From: Alexandre Oliva <oliva@dcc.unicamp.br>
Subject: Re: Pterodactyl Gnus v0.46 is released
Date: 18 Nov 1998 04:53:00 -0200 [thread overview]
Message-ID: <orzp9p7ar7.fsf@araguaia.dcc.unicamp.br> (raw)
In-Reply-To: Lars Magne Ingebrigtsen's message of "18 Nov 1998 07:36:24 +0100"
[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 1090 bytes --]
On Nov 18, 1998, Lars Magne Ingebrigtsen <larsi@gnus.org> wrote:
> Alexandre Oliva <oliva@dcc.unicamp.br> writes:
>> It would also be nice if gnus wouldn't spend two lines just to tell me
>> that the message contains a single plain-text part. I'd prefer to
>> have the `[1. text]' line ommitted.
> You only get buttons in multipart messages. Is it common to send
> multipart messages that only contain a single part? Why would people
> do that? (Except me, of course, over the past few days. :-)
We're on the same boat :-)
I'm not sure this is common, but we could make it a special case if
gnus will keep posting such messages. I don't think there's any
reason not to post them like this...
>> And how 'bout decoding the ugly `=?ISO...?=' encodings that appear in
>> headers of some messages, particularly ones posted with TM/SEMI?
> I haven't seen any Q encodings of headers in eons. Could you give us
> an example?
I'd like to have attached a message containing such encodings, but I
couldn't find any way to do it.
Here's a file containing such a message, anyway...
[-- Attachment #2: Type: application/octet-stream, Size: 4762 bytes --]
X-From-Line: tm-en-return-1912-oliva=dcc.unicamp.br@chamonix.jaist.ac.jp Mon Nov 16 05:21 EDT 1998
Received: from grande.dcc.unicamp.br (grande.dcc.unicamp.br [143.106.7.8])
by amazonas.dcc.unicamp.br (8.8.5/8.8.5) with ESMTP id FAA02527
for <oliva@amazonas.dcc.unicamp.br>; Mon, 16 Nov 1998 05:21:54 -0200 (EDT)
Received: from chamonix.jaist.ac.jp (chamonix.jaist.ac.jp [150.65.194.23])
by grande.dcc.unicamp.br (8.8.5/8.8.5) with ESMTP id FAA03783
for <oliva@dcc.unicamp.br>; Mon, 16 Nov 1998 05:21:30 -0200 (EDT)
Received: (qmail 11701 invoked by uid 6); 16 Nov 1998 16:23:28 +0900
Received: (qmail 11695 invoked from network); 16 Nov 1998 16:23:27 +0900
Received: from mail.jaist.ac.jp (150.65.38.20)
by chamonix.jaist.ac.jp with ESMTP; 16 Nov 1998 16:23:26 +0900
Received: from mousai.jaist.ac.jp (mousai [150.65.41.143]) by mail.jaist.ac.jp (3.7W-jaist_mail) with ESMTP id QAA29852; Mon, 16 Nov 1998 16:23:25 +0900 (JST)
Mailing-List: contact tm-en-help@chamonix.jaist.ac.jp; run by ezmlm-idx
X-Ml-Name: tm(en) / tm ML (English Version)
Precedence: bulk
Delivered-To: mailing list tm-en@chamonix.jaist.ac.jp
X-Ml-Count: 1912
Sender: morioka@mousai.jaist.ac.jp
To: tm-en@chamonix.jaist.ac.jp
Subject: SEMI 1.11.0 (Kanazawa)
Organization: Japan Advanced Institute of Science and Technology, Hokuriku
From: =?ISO-2022-JP?B?GyRCPGkyLBsoQiAbJEJDTkknGyhC?= (MORIOKA Tomohiko)
<morioka@jaist.ac.jp>
MIME-Version: 1.0 (generated by SEMI 1.11.0 - "Kanazawa")
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Date: 16 Nov 1998 16:23:26 +0900
Message-ID: <s1clnlcm781.fsf@mousai.jaist.ac.jp>
User-Agent: Chao-gnus/6.12.4 SEMI/1.11.0 (Kanazawa) FLIM/1.12.0 (Amagatsuji) MULE XEmacs/21.0 (Norwegian) (i586-pc-linux)
Content-Type: multipart/mixed;
boundary="Multipart_Mon_Nov_16_16:23:25_1998-2"
X-Content-Length: 2911
Lines: 105
Xref: araguaia.dcc.unicamp.br tm:62
--Multipart_Mon_Nov_16_16:23:25_1998-2
Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII
[Status] beta
[Required Environment]
APEL: 9.11 or later
FLIM: 1.12.0 or later
[Changes]
1998-11-16 MORIOKA Tomohiko <morioka@jaist.ac.jp>
* SEMI: Version 1.11.0 (Kanazawa) released.
