* critical fun
@ 2022-01-06 19:00 Hans Hagen via ntg-context
2022-01-06 21:09 ` Jean-Pierre Delange via ntg-context
2022-01-06 21:36 ` Henning Hraban Ramm via ntg-context
0 siblings, 2 replies; 8+ messages in thread
From: Hans Hagen via ntg-context @ 2022-01-06 19:00 UTC (permalink / raw)
To: mailing list for ConTeXt users; +Cc: Hans Hagen
Hi,
Maybe this is of interest to critical users:
\setupsynchronize [paralleltext] [color=darkblue]
% \setupsynchronize [paralleltext] [style=\tx,color=darkred]
% \setupsynchronize [paralleltext] [style=\txx,color=darkgreen]
\starttext
\dorecurse{10}{%
\paralleltext
{[een allereerste zinnetje]}
{[een tweede zinnetje]}%
\space
\paralleltext
{[een derde zin]}
{[een vierde zinnetje]}
\space
} \removeunwantedspaces
\par test line \page
\paralleltext
{[\ignorespaces\samplefile{tufte}\removeunwantedspaces]}
{[\samplefile{ward}\removeunwantedspaces]}%
\par test line \page
\paralleltext
{[\ignorespaces\samplefile{tufte}\removeunwantedspaces]}
{[\ignorespaces\samplefile{tufte}\removeunwantedspaces]}%
\par test line \page
\paralleltext
{[\ignorespaces\samplefile{ward}\removeunwantedspaces]}%
{[\ignorespaces\samplefile{tufte}\removeunwantedspaces]}
\par test line \page
\stoptext
Kind of experimental and semi-automatic (triggered by question from
collegue). I want to add some larger text sync points (just mark
locations in two running texts) stuff but i have no examples.
Hans
-----------------------------------------------------------------
Hans Hagen | PRAGMA ADE
Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands
tel: 038 477 53 69 | www.pragma-ade.nl | www.pragma-pod.nl
-----------------------------------------------------------------
___________________________________________________________________________________
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki!
maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net
archive : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/
wiki : http://contextgarden.net
___________________________________________________________________________________
^ permalink raw reply [flat|nested] 8+ messages in thread
* Re: critical fun
2022-01-06 19:00 critical fun Hans Hagen via ntg-context
@ 2022-01-06 21:09 ` Jean-Pierre Delange via ntg-context
2022-01-06 21:14 ` Henning Hraban Ramm via ntg-context
2022-01-06 22:03 ` Otared Kavian via ntg-context
2022-01-06 21:36 ` Henning Hraban Ramm via ntg-context
1 sibling, 2 replies; 8+ messages in thread
From: Jean-Pierre Delange via ntg-context @ 2022-01-06 21:09 UTC (permalink / raw)
To: mailing list for ConTeXt users; +Cc: Jean-Pierre Delange
[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 109 bytes --]
This ‘CriticalFun’ test failed, and CTX complains that \setupsynchronize was never defined (see the log,
[-- Attachment #2: Hans-CriticalFun-Test-error.log --]
[-- Type: application/octet-stream, Size: 492 bytes --]
return {
["errortype"]=0,
["filename"]="./Hans-CriticalFun-Test.tex",
["lastcontext"]="\n<line 3.1> \n \\setupsynchronize\n [paralleltext] [color=darkblue]\n\n",
["lastluaerror"]="",
["lasttexerror"]="Undefined control sequence \\undefined ",
["lasttexhelp"]="The control sequence at the end of the top line of your error message was never\n\\def'ed. You can just continue as I'll forget about whatever was undefined.",
["linenumber"]=1,
["offset"]=10,
["skiplinenumber"]=0,
}
[-- Attachment #3: Type: text/plain, Size: 2261 bytes --]
as attached file)
> Le 6 janv. 2022 à 20:00, Hans Hagen via ntg-context <ntg-context@ntg.nl> a écrit :
>
> Hi,
>
> Maybe this is of interest to critical users:
>
> \setupsynchronize [paralleltext] [color=darkblue]
> % \setupsynchronize [paralleltext] [style=\tx,color=darkred]
> % \setupsynchronize [paralleltext] [style=\txx,color=darkgreen]
>
> \starttext
>
> \dorecurse{10}{%
> \paralleltext
> {[een allereerste zinnetje]}
> {[een tweede zinnetje]}%
> \space
> \paralleltext
> {[een derde zin]}
> {[een vierde zinnetje]}
> \space
> } \removeunwantedspaces
> \par test line \page
>
> \paralleltext
> {[\ignorespaces\samplefile{tufte}\removeunwantedspaces]}
> {[\samplefile{ward}\removeunwantedspaces]}%
> \par test line \page
>
> \paralleltext
> {[\ignorespaces\samplefile{tufte}\removeunwantedspaces]}
> {[\ignorespaces\samplefile{tufte}\removeunwantedspaces]}%
> \par test line \page
>
> \paralleltext
> {[\ignorespaces\samplefile{ward}\removeunwantedspaces]}%
> {[\ignorespaces\samplefile{tufte}\removeunwantedspaces]}
> \par test line \page
>
> \stoptext
>
> Kind of experimental and semi-automatic (triggered by question from collegue). I want to add some larger text sync points (just mark locations in two running texts) stuff but i have no examples.
