From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: Received: (qmail 29713 invoked from network); 8 Aug 2002 03:23:58 -0000 Received: from sunsite.dk (130.225.247.90) by ns1.primenet.com.au with SMTP; 8 Aug 2002 03:23:58 -0000 Received: (qmail 7194 invoked by alias); 8 Aug 2002 03:23:40 -0000 Mailing-List: contact zsh-users-help@sunsite.dk; run by ezmlm Precedence: bulk X-No-Archive: yes X-Seq: 5208 Received: (qmail 7181 invoked from network); 8 Aug 2002 03:23:38 -0000 Message-ID: <3D51E416.9070101@base2.cc> Date: Wed, 07 Aug 2002 20:23:02 -0700 From: Byron Foster User-Agent: Mozilla/5.0 (X11; U; Linux i686; en-US; rv:1.0.0) Gecko/20020618 X-Accept-Language: en-us, en MIME-Version: 1.0 To: zsh-users@sunsite.dk Subject: Re: Completion and menu behavior References: <3D50B9D6.6050603@base2.cc> <15696.52931.954498.323222@wischnow.berkom.de> Content-Type: text/plain; charset=us-ascii; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 7bit Sven Wischnowsky wrote: >Byron Foster wrote: > > >>... >> >>lets say I'm in a directory that contains only files 'foobar' and >>'foofoo' and I type 'less [TAB]' at the command line. Currently I will >>get a partial completion of 'foo' and that's it. Now what I would like >>is that if I were to type 'less [TAB]' at the command line I would be >>given 'less foo' with the cursor following just after the partial >>completion, but *also* with a menu listing foobar and foofoo. >> >> > >Try a combination of AUTO_LIST and NO_LIST_AMBIGUOUS: > > setopt autolist > unsetopt listambiguous > >Just btw: the use of `menu' in your mail is somewhat irritating >because, as I think, you really only want a list. Menuing is done with >AUTO_MENU or MENU_COMPLETE or the `menu' style. And menuing with a >list sounds like menu selection, where you can move the cursor in a >listing to select matches (turned on with the `select' value of the >`menu' style). > > Hi Sven, Thanks for the suggestion. The NO_LIST_AMBIGUOUS did the trick! You are correct about my terms, I do mean list and not menu. I have obviously caused some confusion. Thanks for decrypting my email :) Byron