From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 From: wb@freebie.xs4all.nl (Wilko Bulte) Date: Mon, 5 Jun 2006 16:26:43 +0200 Subject: [TUHS] Unix, eunuchs? In-Reply-To: <44843C2A.1010207@icpnet.pl> References: <874pz21gwa.fsf@stella.c0t0d0s0.de> <44840A4F.1060005@icpnet.pl> <20060605134905.GA10437@ccil.org> <44843C2A.1010207@icpnet.pl> Message-ID: <20060605142643.GB11731@freebie.xs4all.nl> On Mon, Jun 05, 2006 at 04:14:02PM +0200, Andrzej Popielewicz wrote.. > John Cowan napisa??(a): > > >Andrzej Popielewicz scripsit: > > > > > > > >>eunuch is "'yunek" > >>unit is "'yunet" > >>unique is "yu'nek,yu'nik" > >> > >>You can notice, that unix , more similar to unit or unique will be > >>pronounced differently(?). > >> > >> > > > >English is a vowel-reduction language, like Russian or Portuguese; > >vowels in unstressed syllables tend to be reduced either to schwa or to > >lax short i. Because the anglophone countries broke up politically before > >language standardization could take effect, there is no single standard > >pronunciation worldwide, nor any fixed hierarchy of standards. > > > >Therefore, one must consider both dialects in which the unstressed short > >i and the unstressed schwa both become schwa, and ones where they do not. > >In the former dialects, "Unix" and "eunuchs" sound exactly alike; in > >the latter dialects, there is a small difference. > > > > > OK, so I have learned something about English. > > >(As Tim Bradshaw notes, "unique" is stressed on the second syllable, > >so there is no vowel reduction on that syllable.) > > > > > > > It is and it was quite obvious for me before, I agree with You both,I > found only words with similar pronounciation(neglecting stress). > > >>I suspect , that if the pronounciation were be same many people would > >>have noticed it before. > >> > >> > > > >I am quite certain that many people have. It was perfectly obvious to me > >the first time I saw the word "Unix" written, and that was in 1976 or so. > > > > > > > Well, I cannot "reproduce it" in my mind this funny feeling I suspect, > as not natively Enlish speaking. > Hopefully it helped the Unix .Does it cause the smile every time You > hear it ? > Even now knowing it I will probably ,hearing or reading the word "Unix", > not associate it with "eunuch".Probably because I have coded Polish > pronounciation in my mind, or in other words I mostly think in Polish. FWIW and to clutter the discussion: in Dutch Unix is pronounced like "Uniks", eunuch as "Eu-neug". So the funny implications were completely lost on me until now. Wilko -- Wilko Bulte wilko at FreeBSD.org