>
> Hans
>
>
> -----------------------------------------------------------------
> Hans Hagen | PRAGMA ADE
> Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands
> tel: 038 477 53 69 | www.pragma-ade.nl | www.pragma-pod.nl
> -----------------------------------------------------------------
> ___________________________________________________________________________________
> If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki!
>
> maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
> webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net
> archive : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/
> wiki : http://contextgarden.net
> ___________________________________________________________________________________
[-- Attachment #4: Type: text/plain, Size: 493 bytes --]
___________________________________________________________________________________
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki!
maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net
archive : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/
wiki : http://contextgarden.net
___________________________________________________________________________________
^ permalink raw reply [flat|nested] 8+ messages in thread
* Re: critical fun
2022-01-06 21:09 ` Jean-Pierre Delange via ntg-context
@ 2022-01-06 21:14 ` Henning Hraban Ramm via ntg-context
2022-01-06 22:03 ` Otared Kavian via ntg-context
1 sibling, 0 replies; 8+ messages in thread
From: Henning Hraban Ramm via ntg-context @ 2022-01-06 21:14 UTC (permalink / raw)
To: Jean-Pierre Delange via ntg-context; +Cc: Henning Hraban Ramm
Am 06.01.22 um 22:09 schrieb Jean-Pierre Delange via ntg-context:
> This ‘CriticalFun’ test failed, and CTX complains that \setupsynchronize was never defined (see the log,
It works (for me) with the latest LMTX.
Hraban
___________________________________________________________________________________
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki!
maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net
archive : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/
wiki : http://contextgarden.net
___________________________________________________________________________________
^ permalink raw reply [flat|nested] 8+ messages in thread
* Re: critical fun
2022-01-06 19:00 critical fun Hans Hagen via ntg-context
2022-01-06 21:09 ` Jean-Pierre Delange via ntg-context
@ 2022-01-06 21:36 ` Henning Hraban Ramm via ntg-context
2022-01-06 22:19 ` Hans Hagen via ntg-context
2022-01-07 14:34 ` Hans Hagen via ntg-context
1 sibling, 2 replies; 8+ messages in thread
From: Henning Hraban Ramm via ntg-context @ 2022-01-06 21:36 UTC (permalink / raw)
To: ntg-context; +Cc: Henning Hraban Ramm
Am 06.01.22 um 20:00 schrieb Hans Hagen via ntg-context:
> Hi,
>
> Maybe this is of interest to critical users:
>
> \setupsynchronize [paralleltext] [color=darkblue]
> % \setupsynchronize [paralleltext] [style=\tx,color=darkred]
> % \setupsynchronize [paralleltext] [style=\txx,color=darkgreen]
I played a bit with it:
\mainlanguage[de]
\setupbodyfont[dejavu]
\setupsynchronize [paralleltext] [color=darkblue]
\starttext
\paralleltext{Dies}{This}\space
\paralleltext{könnte}{could}\space
\paralleltext{für}{for}\space
\paralleltext{Übersetzungen}{translations}\space
\paralleltext{interessant}{interesting}\space
\paralleltext{sein.}{be.}\space
\blank
\paralleltext{Dies}{This}\space
\paralleltext{könnte}{could}\space
\paralleltext{sein}{be}\space
\paralleltext{interessant}{interesting}\space
\paralleltext{für}{for}\space
\paralleltext{Übersetzungen.}{translations.}\space
\blank[2*line]
\paralleltext{Dies}{Это}\space
\paralleltext{könnte}{может}\space
\paralleltext{für}{для}\space
\paralleltext{Übersetzungen}{переводов}\space
\paralleltext{interessant}{интересно}\space
\paralleltext{sein.}{быть.}\space
\blank
\paralleltext{Dies}{Это}\space
\paralleltext{könnte}{может}\space
\paralleltext{sein}{быть}\space
\paralleltext{interessant}{интересно}\space
\paralleltext{für}{для}\space
\paralleltext{Übersetzungen.}{переводов.}\space
\blank[2*line]
\paralleltext{\m{E}}{Energie}\space
\paralleltext{\m{=}}{ist}\space
\paralleltext{\m{m}}{Masse}\space
\paralleltext{\m{·}}{mal}\space
\paralleltext{\m{c^2}}{Lichtgeschwindigkeit im Quadrat}\space
\stoptext
I guess it could be useful for short educational examples.
