From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 3.4.4 (2020-01-24) on inbox.vuxu.org X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, score=-3.3 required=5.0 tests=DKIM_SIGNED,DKIM_VALID, MAILING_LIST_MULTI,RCVD_IN_DNSWL_MED,UNPARSEABLE_RELAY autolearn=ham autolearn_force=no version=3.4.4 Received: (qmail 14717 invoked from network); 20 Sep 2022 19:39:46 -0000 Received: from zero.zsh.org (2a02:898:31:0:48:4558:7a:7368) by inbox.vuxu.org with ESMTPUTF8; 20 Sep 2022 19:39:46 -0000 ARC-Seal: i=1; cv=none; a=rsa-sha256; d=zsh.org; s=rsa-20210803; t=1663702786; b=RQvRDUJSduVdGaCNcAC7olr/nMZo3ZvSEo66u3umLTt0kyWffuQsqFudDPdbYAO7vhlxEtTe1+ O783e6XRGU5h+hrOBkltr4fFBuam2h0yhd62sEzewwBqb6mJwdiPQBRkow/6SVAnVt8j2hXY9T 8E6vdYUuPkkApTCosPhbEHta1YeY4ELum4BcbDCQplTg8K7KIhbAuVI5/uUTWC/JY4e1ZU571O yWi9KKbFBd4QG12Bz3HkvkxBY6ptF6PDogo8B3dCIyDmUN/uHTyY/oYBetmUDne8gRy3X7P6PI 8blUfSZwMq5X4wGIe7ELdqmuLmHwOr/aUUpoKe1HfBcbgQ==; ARC-Authentication-Results: i=1; zsh.org; iprev=pass (snd01001-bg.im.kddi.ne.jp) smtp.remote-ip=27.86.113.17; dmarc=none header.from=kba.biglobe.ne.jp; arc=none ARC-Message-Signature: i=1; a=rsa-sha256; c=relaxed; d=zsh.org; s=rsa-20210803; t=1663702786; bh=RyCjYm+q8xiHltqegkU1Mf7teEIf+HQoPRxpJDz4Lts=; h=List-Archive:List-Owner:List-Post:List-Unsubscribe:List-Subscribe:List-Help: List-Id:Sender:To:Date:Message-ID:Subject:MIME-Version: Content-Transfer-Encoding:Content-Type:From:DKIM-Signature; b=k2e3HNC7x5Fr+y4bSsHyzot4DGlIQDs1hVzDswXt5tP5u1Rzm6EUFT3GLSJdr594xC60qFCMGM sp8Iw4TIJ49cZoAdFwnJaiw37IJLxofaTcvt4xCAtq5zeeKGpAqqw/jvYrj99BBeS4z6BLrkIQ mZRGjjhZqvqNCAbDuiFbL0cCKW3q0UuOCNbIUwGXlBDmSgxaK6w1Lb/Q+rl8fX/vLlADzINOEt h0lfbKOerr2V/SnIIP2OtMIoojOoenrYHhFW+aKnKnYJLg6MR43dMieXWhLXQsTfuGRgrXt4lQ DZV2b6qmje+KQ12JU9EvLOIQj5/bSwFsPUklILhU2Ig8ZA==; DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; q=dns/txt; c=relaxed/relaxed; d=zsh.org; s=rsa-20210803; h=List-Archive:List-Owner:List-Post:List-Unsubscribe: List-Subscribe:List-Help:List-Id:Sender:To:Date:Message-Id:Subject: Mime-Version:Content-Transfer-Encoding:Content-Type:From:Reply-To:Cc: Content-ID:Content-Description:Resent-Date:Resent-From:Resent-Sender: Resent-To:Resent-Cc:Resent-Message-ID:In-Reply-To:References; bh=RyCjYm+q8xiHltqegkU1Mf7teEIf+HQoPRxpJDz4Lts=; b=L9jg8cI/jcn6ruohcDP5aLf8Gv zYhYJcedofHjVGmGw0tyaOyGZi7KsCpc66QovdDqN2IbKVa9Kj3W5SQN6YZdlUL/hb7z7iKgIfour cGuAq5O/yd9n8KKI3tEuQMw+5+DZyDys6ggt7ZQyVNe+LIomovPtLPyN97m63JiRy0kg6UP6hr7Z/ w7qTEm6idEpeJdGne6Hr1wcuLIh4t/OMu2bVDQsi5zX2Y1er8smSun94qEuHZOQROSKR0QWratLi0 +//XQhe/JhQ08vv8oxaykpvyN1SpvTBv1W469zQMKJaPm4ClFDUIvSVG62uzirJP/l3dmKDIufX/w YATUY1CA==; Received: from authenticated user by zero.zsh.org with local id 1oaj5r-000D9d-Op; Tue, 20 Sep 2022 19:39:43 +0000 Authentication-Results: zsh.org; iprev=pass (snd01001-bg.im.kddi.ne.jp) smtp.remote-ip=27.86.113.17; dmarc=none header.from=kba.biglobe.ne.jp; arc=none Received: from snd01001-bg.im.kddi.ne.jp ([27.86.113.17]:33761 helo=dfmta1013.biglobe.ne.jp) by zero.zsh.org with esmtps (TLS1.3:TLS_AES_256_GCM_SHA384:256) id 1oaXBK-000KEI-MP; Tue, 20 Sep 2022 06:56:36 +0000 Received: from mail.biglobe.ne.jp by omta1013.biglobe.ne.jp with ESMTP id <20220920065627599.PTHI.86401.mail.biglobe.ne.jp@biglobe.ne.jp> for ; Tue, 20 Sep 2022 15:56:27 +0900 From: Jun T Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Transfer-Encoding: 7bit Mime-Version: 1.0 (Mac OS X Mail 12.4 \(3445.104.21\)) Subject: ChangeLog entry: Author or Commttier? Message-Id: Date: Tue, 20 Sep 2022 15:56:27 +0900 To: zsh-workers@zsh.org X-Mailer: Apple Mail (2.3445.104.21) X-Biglobe-Sender: takimoto-j@kba.biglobe.ne.jp X-Validation-by: larryv@zsh.org X-Seq: 50654 Archived-At: X-Loop: zsh-workers@zsh.org Errors-To: zsh-workers-owner@zsh.org Precedence: list Precedence: bulk Sender: zsh-workers-request@zsh.org X-no-archive: yes List-Id: List-Help: List-Subscribe: List-Unsubscribe: List-Post: List-Owner: List-Archive: When creating a ChangeLog entry, should I use the name of the Author of the patch, or of the Committer? If I remember correctly the name of the Committer was used before, but it seems Author's name is used recently.