Gnus development mailing list
 help / color / mirror / Atom feed
From: Alexandre Oliva <oliva@dcc.unicamp.br>
Subject: Re: Pterodactyl Gnus v0.46 is released
Date: 18 Nov 1998 04:53:00 -0200	[thread overview]
Message-ID: <orzp9p7ar7.fsf@araguaia.dcc.unicamp.br> (raw)
In-Reply-To: Lars Magne Ingebrigtsen's message of "18 Nov 1998 07:36:24 +0100"

[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 1090 bytes --]


On Nov 18, 1998, Lars Magne Ingebrigtsen <larsi@gnus.org> wrote:

> Alexandre Oliva <oliva@dcc.unicamp.br> writes:


>> It would also be nice if gnus wouldn't spend two lines just to tell me
>> that the message contains a single plain-text part.  I'd prefer to
>> have the `[1. text]' line ommitted.

> You only get buttons in multipart messages.  Is it common to send
> multipart messages that only contain a single part?  Why would people
> do that?  (Except me, of course, over the past few days.  :-)

We're on the same boat :-)

I'm not sure this is common, but we could make it a special case if
gnus will keep posting such messages.  I don't think there's any
reason not to post them like this...

>> And how 'bout decoding the ugly `=?ISO...?=' encodings that appear in
>> headers of some messages, particularly ones posted with TM/SEMI?

> I haven't seen any Q encodings of headers in eons.  Could you give us
> an example?

I'd like to have attached a message containing such encodings, but I
couldn't find any way to do it.  

Here's a file containing such a message, anyway...

[-- Attachment #2: Type: application/octet-stream, Size: 4762 bytes --]

X-From-Line: tm-en-return-1912-oliva=dcc.unicamp.br@chamonix.jaist.ac.jp Mon Nov 16 05:21 EDT 1998
Received: from grande.dcc.unicamp.br (grande.dcc.unicamp.br [143.106.7.8])
	by amazonas.dcc.unicamp.br (8.8.5/8.8.5) with ESMTP id FAA02527
	for <oliva@amazonas.dcc.unicamp.br>; Mon, 16 Nov 1998 05:21:54 -0200 (EDT)
Received: from chamonix.jaist.ac.jp (chamonix.jaist.ac.jp [150.65.194.23])
	by grande.dcc.unicamp.br (8.8.5/8.8.5) with ESMTP id FAA03783
	for <oliva@dcc.unicamp.br>; Mon, 16 Nov 1998 05:21:30 -0200 (EDT)
Received: (qmail 11701 invoked by uid 6); 16 Nov 1998 16:23:28 +0900
Received: (qmail 11695 invoked from network); 16 Nov 1998 16:23:27 +0900
Received: from mail.jaist.ac.jp (150.65.38.20)
  by chamonix.jaist.ac.jp with ESMTP; 16 Nov 1998 16:23:26 +0900
Received: from mousai.jaist.ac.jp (mousai [150.65.41.143]) by mail.jaist.ac.jp (3.7W-jaist_mail) with ESMTP id QAA29852; Mon, 16 Nov 1998 16:23:25 +0900 (JST)
Mailing-List: contact tm-en-help@chamonix.jaist.ac.jp; run by ezmlm-idx
X-Ml-Name: tm(en) / tm ML (English Version)
Precedence: bulk
Delivered-To: mailing list tm-en@chamonix.jaist.ac.jp
X-Ml-Count: 1912
Sender: morioka@mousai.jaist.ac.jp
To: tm-en@chamonix.jaist.ac.jp
Subject: SEMI 1.11.0 (Kanazawa)
Organization: Japan Advanced Institute of Science and Technology, Hokuriku
From: =?ISO-2022-JP?B?GyRCPGkyLBsoQiAbJEJDTkknGyhC?= (MORIOKA Tomohiko)
 <morioka@jaist.ac.jp>
MIME-Version: 1.0 (generated by SEMI 1.11.0 - "Kanazawa")
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Date: 16 Nov 1998 16:23:26 +0900
Message-ID: <s1clnlcm781.fsf@mousai.jaist.ac.jp>
User-Agent: Chao-gnus/6.12.4 SEMI/1.11.0 (Kanazawa) FLIM/1.12.0 (Amagatsuji) MULE XEmacs/21.0 (Norwegian) (i586-pc-linux)
Content-Type: multipart/mixed;
 boundary="Multipart_Mon_Nov_16_16:23:25_1998-2"
X-Content-Length: 2911
Lines: 105
Xref: araguaia.dcc.unicamp.br tm:62