If I needed this, I might have tried the steps module.
It doesn’t work with more than two versions, and the syntax is a bit
verbose.
Hraban
___________________________________________________________________________________
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki!
maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net
archive : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/
wiki : http://contextgarden.net
___________________________________________________________________________________
^ permalink raw reply [flat|nested] 8+ messages in thread
* Re: critical fun
2022-01-06 21:09 ` Jean-Pierre Delange via ntg-context
2022-01-06 21:14 ` Henning Hraban Ramm via ntg-context
@ 2022-01-06 22:03 ` Otared Kavian via ntg-context
2022-01-08 1:03 ` Jean-Pierre Delange via ntg-context
1 sibling, 1 reply; 8+ messages in thread
From: Otared Kavian via ntg-context @ 2022-01-06 22:03 UTC (permalink / raw)
To: mailing list for ConTeXt users; +Cc: Otared Kavian
Hi Jean-Pierre,
You need to update your ConTeXt LMTX: the example works fine on MacOS when one has the version 2022.01.06 19:51.
Best regards: Otared K.
> On 6 Jan 2022, at 22:09, Jean-Pierre Delange via ntg-context <ntg-context@ntg.nl> wrote:
>
> This ‘CriticalFun’ test failed, and CTX complains that \setupsynchronize was never defined (see the log, <Hans-CriticalFun-Test-error.log>as attached file)
>
>> Le 6 janv. 2022 à 20:00, Hans Hagen via ntg-context <ntg-context@ntg.nl> a écrit :
>>
>> Hi,
>>
>> Maybe this is of interest to critical users:
>>
>> \setupsynchronize [paralleltext] [color=darkblue]
>> % \setupsynchronize [paralleltext] [style=\tx,color=darkred]
>> % \setupsynchronize [paralleltext] [style=\txx,color=darkgreen]
>>
>> \starttext
>>
>> \dorecurse{10}{%
>> \paralleltext
>> {[een allereerste zinnetje]}
>> {[een tweede zinnetje]}%
>> \space
>> \paralleltext
>> {[een derde zin]}
>> {[een vierde zinnetje]}
>> \space
>> } \removeunwantedspaces
>> \par test line \page
>>
>> \paralleltext
>> {[\ignorespaces\samplefile{tufte}\removeunwantedspaces]}
>> {[\samplefile{ward}\removeunwantedspaces]}%
>> \par test line \page
>>
>> \paralleltext
>> {[\ignorespaces\samplefile{tufte}\removeunwantedspaces]}
>> {[\ignorespaces\samplefile{tufte}\removeunwantedspaces]}%
>> \par test line \page
>>
>> \paralleltext
>> {[\ignorespaces\samplefile{ward}\removeunwantedspaces]}%
>> {[\ignorespaces\samplefile{tufte}\removeunwantedspaces]}
>> \par test line \page
>>
>> \stoptext
>>
>> Kind of experimental and semi-automatic (triggered by question from collegue). I want to add some larger text sync points (just mark locations in two running texts) stuff but i have no examples.
>>
>> Hans
>>
>>
>> -----------------------------------------------------------------
>> Hans Hagen | PRAGMA ADE
>> Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands
>> tel: 038 477 53 69 | www.pragma-ade.nl | www.pragma-pod.nl
>> -----------------------------------------------------------------
>> ___________________________________________________________________________________
>> If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki!
>>
>> maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
>> webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net
>> archive : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/
>> wiki : http://contextgarden.net
>> ___________________________________________________________________________________
>
> ___________________________________________________________________________________
> If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki!
