Gnus development mailing list
 help / color / mirror / Atom feed
* Gnus localization ?
@ 2003-01-13 23:09 Xavier MAILLARD
  2003-01-14  0:06 ` Henrik Enberg
  2003-01-14 18:21 ` Lars Magne Ingebrigtsen
  0 siblings, 2 replies; 4+ messages in thread
From: Xavier MAILLARD @ 2003-01-13 23:09 UTC (permalink / raw)


[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 291 bytes --]

Hello again :)

Just a few words just to ask one question : how difficult would it be
to have localization in Gnus ? 

First is it feasable ? Is there any lisp library to do what GNU gettext
do ?

I know it may be very silly, but I'm just curious about that ;-)

Cheers,

zeDek

[-- Attachment #2: Type: application/pgp-signature, Size: 188 bytes --]

^ permalink raw reply	[flat|nested] 4+ messages in thread

* Re: Gnus localization ?
  2003-01-13 23:09 Gnus localization ? Xavier MAILLARD
@ 2003-01-14  0:06 ` Henrik Enberg
  2003-01-14 18:21 ` Lars Magne Ingebrigtsen
  1 sibling, 0 replies; 4+ messages in thread
From: Henrik Enberg @ 2003-01-14  0:06 UTC (permalink / raw)
  Cc: ding

Xavier MAILLARD <zedek@gnu-rox.org> writes:

> Just a few words just to ask one question : how difficult would it be
> to have localization in Gnus ? 
>
> First is it feasable ? Is there any lisp library to do what GNU gettext
> do ?

I'd say the first step would be to add internationalization to Emacs
proper.  Preferably something that works in both Emacsens.



^ permalink raw reply	[flat|nested] 4+ messages in thread

* Re: Gnus localization ?
  2003-01-13 23:09 Gnus localization ? Xavier MAILLARD
  2003-01-14  0:06 ` Henrik Enberg
@ 2003-01-14 18:21 ` Lars Magne Ingebrigtsen
  2003-01-15 18:10   ` Karl Eichwalder
  1 sibling, 1 reply; 4+ messages in thread
From: Lars Magne Ingebrigtsen @ 2003-01-14 18:21 UTC (permalink / raw)


Xavier MAILLARD <zedek@gnu-rox.org> writes:

> Just a few words just to ask one question : how difficult would it be
> to have localization in Gnus ? 

There was a major discussion about this a few years ago.

My suggestion would be to use a gettext-like system.  That would
require tagging up all the strings that are to be translatable -- or
the other way around; tag up those few strings that aren't
translatable.

I'd alter the read syntax to say that #"string" is a translatable
string, and that would expand to (gettext "string" 'gnus), which is
basically what's done in all other languages.

For some reason, many of the major free software projects support
i18n, but for some reason, nobody has made the move where Emacs is
concerned.  Perhaps because Emacs has a more programmer-oriented user
base than, say, Evolution.

-- 
(domestic pets only, the antidote for overdose, milk.)
   larsi@gnus.org * Lars Magne Ingebrigtsen



^ permalink raw reply	[flat|nested] 4+ messages in thread

* Re: Gnus localization ?
  2003-01-14 18:21 ` Lars Magne Ingebrigtsen
@ 2003-01-15 18:10   ` Karl Eichwalder
  0 siblings, 0 replies; 4+ messages in thread
From: Karl Eichwalder @ 2003-01-15 18:10 UTC (permalink / raw)


Lars Magne Ingebrigtsen <larsi@gnus.org> writes:

> For some reason, many of the major free software projects support
> i18n, but for some reason, nobody has made the move where Emacs is
> concerned.

Yes, for some reason.  Emacs hackers believe it's a huge job; besides
discussions nothing actually happens.

> Perhaps because Emacs has a more programmer-oriented user base than,
> say, Evolution.

Yes and no.  RMS and most other core hackers acknowledged the
importance of i18n/l10n for Emacs.  There's already an entry in
etc/TODO:

* Internationalize Emacs's messages.

;-)

-- 
ke@suse.de (work) / keichwa@gmx.net (home):              |
http://www.gnu.franken.de/ke/                            |      ,__o
Free Translation Project:                                |    _-\_<,
http://www.iro.umontreal.ca/contrib/po/HTML/             |   (*)/'(*)



^ permalink raw reply	[flat|nested] 4+ messages in thread

end of thread, other threads:[~2003-01-15 18:10 UTC | newest]

Thread overview: 4+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed)
-- links below jump to the message on this page --
2003-01-13 23:09 Gnus localization ? Xavier MAILLARD
2003-01-14  0:06 ` Henrik Enberg
2003-01-14 18:21 ` Lars Magne Ingebrigtsen
2003-01-15 18:10   ` Karl Eichwalder

This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).