9fans - fans of the OS Plan 9 from Bell Labs
 help / color / mirror / Atom feed
From: Anthony Sorace <anothy@gmail.com>
To: Fans of the OS Plan 9 from Bell Labs <9fans@9fans.net>
Subject: Re: [9fans] Simplified Chinese plan 9
Date: Fri, 11 Sep 2009 12:54:08 -0400	[thread overview]
Message-ID: <509071940909110954i7f3e6a31ic1a93cb9b741f60@mail.gmail.com> (raw)
In-Reply-To: <op.uz3bjkbqhipq0d@santucco.avp.ru>

i know very little about existing chinese input methods, so this is more a
question for my own understanding than a suggestion, but:

there is ktrans for Plan 9; the latest version i'm aware of is described here:
	http://basalt.cias.osakafu-u.ac.jp/plan9/s39.html
although that page is a bit hard to read since line breaks are not preserved.
the contents are just the README from the tar file; maybe easier to just
download that and read there.

anyway, the general idea is that it can compose kanji from strings of
hiragana. it's also been used for other languages (although my memory of
that says it was mostly for the transliteration function, rather than the
compositing function). is it possible to do something similar for the hanzi,
composing them up from roots/stems? i've seen reference to the idea in
chinese dictionaries, but have no idea if it's use is widespread.

i've had ktrans working on 4th edition in the past, although i just tried again
(after a long gap), and it blows an assert, which i've not looked into yet.



  parent reply	other threads:[~2009-09-11 16:54 UTC|newest]

Thread overview: 22+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2009-09-11  8:40 xiangyu
2009-09-11 10:23 ` erik quanstrom
2009-09-11 11:29   ` Alexander Sychev
2009-09-11 16:13     ` Eris Discordia
2009-09-11 17:49       ` erik quanstrom
2009-09-11 19:14         ` Eris Discordia
     [not found]         ` <68F5914168759B188DF09A60@192.168.1.2>
2009-09-11 19:53           ` Anthony Sorace
2009-09-11 21:28             ` Eris Discordia
2009-09-11 22:16               ` erik quanstrom
2009-09-12  1:19                 ` Eris Discordia
2009-09-12  1:46                   ` erik quanstrom
2009-09-12  7:05                     ` Eris Discordia
2009-09-12  8:39                       ` Daniel Lyons
2009-09-12 14:22                         ` Eris Discordia
2009-09-12 14:27                           ` erik quanstrom
2009-09-12 14:39                             ` Eris Discordia
     [not found]                             ` <160F5E4B5D4057F12BB54C75@192.168.1.2>
2009-09-12 20:22                               ` Nick LaForge
     [not found]             ` <C890B1F2A8C2EC12D5383D7C@192.168.1.2>
2009-09-11 21:59               ` Anthony Sorace
2009-09-14  9:33         ` Paul Donnelly
2009-09-14 12:47           ` Eris Discordia
2009-09-11 16:54     ` Anthony Sorace [this message]
2009-09-11 18:36       ` Eris Discordia

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=509071940909110954i7f3e6a31ic1a93cb9b741f60@mail.gmail.com \
    --to=anothy@gmail.com \
    --cc=9fans@9fans.net \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).