* Malfunctioning of syllabic partitioning of words in Spanish
@ 2022-07-07 4:57 Joaquín Ataz López via ntg-context
2022-07-07 5:38 ` Max Chernoff via ntg-context
0 siblings, 1 reply; 2+ messages in thread
From: Joaquín Ataz López via ntg-context @ 2022-07-07 4:57 UTC (permalink / raw)
To: ntg-context; +Cc: Joaquín Ataz López
I am writing a document in Spanish and I notice that the syllable
partitioning of words does not conform to the rules of the language. And
so, for example, the word "limitarse" is partitioned as "lim-itarse"
(the correct one is "li-mi-tar-se"), "colores" as "col-ores" (instead of
"co-lo-res"), "abstenerse" as "absten-erse" (and it should be
"abs-te-ner-se"), etc.
These are too many errors; moreover, given that the syllabic
partitioning rules in Spanish are relatively simple. Is it possible that
something has been changed in the Spanish language module?
I do not know Lua and therefore I am not in a position to correct the
corresponding module on my own, but I could synthesize the syllable
partitioning rules for those who can, if they do not speak Spanish and
need help in that field.
--
Joaquín Ataz López
Universidad de Murcia | jal@um.es
___________________________________________________________________________________
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki!
maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net
archive : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/
wiki : http://contextgarden.net
___________________________________________________________________________________
^ permalink raw reply [flat|nested] 2+ messages in thread
* Re: Malfunctioning of syllabic partitioning of words in Spanish
2022-07-07 4:57 Malfunctioning of syllabic partitioning of words in Spanish Joaquín Ataz López via ntg-context
@ 2022-07-07 5:38 ` Max Chernoff via ntg-context
0 siblings, 0 replies; 2+ messages in thread
From: Max Chernoff via ntg-context @ 2022-07-07 5:38 UTC (permalink / raw)
To: ntg-context; +Cc: Max Chernoff
> I am writing a document in Spanish and I notice that the syllable
> partitioning of words does not conform to the rules of the language. And
> so, for example, the word "limitarse" is partitioned as "lim-itarse"
> (the correct one is "li-mi-tar-se"), "colores" as "col-ores" (instead of
> "co-lo-res"), "abstenerse" as "absten-erse" (and it should be
> "abs-te-ner-se"), etc.
Make sure that you set up the language correctly. Using this test file
(on today's new upload):
\language[es] % Needed for Spanish hyphenation
\starttext
\hsize=0pt % Hack to force hyphenation
limitarse
colores
abstenerse
\stoptext
I get:
li-mi-tar-se // co-lo-res // abs-te-ner-se
I don't know any Spanish, but using your test words, I think that these
are the expected results.
Using the "pattern" script, I get slightly different results, but it
still seems correct to me:
$ mtxrun --script pattern --hyphenate --language=es limitarse
[...]
mtx-patterns | es 3 3 : limitarse : limi-tarse
$ mtxrun --script pattern --hyphenate --language=es colores
[...]
mtx-patterns | es 3 3 : colores : colo-res
$ mtxrun --script pattern --hyphenate --language=es abstenerse
[...]
mtx-patterns | es 3 3 : abstenerse : abs-te-nerse
If adding "\language[es]" to your document doesn't help, I believe that
there are a few Spanish speakers on the list who will know much more
than I do about setting up the hyphenation.
-- Max
___________________________________________________________________________________
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki!
maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net
archive : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/
wiki : http://contextgarden.net
___________________________________________________________________________________
^ permalink raw reply [flat|nested] 2+ messages in thread
end of thread, other threads:[~2022-07-07 5:38 UTC | newest]
Thread overview: 2+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed)
-- links below jump to the message on this page --
2022-07-07 4:57 Malfunctioning of syllabic partitioning of words in Spanish Joaquín Ataz López via ntg-context
2022-07-07 5:38 ` Max Chernoff via ntg-context
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).