From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: Received: (qmail 4880 invoked from network); 11 Apr 2000 15:25:22 -0000 Received: from sunsite.auc.dk (130.225.51.30) by ns1.primenet.com.au with SMTP; 11 Apr 2000 15:25:22 -0000 Received: (qmail 8956 invoked by alias); 11 Apr 2000 15:25:13 -0000 Mailing-List: contact zsh-workers-help@sunsite.auc.dk; run by ezmlm Precedence: bulk X-No-Archive: yes X-Seq: 10658 Received: (qmail 8927 invoked from network); 11 Apr 2000 15:25:12 -0000 From: "Bart Schaefer" Message-Id: <1000411152506.ZM32031@candle.brasslantern.com> Date: Tue, 11 Apr 2000 15:25:06 +0000 In-Reply-To: <38F2EE43.D9C0B23C@u.genie.co.uk> Comments: In reply to Oliver Kiddle "Re: copy-prev-word question RE: Bug report interface comments" (Apr 11, 10:20am) References: <200004100758.JAA31384@beta.informatik.hu-berlin.de> <1000411025209.ZM31402@candle.brasslantern.com> <38F2EE43.D9C0B23C@u.genie.co.uk> <200004110948.LAA04365@beta.informatik.hu-berlin.de> In-Reply-To: <200004110948.LAA04365@beta.informatik.hu-berlin.de> Comments: In reply to Sven Wischnowsky "Re: copy-prev-word question RE: Bug report interface comments" (Apr 11, 11:48am) X-Mailer: Z-Mail (5.0.0 30July97) To: zsh-workers@sunsite.auc.dk Subject: Re: copy-prev-word question RE: Bug report interface comments MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii On Apr 11, 10:20am, Oliver Kiddle wrote: } Subject: Re: copy-prev-word question RE: Bug report interface comments } } Bart Schaefer wrote: } } > So "behind the cursor" is to the left of it (unless you're writing in } > Hebrew or Aramaic or something) and I think the doc was correct before, } > or rather it was correct "behind." } } I'm sure what you say is right but 'before' seems clearer to me. It's actually fine either way, to a native English speaker, so .... } I wouldn't particularly consider the left to be behind the } right because it is no further away and isn't obscured by it. Ah, now -there's- an aspect of obscurity that I neglected to explore. "Behind" like one car is behind another in a train [*], not like your sister is hiding behind the couch. [*] Train cars aren't automobiles, but automobiles are cars. Oh, nevermind. On Apr 11, 11:48am, Sven Wischnowsky wrote: } } Back to the original question: should I commit the patch? With a } to-the-left-of-the-cursor manual as suggested by Oliver? Should I make } it a separate widget? (Name? I can only think of copy-last-word which } is probably to easily confused with copy-prev-word and insert-last-word.) Oliver's suggestion: Yes. A new widget: Yes. Call it repeat-prev-word or copy-prev-shell-word or some such. (The distinction is whether the word boundary is typographical or shell-lexical, right?) -- Bart Schaefer Brass Lantern Enterprises http://www.well.com/user/barts http://www.brasslantern.com