--Multipart_Mon_Nov_16_16:23:25_1998-2
Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII

[Status] beta


[Required Environment]

APEL: 9.11 or later
FLIM: 1.12.0 or later


[Changes]

1998-11-16  MORIOKA Tomohiko  <morioka@jaist.ac.jp>

	* SEMI: Version 1.11.0 (Kanazawa) released.

	* README.ja, README.en (Required environment): Modify for APEL
	9.11 and FLIM 1.12.0.

1998-11-12  Katsumi Yamaoka   <yamaoka@jpl.org>

	* mime-edit.el (mime-edit-split-ignored-field-regexp): Add "^".

1998-11-08  MORIOKA Tomohiko  <morioka@jaist.ac.jp>

	* mime-bbdb.el (mime-bbdb/update-record): Use
	`mime-decode-field-body' instead of
	`eword-decode-structured-field-body'.

1998-10-31  MORIOKA Tomohiko  <morioka@jaist.ac.jp>

	* mime-edit.el (mime-edit-decode-message-in-buffer): Delete fields
	match with `mime-edit-again-ignored-field-regexp' then call
	`mime-decode-header-in-buffer'.
	(mime-edit-again): Delete header filter.

1998-10-31  MORIOKA Tomohiko  <morioka@jaist.ac.jp>

	* mime-edit.el (mime-edit-decode-multipart-in-buffer): Change
	interface.
	(mime-edit-decode-single-part-in-buffer): New function.
	(mime-edit-decode-message-in-buffer): Swap arguments; use function
	`mime-edit-decode-single-part-in-buffer'.
	(mime-edit-again): Modify for
	`mime-edit-decode-message-in-buffer'.

1998-10-31  MORIOKA Tomohiko  <morioka@jaist.ac.jp>

	* mime-edit.el (mime-edit-decode-multipart-in-buffer): New
	function.
	(mime-edit-decode-message-in-buffer): Add new optional argument
	`default-content-type'; use function
	`mime-edit-decode-multipart-in-buffer'; add autoload cookie.
	(mime-edit-again): Add autoload cookie.

	* mime-edit.el (mime-edit-decode-message-in-buffer): Renamed from
	`mime-edit-decode-buffer'; change `not-decode-text' to optional
	argument.


--Multipart_Mon_Nov_16_16:23:25_1998-2
Content-Type: multipart/alternative;
 boundary="Multipart_Mon_Nov_16_16:23:25_1998-1"
Content-Transfer-Encoding: 7bit

--Multipart_Mon_Nov_16_16:23:25_1998-1
Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII


  It is available from

    ftp://ftp.jaist.ac.jp/pub/GNU/elisp/semi/


--Multipart_Mon_Nov_16_16:23:25_1998-1
Content-Type: message/external-body;
	access-type=anon-ftp;
	site="ftp.jaist.ac.jp";
	directory="/pub/GNU/elisp/semi";
	name="semi-1.11.0.tar.gz";
	mode=image

Content-Type: application/octet-stream;
	name="semi-1.11.0.tar.gz";
	type=tar;
	conversions=gzip

--Multipart_Mon_Nov_16_16:23:25_1998-1--

--Multipart_Mon_Nov_16_16:23:25_1998-2
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

