https://pacobell15.neocities.org/rosary_prayers.htm

I see interlinear translation like the above, where you have the original text in one line, and the word-by-word translation in the following line. But the translated words must be aligned to the original words.

Given an existing translation with only sentence by sentence mapping, I want to format the translated text with word level alignment to the original text.

For example, given a Latin text and its English translation.

- In principio creavit Deus caelum et terram.
- In the beginning God created heaven, and earth.

http://drbo.org/drl/chapter/01001.htm

I want to format the word-word interlinear translation just as rosary_prayers.htm with the following mapping.

- In -> In
- principio -> the beginning
- creavit -> created
- Deus -> God
- caelum -> heaven
- et -> and
- terram -> earth

How to make such kind of editing with the least amount of effort (typing time) using pandoc?

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "pandoc-discuss" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to pandoc-discuss+unsubscribe-/JYPxA39Uh5TLH3MbocFFw@public.gmane.org.
To view this discussion on the web visit https://groups.google.com/d/msgid/pandoc-discuss/d0739d6f-12b7-4d01-b34e-f8997012996en%40googlegroups.com.