When translate it to Japanese, values are exchanged. For example, '1 of 10' is '10 個中の 1'. So this string should be explicit indexed. Signed-off-by: Eiji Tanioka --- ui/src/main/res/values/strings.xml | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/ui/src/main/res/values/strings.xml b/ui/src/main/res/values/strings.xml index 70d92c3..74c5be6 100644 --- a/ui/src/main/res/values/strings.xml +++ b/ui/src/main/res/values/strings.xml @@ -13,8 +13,8 @@ %d tunnels selected - Imported %d of %d tunnels - Imported %d of %d tunnels + Imported %1$d of %2$d tunnels + Imported %1$d of %2$d tunnels Imported %d tunnel -- 2.25.2