zsh-workers
 help / color / mirror / code / Atom feed
From: Bart Schaefer <schaefer@brasslantern.com>
To: Zsh hackers list <zsh-workers@zsh.org>
Subject: Re: "drop-in replacement" and transpose-words-match
Date: Mon, 18 Jan 2016 22:31:26 -0800	[thread overview]
Message-ID: <160118223126.ZM28565@torch.brasslantern.com> (raw)
In-Reply-To: <CAKc7PVDhxbVgmV7WcGgyDzMmWSjwQ=7=LExXTwr7YvPzPpn2RA@mail.gmail.com>

On Jan 18,  6:04pm, Sebastian Gniazdowski wrote:
}
} My point is: isn't it that sticking to LBUFFER is the source of
} various problems? Its use is always more or less hackish and has
} effects like "you should position cursor on beginning of a word to
} swap it". Implementation generates features while it should be the
} opposite.

Sorry, I can't agree.  By *FAR* the most common editing operation is
to either either insert or delete to the left of the cursor position,
which means at the end of LBUFFER.

Furthermore, zew-process-buffer always manipulates whatever the (z)
flag's idea of a "word" is, which [as the "bufferwords()" thread has
demonstrated] is somewhat tenuously defined, and may not correspond
to what the user wants to consider a "word" (see e.g. $WORDCHARS).

[I would probably save CURSOR and MARK, set CURSOR to zero, then loop
on "zle forward-word" until I reached or passed the old CURSOR, rather
than try to match up the results of (Z:n:) to $BUFFER.  Then restore
CURSOR and MARK, of course.]


  reply	other threads:[~2016-01-19  6:31 UTC|newest]

Thread overview: 27+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2016-01-12  7:32 Bart Schaefer
2016-01-18  2:25 ` Daniel Shahaf
2016-01-18 16:29   ` Bart Schaefer
2016-01-18 17:04 ` Sebastian Gniazdowski
2016-01-19  6:31   ` Bart Schaefer [this message]
2016-01-19  8:28     ` Sebastian Gniazdowski
2016-01-20  3:56       ` Bart Schaefer
2016-01-23 23:53         ` Daniel Shahaf
2016-01-24  6:20           ` Slow highlighting (Re: "drop-in replacement" and transpose-words-match) Bart Schaefer
2016-01-26 22:50             ` Daniel Shahaf
2016-01-27  4:31               ` Bart Schaefer
2016-01-27  5:10                 ` Mikael Magnusson
2016-01-29  9:18                 ` Daniel Shahaf
2016-02-10 16:32             ` Sebastian Gniazdowski
2016-02-10 18:18               ` Bart Schaefer
2016-02-10 18:37                 ` Sebastian Gniazdowski
2016-02-11 10:43                 ` Sebastian Gniazdowski
2016-02-11 12:07                   ` Sebastian Gniazdowski
2016-02-14 14:34                     ` Daniel Shahaf
2016-02-11 16:11                   ` Sebastian Gniazdowski
2016-02-12  7:34                     ` Sebastian Gniazdowski
2016-02-12 10:05                     ` Bart Schaefer
2016-02-14 14:34                     ` Daniel Shahaf
2016-02-12  9:41                   ` Bart Schaefer
2016-05-06 13:15                     ` Sebastian Gniazdowski
2016-02-14 14:34                   ` Avoiding github link bitrot " Daniel Shahaf
2016-01-20  7:47       ` "drop-in replacement" and transpose-words-match Daniel Shahaf

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=160118223126.ZM28565@torch.brasslantern.com \
    --to=schaefer@brasslantern.com \
    --cc=zsh-workers@zsh.org \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
Code repositories for project(s) associated with this public inbox

	https://git.vuxu.org/mirror/zsh/

This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).