-- =

----------------------------------------------------------------------
MORIOKA Tomohiko <morioka@jaist.ac.jp>
        Japan advanced Institute of Science and Technology, Hokuriku
                Asahi-dai, Tatsu-no-kuchi ch=F4, Nomi, Ishikawa, Japan
------------------------------------------ Frisch, Frei, Fr=F6hlich! ---

--Multipart_Mon_Nov_16_16:23:25_1998-2--


[-- Attachment #3: Type: text/plain, Size: 180 bytes --]




-- 
Alexandre Oliva  http://www.dcc.unicamp.br/~oliva  aoliva@{acm.org}
oliva@{dcc.unicamp.br,gnu.org,egcs.cygnus.com,samba.org.au}
Universidade Estadual de Campinas, SP, Brasil

  reply	other threads:[~1998-11-18  6:53 UTC|newest]

Thread overview: 45+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
1998-11-15  1:01 Lars Magne Ingebrigtsen
1998-11-15 21:49 ` Graham Murray
1998-11-16  8:18   ` Graham Murray
1998-11-17 23:38     ` Lars Magne Ingebrigtsen
1998-11-18  3:17       ` Alexandre Oliva
1998-11-18  6:36         ` Lars Magne Ingebrigtsen
1998-11-18  6:53           ` Alexandre Oliva [this message]
1998-11-18  7:27             ` Lars Magne Ingebrigtsen
1998-11-18  7:36               ` Alexandre Oliva
1998-11-18  8:12                 ` Lars Magne Ingebrigtsen
1998-11-18  8:22           ` Kai.Grossjohann
1998-11-18  8:42             ` Lars Magne Ingebrigtsen
1998-11-18 21:57           ` François Pinard
1998-11-19  5:57             ` Lars Magne Ingebrigtsen
1998-11-19 11:31               ` Hrvoje Niksic
1998-11-19 11:46                 ` Lee Willis
1998-11-19 11:50                   ` Hrvoje Niksic
1998-11-20  1:51                     ` Lars Magne Ingebrigtsen
1998-11-19 16:23               ` François Pinard
1998-11-19 21:01                 ` Edward J. Sabol
1998-11-19 22:29                   ` François Pinard
1998-11-20  1:57                     ` Lars Magne Ingebrigtsen
1998-11-20 10:25                       ` No more buttons by default? Hrvoje Niksic
1998-11-20 13:15                         ` Steinar Bang
1998-11-20 15:37                           ` Lars Magne Ingebrigtsen
1998-11-20 17:30                             ` Karl Kleinpaste
1998-11-20 17:45                             ` Steinar Bang
1998-11-20 17:48                               ` Steinar Bang
1998-11-21  4:29                               ` Lars Magne Ingebrigtsen
1998-11-21  8:12                                 ` Dale Hagglund
1998-11-21  8:49                                   ` Lars Magne Ingebrigtsen
1998-11-21  9:19                                     ` Dale Hagglund
1998-11-21 18:14                                 ` Matt Armstrong
1998-11-20 15:13                         ` François Pinard
1998-11-22 12:06                           ` Hrvoje Niksic
1998-11-24  9:29                             ` Lars Magne Ingebrigtsen
1998-11-20 15:28                         ` Lars Magne Ingebrigtsen
1998-11-20 17:56                           ` Raja R Harinath
1998-11-20 18:07                             ` Kai.Grossjohann
1998-11-21  4:31                             ` Lars Magne Ingebrigtsen
1998-11-20 12:19                 ` Pterodactyl Gnus v0.46 is released Kai.Grossjohann
1998-11-20 12:35                   ` Kai.Grossjohann
1998-11-20 15:26                     ` François Pinard
1998-11-20 12:12               ` Kai.Grossjohann
1998-11-20 15:17                 ` François Pinard

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=orzp9p7ar7.fsf@araguaia.dcc.unicamp.br \
    --to=oliva@dcc.unicamp.br \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).