandoc-discuss/a1f39c5a-624a-48d7-af9a-d4b7dd66f3bbn%40googlegroups.com.
[-- Attachment #1.2: Type: text/html, Size: 5840 bytes --]
next prev parent reply other threads:[~2023-08-02 17:57 UTC|newest]
Thread overview: 14+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top
2023-08-02 14:10 Thomas Hodgson
[not found] ` <6bf5b865-b98a-4eab-ac15-9ca58d38e6cfn-/JYPxA39Uh5TLH3MbocFFw@public.gmane.org>
2023-08-02 14:55 ` Bastien DUMONT
2023-08-02 16:27 ` Thomas Hodgson
[not found] ` <a416671d-1c67-4f4b-97c4-24b18e440466n-/JYPxA39Uh5TLH3MbocFFw@public.gmane.org>
2023-08-02 17:57 ` Thomas Hodgson [this message]
[not found] ` <a1f39c5a-624a-48d7-af9a-d4b7dd66f3bbn-/JYPxA39Uh5TLH3MbocFFw@public.gmane.org>
2023-08-02 18:19 ` Bastien DUMONT
2023-08-02 18:54 ` Thomas Hodgson
[not found] ` <1513fe42-80ad-4acd-bb53-85a04ed52a7cn-/JYPxA39Uh5TLH3MbocFFw@public.gmane.org>
2023-08-02 19:23 ` Bastien DUMONT
2023-08-02 20:26 ` Pablo Rodríguez
[not found] ` <8e63fe5e-de8b-1bdb-27d7-60fab49f2b7b-S0/GAf8tV78@public.gmane.org>
2023-08-03 9:46 ` Thomas Hodgson
[not found] ` <d9bcf5be-c7f3-4225-ab9e-0d4cdc8de1e6n-/JYPxA39Uh5TLH3MbocFFw@public.gmane.org>
2023-08-03 10:16 ` Bastien DUMONT
2023-08-03 14:23 ` Thomas Hodgson
2023-08-02 19:33 ` BPJ
2023-08-02 17:50 ` Pablo Rodríguez
[not found] ` <fc349c18-6989-67be-6a64-e701b4a06d16-S0/GAf8tV78@public.gmane.org>
2023-08-02 18:54 ` Thomas Hodgson
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to=a1f39c5a-624a-48d7-af9a-d4b7dd66f3bbn@googlegroups.com \
--to=thomas.hodgson-re5jqeeqqe8avxtiumwx3w@public.gmane.org \
--cc=pandoc-discuss-/JYPxA39Uh5TLH3MbocFFw@public.gmane.org \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line
before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).