From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 From: jnc@mercury.lcs.mit.edu (Noel Chiappa) Date: Wed, 15 Feb 2017 10:30:08 -0500 (EST) Subject: [TUHS] Mushi and Bagu Message-ID: <20170215153008.5381F18C0BA@mercury.lcs.mit.edu> > From: Larry McVoy > Are you sure? Someone else said moshi was hi and mushi was bug. Does > mushi have two meanings? Yes: http://www.nihongodict.com/?s=mushi Actually, more than two! Japanese is chock-a-block with homonyms. Any given Japanese word will probably have more than one meaning. There's some story I don't quite recall about a recent Prime Minister who made a mistake of this sort - although now that I think about it, it was probably the _other_ kind of replication, which is that a given set of kanji (ideograms) usually has more than one pronunciation. (I won't go into why, see here: http://mercury.lcs.mit.edu/~jnc/prints/glossary.html#Reading for more.) So he was reading a speech, and gave the wrong reading for a word. There is apparently a book (or more) in Japanese, for the Japanese, that lists the common ones that cause confusion. A very complicated language! The written form is equally complicated; there are two syllabaries ('hiragana' and 'katakana'), and for the kanji, there are several completely different written forms! Noel