From: Vladimir Volovich <vvv@vvv.vsu.ru>
Subject: Re: bug(s) in moving messages.
Date: 12 Sep 1998 13:51:06 +0400 [thread overview]
Message-ID: <m3k939fylx.fsf@vvv.vsu.ru> (raw)
In-Reply-To: Lars Magne Ingebrigtsen's message of "12 Sep 1998 09:15:31 +0200"
"LMI" == Lars Magne Ingebrigtsen writes:
LMI> Vladimir Volovich <vvv@vvv.vsu.ru> writes:
>> * i wrote a message to myself with russian test * i received it
>> (into nnmbox:mail.misc). Russian letters looked like
>> \214<something>, as i wrote in a prev.letter
LMI> Could you look in the `nnmbox-mbox-buffer' buffer and see how
LMI> the Russian characters look there?
I visited the mbox buffer, and my message there looked like:
--------------------------------------------------------
>From vvv Sat Sep 12 13:32:01 1998
Return-Path: <vvv>
Received: (from vvv@localhost)
by vvv.vsu.ru (8.8.7/8.8.7) id NAA02604;
Sat, 12 Sep 1998 13:32:01 +0400
To: vvv
Subject: =?iso-8859-5?b?4tXh4g==?= test =?iso-8859-5?b?3+De0dAg39Xg0A==?=
From: Vladimir Volovich <vvv@vvv.vsu.ru>
Date: 12 Sep 1998 13:32:00 +0400
Message-ID: <m3n285fzhr.fsf@vvv.vsu.ru>
User-Agent: Gnus/5.070028 (Pterodactyl Gnus v0.28) Emacs/20.3
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-5"
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Lines: 8
Xref: vvv.vsu.ru mail.misc:2064
X-Gnus-Newsgroup: mail.misc:2064 Sat Sep 12 13:32:02 1998
Hi,
мБч БуАБ. Ючяп ъуЮп. ЮчруЮзп АрОвь.
Best regards, -- Vladimir.
------------------------------------------------------------------
I.e. the text was 8-bit encoded with iso-8859-5. However, the above is
a pasted text from the mbox buffer. When i was visiting mbox, i saw
instead of russian characters combos like
\315\342\336 \342\325\341\342. ...
i.e. each character's octal code (i did not touch standard-display-8bit).
In my nnmbox:mail.misc russian text in this message looked like
\214<8-bit_char>\214<8-bit_char>\214<8-bit_char> \214<8-bit_char>...
However, in a summary buffer of nnmbox:mail.misc, the subject in
russian looked Ok. The *same* message in nnml:archive looked
completely correct!
>> * the russian text in the _BODY_ of the message was in
>> encoded-word encoding:
LMI> I think this has been fixed in 0.28, but could you check?
Well, the behavior have changed. Now gnus does not use encode-word for
message body, but i could not check whether it moves correctly because
of those nasty \214<8-bit_char> representation in my nnmbox backend...
For the first look, it seems that some russian characters disappear
while moving. I'll answer when i'll be able to read my articles. :-)
Best regards, -- Vladimir.
next prev parent reply other threads:[~1998-09-12 9:51 UTC|newest]
Thread overview: 9+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top
1998-09-11 22:42 Vladimir Volovich
1998-09-12 7:15 ` Lars Magne Ingebrigtsen
1998-09-12 9:51 ` Vladimir Volovich [this message]
1998-09-12 12:04 ` Lars Magne Ingebrigtsen
1998-09-12 13:29 ` Vladimir Volovich
1998-09-13 5:32 ` Lars Magne Ingebrigtsen
1998-09-13 10:39 ` Владимир Волович
1998-09-14 6:26 ` Lars Magne Ingebrigtsen
1998-09-14 18:39 ` Владимир Волович
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to=m3k939fylx.fsf@vvv.vsu.ru \
--to=vvv@vvv.vsu.ru \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line
before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).