>
> maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
> webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net
> archive : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/
> wiki : http://contextgarden.net
> ___________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki!
maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net
archive : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/
wiki : http://contextgarden.net
___________________________________________________________________________________
^ permalink raw reply [flat|nested] 8+ messages in thread
* Re: critical fun
2022-01-06 21:36 ` Henning Hraban Ramm via ntg-context
@ 2022-01-06 22:19 ` Hans Hagen via ntg-context
2022-01-07 14:34 ` Hans Hagen via ntg-context
1 sibling, 0 replies; 8+ messages in thread
From: Hans Hagen via ntg-context @ 2022-01-06 22:19 UTC (permalink / raw)
To: mailing list for ConTeXt users; +Cc: Hans Hagen
On 1/6/2022 10:36 PM, Henning Hraban Ramm via ntg-context wrote:
> Am 06.01.22 um 20:00 schrieb Hans Hagen via ntg-context:
>> Hi,
>>
>> Maybe this is of interest to critical users:
>>
>> \setupsynchronize [paralleltext] [color=darkblue]
>> % \setupsynchronize [paralleltext] [style=\tx,color=darkred]
>> % \setupsynchronize [paralleltext] [style=\txx,color=darkgreen]
>
> I played a bit with it:
>
>
> \mainlanguage[de]
> \setupbodyfont[dejavu]
> \setupsynchronize [paralleltext] [color=darkblue]
>
> \starttext
>
> \paralleltext{Dies}{This}\space
> \paralleltext{könnte}{could}\space
> \paralleltext{für}{for}\space
> \paralleltext{Übersetzungen}{translations}\space
> \paralleltext{interessant}{interesting}\space
> \paralleltext{sein.}{be.}\space
> \blank
>
> \paralleltext{Dies}{This}\space
> \paralleltext{könnte}{could}\space
> \paralleltext{sein}{be}\space
> \paralleltext{interessant}{interesting}\space
> \paralleltext{für}{for}\space
> \paralleltext{Übersetzungen.}{translations.}\space
> \blank[2*line]
>
> \paralleltext{Dies}{Это}\space
> \paralleltext{könnte}{может}\space
> \paralleltext{für}{для}\space
> \paralleltext{Übersetzungen}{переводов}\space
> \paralleltext{interessant}{интересно}\space
> \paralleltext{sein.}{быть.}\space
> \blank
>
> \paralleltext{Dies}{Это}\space
> \paralleltext{könnte}{может}\space
> \paralleltext{sein}{быть}\space
> \paralleltext{interessant}{интересно}\space
> \paralleltext{für}{для}\space
> \paralleltext{Übersetzungen.}{переводов.}\space
> \blank[2*line]
>
> \paralleltext{\m{E}}{Energie}\space
> \paralleltext{\m{=}}{ist}\space
> \paralleltext{\m{m}}{Masse}\space
> \paralleltext{\m{·}}{mal}\space
> \paralleltext{\m{c^2}}{Lichtgeschwindigkeit im Quadrat}\space
>
> \stoptext
>
>
> I guess it could be useful for short educational examples.
> If I needed this, I might have tried the steps module.
for single words the 'ruby' might work too
this one is more for sentences (and it hyphenates)
> It doesn’t work with more than two versions, and the syntax is a bit
> verbose.
that's what i meant with the 'todo sync points' which would avoid
commands (if useful)
Hans
-----------------------------------------------------------------
Hans Hagen | PRAGMA ADE
Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands
tel: 038 477 53 69 | www.pragma-ade.nl | www.pragma-pod.nl
-----------------------------------------------------------------
___________________________________________________________________________________
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki!
maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net
archive : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/
wiki : http://contextgarden.net
___________________________________________________________________________________
^ permalink raw reply [flat|nested] 8+ messages in thread
* Re: critical fun
2022-01-06 21:36 ` Henning Hraban Ramm via ntg-context
2022-01-06 22:19 ` Hans Hagen via ntg-context
@ 2022-01-07 14:34 ` Hans Hagen via ntg-context
1 sibling, 0 replies; 8+ messages in thread
From: Hans Hagen via ntg-context @ 2022-01-07 14:34 UTC (permalink / raw)
To: mailing list for ConTeXt users; +Cc: Hans Hagen
On 1/6/2022 10:36 PM, Henning Hraban Ramm via ntg-context wrote:
> Am 06.01.22 um 20:00 schrieb Hans Hagen via ntg-context:
>> Hi,
>>
>> Maybe this is of interest to critical users:
>>
>> \setupsynchronize [paralleltext] [color=darkblue]
>> % \setupsynchronize [paralleltext] [style=\tx,color=darkred]
>> % \setupsynchronize [paralleltext] [style=\txx,color=darkgreen]
>
> I played a bit with it:
>
>
> \mainlanguage[de]
> \setupbodyfont[dejavu]
> \setupsynchronize [paralleltext] [color=darkblue]
>
> \starttext
>
> \paralleltext{Dies}{This}\space
> \paralleltext{könnte}{could}\space
> \paralleltext{für}{for}\space
> \paralleltext{Übersetzungen}{translations}\space
> \paralleltext{interessant}{interesting}\space
> \paralleltext{sein.}{be.}\space
> \blank
>
> \paralleltext{Dies}{This}\space
> \paralleltext{könnte}{could}\space
> \paralleltext{sein}{be}\space
> \paralleltext{interessant}{interesting}\space
> \paralleltext{für}{for}\space
> \paralleltext{Übersetzungen.}{translations.}\space
> \blank[2*line]
>
> \paralleltext{Dies}{Это}\space
> \paralleltext{könnte}{может}\space
> \paralleltext{für}{для}\space
> \paralleltext{Übersetzungen}{переводов}\space
> \paralleltext{interessant}{интересно}\space
> \paralleltext{sein.}{быть.}\space
> \blank
>
> \paralleltext{Dies}{Это}\space
> \paralleltext{könnte}{может}\space
> \paralleltext{sein}{быть}\space
> \paralleltext{interessant}{интересно}\space
> \paralleltext{für}{для}\space
> \paralleltext{Übersetzungen.}{переводов.}\space
> \blank[2*line]
>
> \paralleltext{\m{E}}{Energie}\space
> \paralleltext{\m{=}}{ist}\space
> \paralleltext{\m{m}}{Masse}\space
> \paralleltext{\m{·}}{mal}\space
> \paralleltext{\m{c^2}}{Lichtgeschwindigkeit im Quadrat}\space
>
> \stoptext
>
>
> I guess it could be useful for short educational examples.
> If I needed this, I might have tried the steps module.
>
> It doesn’t work with more than two versions, and the syntax is a bit
> verbose.
in the next upload:
\startbuffer[en]
This is an english text and
this is also something english;
as is this.
Not that there is much meaning in it.
\stopbuffer
\startbuffer[nl]
Dit is een nederlandse tekst
en dit is ook wat nederlands;
net als dit.
Niet dat het veel te betekenen heeft.
\stopbuffer
\definesynchronizecontent
[nl]
[language=nl,
color=darkred]
\definesynchronizecontent
[en]
[language=en,
color=darkgreen]
\definesynchronize
[parallel-en-nl]
[list={en,nl}]
\placesynchronize
[parallel-en-nl]
[buffer={en,nl}]
\blank
\placesynchronize
[parallel-en-nl]
[split={.},
text={
{This is an english text and this is also something english; as is
this. Not that there is much meaning in it.},
{Dit is een nederlandse tekst en dit is ook wat nederlands; net als
dit. Niet dat het veel te betekenen heeft.}
}]
\blank
\placesynchronize
[parallel-en-nl]
[split={.},
text={
{
{This is an english text and this is also something english;},
{as is this.},
{Not that there is much meaning in it.}
},
{
{Dit is een nederlandse tekst en dit is ook wat nederlands;},
{net als dit.},
{Niet dat het veel te betekenen heeft.}
}
}]
\enabletrackers[synchronize]
\setupsynchronizecontent
[nl]
[language=nl,
style=\tx,
left={[},
right={]},
color=darkblue]
\placesynchronize
[parallel-en-nl]
[distance=1pt,
buffer={en,nl}]
-----------------------------------------------------------------
Hans Hagen | PRAGMA ADE
Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands
tel: 038 477 53 69 | www.pragma-ade.nl | www.pragma-pod.nl
-----------------------------------------------------------------
___________________________________________________________________________________
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki!
maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net
archive : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/
wiki : http://contextgarden.net
___________________________________________________________________________________
^ permalink raw reply [flat|nested] 8+ messages in thread
* Re: critical fun
2022-01-06 22:03 ` Otared Kavian via ntg-context
@ 2022-01-08 1:03 ` Jean-Pierre Delange via ntg-context
0 siblings, 0 replies; 8+ messages in thread
From: Jean-Pierre Delange via ntg-context @ 2022-01-08 1:03 UTC (permalink / raw)
To: mailing list for ConTeXt users; +Cc: Jean-Pierre Delange
OK ! All is working fine and I can compile the CriticalFun files ! I’ll play with some . Thank you.
