Computer Old Farts Forum
 help / color / mirror / Atom feed
From: Paul Winalski <paul.winalski@gmail.com>
To: Computer Old Farts Followers <coff@tuhs.org>
Subject: [COFF] Re: Of PL/I
Date: Sun, 7 Apr 2024 21:13:21 -0400	[thread overview]
Message-ID: <CABH=_VTOmhgfiZW-RcQJ_BTCPA7x+cYuphXhyVnzx25eOLQ4BQ@mail.gmail.com> (raw)
In-Reply-To: <alpine.BSF.2.21.9999.2404080905220.31370@aneurin.horsfall.org>

[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 1645 bytes --]

On Sun, Apr 7, 2024 at 7:10 PM Dave Horsfall <dave@horsfall.org> wrote:

> On Tue, 2 Apr 2024, Charles H Sauer (he/him) wrote:
>
> [...]
>
> > I wrote a Fortran to PL/I crude translator in SNOBOL [...]
>
> Gadzooks...  For our "write a simple compiler" assignment I threatened to
> use SNOBOL, but my lecturer (Ken Robinson) threatened to fail me :-)
>
> Translating Fortran to PL/I is pretty straightforward.  It translates
pretty much 1-for-1 except for handling character data.  One could replace
Fortran's Hollerith-encoded character strings with an integer array on
which a PL/I character string has been overlay defined.  Back in 1977 I
translated the TOPS-10 version of the Adventure game, which was in Fortran,
into PL/I so that I could run it on our batch S/370 mainframe.  I used an
IBM 3277 transaction terminal as the interactive interface.  I very
carefully translated the TOPS-10 Fortran into IBM PL/I line by line, except
for the character data where I bit the bullet and used pure PL/I character
variables.  The whole thing ran the very first time and had only one
obscure bug:  instead of saying PLOVER ROOM as one did in the TOPS-10
version, you had to say PLOVERROOM.  Once that bug was fixed the PL/I
version worked like a charm until we got our VAX, where I did another port
of the TOPS-10 program so that it ran under VAX/VMS.  This time it stayed
in Fortran, but again there was funny business with character strings
because of the 36 vs. 32 bit word size.

If I were to write an automated, general Fortran-to-PL/I translator, SNOBOL
would be my language of choice.

-Paul W.

-Paul W.

[-- Attachment #2: Type: text/html, Size: 2009 bytes --]

  parent reply	other threads:[~2024-04-08  1:13 UTC|newest]

Thread overview: 17+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2024-04-02 15:06 [COFF] " Dave Horsfall
2024-04-02 16:40 ` [COFF] " Clem Cole
2024-04-02 17:01   ` Charles H Sauer (he/him)
2024-04-03 16:18     ` Paul Winalski
2024-04-03 17:30       ` segaloco via COFF
2024-04-03 20:44         ` Paul Winalski
2024-04-04  3:37         ` Wesley Parish
2024-04-04 15:40           ` Paul Winalski
2024-04-04 22:53           ` Peter Pentchev
2024-04-07 23:10     ` Dave Horsfall
2024-04-07 23:25       ` Charles H Sauer (he/him)
2024-04-09 21:41         ` Stuff Received
2024-04-10  0:50           ` [COFF] SNOBOL, ICEBOL, SPITBOL, et al William H. Mitchell
2024-04-10  1:42             ` [COFF] " Dave Horsfall
2024-04-08  1:13       ` Paul Winalski [this message]
2024-04-02 19:25   ` [COFF] Re: Of PL/I Stuff Received
2024-04-02 20:31     ` William H. Mitchell

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to='CABH=_VTOmhgfiZW-RcQJ_BTCPA7x+cYuphXhyVnzx25eOLQ4BQ@mail.gmail.com' \
    --to=paul.winalski@gmail.com \
    --cc=coff@tuhs.org \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).