From: Gerben Wierda <gerben.wierda@rna.nl>
To: mailing list for ConTeXt users <ntg-context@ntg.nl>
Subject: [NTG-context] Re: \phrasetext issue with language uk. Was: Ukrainian hyphenation?
Date: Sat, 5 Aug 2023 15:43:47 +0200 [thread overview]
Message-ID: <B73951BC-D923-4021-AC1E-F4B919A9FDB3@rna.nl> (raw)
In-Reply-To: <55036A65-A749-412E-AC17-F4DBE310CD6D@rna.nl>
[-- Attachment #1.1: Type: text/plain, Size: 3401 bytes --]
Basically, the situation then is, the language is called ua but the patterns are called uk?
> On 5 Aug 2023, at 15:23, Gerben Wierda <gerben.wierda@rna.nl> wrote:
>
>
>
>> On 19 Jul 2023, at 09:17, Hans Hagen via ntg-context <ntg-context@ntg.nl> wrote:
>>
>> On 7/19/2023 8:58 AM, Gerben Wierda wrote:
>>>> On 19 Jul 2023, at 08:52, Hans Hagen <j.hagen@xs4all.nl> wrote:
>>>>
>>>> so best not mess with setting up languages that already have been set up.
>>> I had no idea I was messing. What am I doing wrong, then. Because in my actual document with ua language setting it is not hyphenated. This was just a minimal example
>>
>> do you get something similar?
>>
>>> mtxrun lang-uk.lua
>> c:/data/develop/tex-context/tex/texmf-context/tex/context/patterns/mkiv/lang-uk.lua
>>
>> uk is the offical tag but for historic reasone we use ua as language; given the uk's exit and ua's entry in the european union we could now consider adapting it; and i'd wonder is anyone would notice - or bother - is we'd use ukrain hyphenation for russian, which could save some bytes in the distribution
>
> Yes, that solved the hyphenation issue. But now I am having trouble with \phrasetext. When using uk as language code, \phrasetext does not work.
>
> So, use 'ua', \phrasetext works, but hyphenation does not
> And use 'uk', hyphenation works, but \phrasetext does not
>
> %==========================================
> \definefallbackfamily
> [archimate]
> [ss]
> [Helvetica]
> [preset=range:cyrillic,
> tf=style:light,
> it=style:lightoblique,
> bf=style:regular,
> bi=style:oblique,
> force=yes,
> rscale=1.0]
> \definefontfamily [archimate] [ss] [Helvetica]
> \setupbodyfont[archimate]
>
> \definelabelclass[phrase]
> \setupphrasetext[en][sheettitle={ArchiMate® 3.2 Metamodel -- Core}]
> \setupphrasetext[ru][sheettitle={Ядро метамодели ArchiMate® 3.2}]
> \setupphrasetext[uk][sheettitle={Основні елементи метамоделі ArchiMate® 3.2}]
> \setupphrasetext[ua][sheettitle={Основні елементи метамоделі ArchiMate® 3.2}]
>
> \starttext
> \setuplanguage[uk][patterns={uk}]\mainlanguage[uk]
> \phrasetext{sheettitle}
>
> \setuplanguage[ru][patterns={ru}]\mainlanguage[ru]
> \phrasetext{sheettitle}
>
> \setuplanguage[uk][patterns={uk}]\mainlanguage[uk]
> \phrasetext{sheettitle}
>
> \setuplanguage[ua][patterns={ua}]\mainlanguage[ua]
> \phrasetext{sheettitle}
> \stoptext
> %==========================================
> ___________________________________________________________________________________
> If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki!
>
> maillist : ntg-context@ntg.nl / https://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
> webpage : https://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net
> archive : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/
> wiki : https://contextgarden.net
> ___________________________________________________________________________________
Gerben Wierda (LinkedIn <https://www.linkedin.com/in/gerbenwierda>, Mastodon <https://newsie.social/@gctwnl>)
R&A IT Strategy <https://ea.rna.nl/> (main site)
Book: Chess and the Art of Enterprise Architecture <https://ea.rna.nl/the-book/>
Book: Mastering ArchiMate <https://ea.rna.nl/the-book-edition-iii/>
[-- Attachment #1.2: Type: text/html, Size: 8192 bytes --]
[-- Attachment #2: Type: text/plain, Size: 495 bytes --]
___________________________________________________________________________________
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki!
maillist : ntg-context@ntg.nl / https://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage : https://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net
archive : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/
wiki : https://contextgarden.net
___________________________________________________________________________________
prev parent reply other threads:[~2023-08-05 13:45 UTC|newest]
Thread overview: 6+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top
2023-07-18 22:36 [NTG-context] " Gerben Wierda
2023-07-19 6:52 ` [NTG-context] " Hans Hagen
2023-07-19 6:58 ` Gerben Wierda
2023-07-19 7:17 ` Hans Hagen via ntg-context
2023-08-05 13:23 ` [NTG-context] \phrasetext issue with language uk. Was: " Gerben Wierda
2023-08-05 13:43 ` Gerben Wierda [this message]
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to=B73951BC-D923-4021-AC1E-F4B919A9FDB3@rna.nl \
--to=gerben.wierda@rna.nl \
--cc=ntg-context@ntg.nl \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line
before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).