The Unix Heritage Society mailing list
 help / color / mirror / Atom feed
From: doug@cs.dartmouth.edu (Doug McIlroy)
Subject: [TUHS] TECO was: Re: basic tools / Universal Unix
Date: Thu, 16 Nov 2017 18:15:00 -0500	[thread overview]
Message-ID: <201711162315.vAGNF0r7003992@coolidge.cs.Dartmouth.EDU> (raw)

>Speaking of which, am I the only one annoyed by Penguin/OS' silly coloured
"ls" output? 

Syntax coloring, of which IDE's seem to be enamored, always
looks to me like a ransom note. For folks who like colorized
text, Writers Workbench had a tool that can be harnessed to
do a bang-up job of syntax colorizing for English: "parts"
did a remarkable job of inferring parts of spechc in running
text.

Doug


             reply	other threads:[~2017-11-16 23:15 UTC|newest]

Thread overview: 23+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2017-11-16 23:15 Doug McIlroy [this message]
  -- strict thread matches above, loose matches on Subject: below --
2017-10-30 14:16 [TUHS] " Noel Chiappa
2017-10-30 20:56 ` Dave Horsfall
2017-10-31 10:50   ` Ronald Natalie
2017-11-01  3:23     ` Dave Horsfall
2017-11-15  1:25       ` Nemo
2017-11-15  2:10         ` Will Senn
2017-11-15  2:16           ` Larry McVoy
2017-11-15  2:37             ` Warner Losh
2017-11-15  3:07               ` Will Senn
2017-11-15 16:13                 ` Arthur Krewat
2017-11-15 16:23                   ` Arthur Krewat
2017-11-15 16:48                     ` Clem Cole
2017-11-15 18:13                       ` Bakul Shah
2017-11-15 19:01                         ` Clem Cole
2017-11-15 19:52                           ` [TUHS] TECO was: " Arthur Krewat
2017-11-15 20:19                             ` Clem Cole
2017-11-15 20:25                               ` Arthur Krewat
2017-11-15 22:18                                 ` Ralph Corderoy
2017-11-16  4:34                                   ` Dave Horsfall
2017-11-16  4:36                                     ` Jim Capp
2017-11-16  8:42                                     ` Pete Turnbull
2017-11-18 14:39                                       ` Ralph Corderoy
2017-11-16  9:19                                     ` arnold
2017-11-16 21:59                                     ` Dave Horsfall
2017-11-16 22:58                                       ` Andy Kosela
2017-11-17  2:17                                         ` Steve Johnson
2017-11-17  2:38                                           ` George Michaelson
2017-11-17  3:56                                             ` Ian Zimmerman
2017-11-17  4:07                                               ` Steve Nickolas
2017-11-17  8:44                                             ` Michael Kjörling
2017-11-17  3:50                                         ` Lyndon Nerenberg
2017-11-17  6:51                                           ` Andy Kosela
2017-11-17  1:18                                     ` Greg 'groggy' Lehey
2017-11-16  0:29                                 ` Grant Taylor
2017-11-16  0:35                                   ` Grant Taylor
2017-11-16  0:52                                     ` Warner Losh

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=201711162315.vAGNF0r7003992@coolidge.cs.Dartmouth.EDU \
    --to=doug@cs.dartmouth.edu \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).