> Le 6 janv. 2022 à 23:03, Otared Kavian via ntg-context <ntg-context@ntg.nl> a écrit :
>
> Hi Jean-Pierre,
>
> You need to update your ConTeXt LMTX: the example works fine on MacOS when one has the version 2022.01.06 19:51.
>
> Best regards: Otared K.
>
>> On 6 Jan 2022, at 22:09, Jean-Pierre Delange via ntg-context <ntg-context@ntg.nl> wrote:
>>
>> This ‘CriticalFun’ test failed, and CTX complains that \setupsynchronize was never defined (see the log, <Hans-CriticalFun-Test-error.log>as attached file)
>>
>>> Le 6 janv. 2022 à 20:00, Hans Hagen via ntg-context <ntg-context@ntg.nl> a écrit :
>>>
>>> Hi,
>>>
>>> Maybe this is of interest to critical users:
>>>
>>> \setupsynchronize [paralleltext] [color=darkblue]
>>> % \setupsynchronize [paralleltext] [style=\tx,color=darkred]
>>> % \setupsynchronize [paralleltext] [style=\txx,color=darkgreen]
>>>
>>> \starttext
>>>
>>> \dorecurse{10}{%
>>> \paralleltext
>>> {[een allereerste zinnetje]}
>>> {[een tweede zinnetje]}%
>>> \space
>>> \paralleltext
>>> {[een derde zin]}
>>> {[een vierde zinnetje]}
>>> \space
>>> } \removeunwantedspaces
>>> \par test line \page
>>>
>>> \paralleltext
>>> {[\ignorespaces\samplefile{tufte}\removeunwantedspaces]}
>>> {[\samplefile{ward}\removeunwantedspaces]}%
>>> \par test line \page
>>>
>>> \paralleltext
>>> {[\ignorespaces\samplefile{tufte}\removeunwantedspaces]}
>>> {[\ignorespaces\samplefile{tufte}\removeunwantedspaces]}%
>>> \par test line \page
>>>
>>> \paralleltext
>>> {[\ignorespaces\samplefile{ward}\removeunwantedspaces]}%
>>> {[\ignorespaces\samplefile{tufte}\removeunwantedspaces]}
>>> \par test line \page
>>>
>>> \stoptext
>>>
>>> Kind of experimental and semi-automatic (triggered by question from collegue). I want to add some larger text sync points (just mark locations in two running texts) stuff but i have no examples.
>>>
>>> Hans
>>>
>>>
>>> -----------------------------------------------------------------
>>> Hans Hagen | PRAGMA ADE
>>> Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands
>>> tel: 038 477 53 69 | www.pragma-ade.nl | www.pragma-pod.nl
>>> -----------------------------------------------------------------
>>> ___________________________________________________________________________________
>>> If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki!
>>>
>>> maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
>>> webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net
>>> archive : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/
>>> wiki : http://contextgarden.net
>>> ___________________________________________________________________________________
>>
>> ___________________________________________________________________________________
>> If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki!
>>
>> maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
>> webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net
>> archive : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/
>> wiki : http://contextgarden.net
>> ___________________________________________________________________________________
>
> ___________________________________________________________________________________
> If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki!
>
> maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
> webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net
> archive : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/
> wiki : http://contextgarden.net
> ___________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki!
maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net
archive : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/
wiki : http://contextgarden.net
___________________________________________________________________________________
^ permalink raw reply [flat|nested] 8+ messages in thread
end of thread, other threads:[~2022-01-08 1:03 UTC | newest]
Thread overview: 8+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed)
-- links below jump to the message on this page --
2022-01-06 19:00 critical fun Hans Hagen via ntg-context
2022-01-06 21:09 ` Jean-Pierre Delange via ntg-context
2022-01-06 21:14 ` Henning Hraban Ramm via ntg-context
2022-01-06 22:03 ` Otared Kavian via ntg-context
2022-01-08 1:03 ` Jean-Pierre Delange via ntg-context
2022-01-06 21:36 ` Henning Hraban Ramm via ntg-context
2022-01-06 22:19 ` Hans Hagen via ntg-context
2022-01-07 14:34 ` Hans Hagen via ntg-context
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).