ntg-context - mailing list for ConTeXt users
 help / color / mirror / Atom feed
From: Gerben Wierda <gerben.wierda@rna.nl>
To: mailing list for ConTeXt users <ntg-context@ntg.nl>
Subject: [NTG-context] Re: \phrasetext issue with language uk. Was: Ukrainian hyphenation?
Date: Sat, 5 Aug 2023 15:43:47 +0200	[thread overview]
Message-ID: <B73951BC-D923-4021-AC1E-F4B919A9FDB3@rna.nl> (raw)
In-Reply-To: <55036A65-A749-412E-AC17-F4DBE310CD6D@rna.nl>


[-- Attachment #1.1: Type: text/plain, Size: 3401 bytes --]

Basically, the situation then is, the language is called ua but the patterns are called uk?

> On 5 Aug 2023, at 15:23, Gerben Wierda <gerben.wierda@rna.nl> wrote:
> 
> 
> 
>> On 19 Jul 2023, at 09:17, Hans Hagen via ntg-context <ntg-context@ntg.nl> wrote:
>> 
>> On 7/19/2023 8:58 AM, Gerben Wierda wrote:
>>>> On 19 Jul 2023, at 08:52, Hans Hagen <j.hagen@xs4all.nl> wrote:
>>>> 
>>>> so best not mess with setting up languages that already have been set up.
>>> I had no idea I was messing. What am I doing wrong, then. Because in my actual document with ua language setting it is not hyphenated. This was just a minimal example
>> 
>> do you get something similar?
>> 
>>> mtxrun lang-uk.lua
>> c:/data/develop/tex-context/tex/texmf-context/tex/context/patterns/mkiv/lang-uk.lua
>> 
>> uk is the offical tag but for historic reasone we use ua as language; given the uk's exit and ua's entry in the european union we could now consider adapting it; and i'd wonder is anyone would notice - or bother - is we'd use ukrain hyphenation for russian, which could save some bytes in the distribution
> 
> Yes, that solved the hyphenation issue. But  now I am having trouble with \phrasetext. When using uk as language code, \phrasetext does not work.
> 
> So, use 'ua', \phrasetext works, but hyphenation does not
> And use 'uk', hyphenation works, but \phrasetext does not
> 
> %==========================================
> \definefallbackfamily
>  [archimate]
>  [ss]
>  [Helvetica]
>  [preset=range:cyrillic,
>   tf=style:light,
>   it=style:lightoblique,
>   bf=style:regular,
>   bi=style:oblique,
>   force=yes,
>   rscale=1.0]
> \definefontfamily [archimate] [ss] [Helvetica]
> \setupbodyfont[archimate]
> 
> \definelabelclass[phrase]
> \setupphrasetext[en][sheettitle={ArchiMate® 3.2 Metamodel -- Core}]
> \setupphrasetext[ru][sheettitle={Ядро метамодели ArchiMate® 3.2}]
> \setupphrasetext[uk][sheettitle={Основні елементи метамоделі ArchiMate® 3.2}]
> \setupphrasetext[ua][sheettitle={Основні елементи метамоделі ArchiMate® 3.2}]
> 
> \starttext
> \setuplanguage[uk][patterns={uk}]\mainlanguage[uk]
> \phrasetext{sheettitle}
> 
> \setuplanguage[ru][patterns={ru}]\mainlanguage[ru]
> \phrasetext{sheettitle}
> 
> \setuplanguage[uk][patterns={uk}]\mainlanguage[uk]
> \phrasetext{sheettitle}
> 
> \setuplanguage[ua][patterns={ua}]\mainlanguage[ua]
> \phrasetext{sheettitle}
> \stoptext
> %==========================================
> ___________________________________________________________________________________
> If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki!
> 
> maillist : ntg-context@ntg.nl / https://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
> webpage  : https://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net
> archive  : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/
> wiki     : https://contextgarden.net
> ___________________________________________________________________________________

Gerben Wierda (LinkedIn <https://www.linkedin.com/in/gerbenwierda>, Mastodon <https://newsie.social/@gctwnl>)
R&A IT Strategy <https://ea.rna.nl/> (main site)
Book: Chess and the Art of Enterprise Architecture <https://ea.rna.nl/the-book/>
Book: Mastering ArchiMate <https://ea.rna.nl/the-book-edition-iii/>


[-- Attachment #1.2: Type: text/html, Size: 8192 bytes --]

[-- Attachment #2: Type: text/plain, Size: 495 bytes --]

___________________________________________________________________________________
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / https://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : https://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net
archive  : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/
wiki     : https://contextgarden.net
___________________________________________________________________________________

      reply	other threads:[~2023-08-05 13:45 UTC|newest]

Thread overview: 6+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2023-07-18 22:36 [NTG-context] " Gerben Wierda
2023-07-19  6:52 ` [NTG-context] " Hans Hagen
2023-07-19  6:58   ` Gerben Wierda
2023-07-19  7:17     ` Hans Hagen via ntg-context
2023-08-05 13:23       ` [NTG-context] \phrasetext issue with language uk. Was: " Gerben Wierda
2023-08-05 13:43         ` Gerben Wierda [this message]

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=B73951BC-D923-4021-AC1E-F4B919A9FDB3@rna.nl \
    --to=gerben.wierda@rna.nl \
    --cc=ntg-context@ntg.nl \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).