* README.ja, README.en (Required environment): Modify for APEL
9.11 and FLIM 1.12.0.
1998-11-12 Katsumi Yamaoka <yamaoka@jpl.org>
* mime-edit.el (mime-edit-split-ignored-field-regexp): Add "^".
1998-11-08 MORIOKA Tomohiko <morioka@jaist.ac.jp>
* mime-bbdb.el (mime-bbdb/update-record): Use
`mime-decode-field-body' instead of
`eword-decode-structured-field-body'.
1998-10-31 MORIOKA Tomohiko <morioka@jaist.ac.jp>
* mime-edit.el (mime-edit-decode-message-in-buffer): Delete fields
match with `mime-edit-again-ignored-field-regexp' then call
`mime-decode-header-in-buffer'.
(mime-edit-again): Delete header filter.
1998-10-31 MORIOKA Tomohiko <morioka@jaist.ac.jp>
* mime-edit.el (mime-edit-decode-multipart-in-buffer): Change
interface.
(mime-edit-decode-single-part-in-buffer): New function.
(mime-edit-decode-message-in-buffer): Swap arguments; use function
`mime-edit-decode-single-part-in-buffer'.
(mime-edit-again): Modify for
`mime-edit-decode-message-in-buffer'.
1998-10-31 MORIOKA Tomohiko <morioka@jaist.ac.jp>
* mime-edit.el (mime-edit-decode-multipart-in-buffer): New
function.
(mime-edit-decode-message-in-buffer): Add new optional argument
`default-content-type'; use function
`mime-edit-decode-multipart-in-buffer'; add autoload cookie.
(mime-edit-again): Add autoload cookie.
* mime-edit.el (mime-edit-decode-message-in-buffer): Renamed from
`mime-edit-decode-buffer'; change `not-decode-text' to optional
argument.
--Multipart_Mon_Nov_16_16:23:25_1998-2
Content-Type: multipart/alternative;
boundary="Multipart_Mon_Nov_16_16:23:25_1998-1"
Content-Transfer-Encoding: 7bit
--Multipart_Mon_Nov_16_16:23:25_1998-1
Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII
It is available from
ftp://ftp.jaist.ac.jp/pub/GNU/elisp/semi/
--Multipart_Mon_Nov_16_16:23:25_1998-1
Content-Type: message/external-body;
access-type=anon-ftp;
site="ftp.jaist.ac.jp";
directory="/pub/GNU/elisp/semi";
name="semi-1.11.0.tar.gz";
mode=image
Content-Type: application/octet-stream;
name="semi-1.11.0.tar.gz";
type=tar;
conversions=gzip
--Multipart_Mon_Nov_16_16:23:25_1998-1--
--Multipart_Mon_Nov_16_16:23:25_1998-2
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
-- =
----------------------------------------------------------------------
MORIOKA Tomohiko <morioka@jaist.ac.jp>
Japan advanced Institute of Science and Technology, Hokuriku
Asahi-dai, Tatsu-no-kuchi ch=F4, Nomi, Ishikawa, Japan
------------------------------------------ Frisch, Frei, Fr=F6hlich! ---
--Multipart_Mon_Nov_16_16:23:25_1998-2--
[-- Attachment #3: Type: text/plain, Size: 180 bytes --]
--
Alexandre Oliva http://www.dcc.unicamp.br/~oliva aoliva@{acm.org}
oliva@{dcc.unicamp.br,gnu.org,egcs.cygnus.com,samba.org.au}
Universidade Estadual de Campinas, SP, Brasil
next prev parent reply other threads:[~1998-11-18 6:53 UTC|newest]
Thread overview: 45+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top
1998-11-15 1:01 Lars Magne Ingebrigtsen
1998-11-15 21:49 ` Graham Murray
1998-11-16 8:18 ` Graham Murray
1998-11-17 23:38 ` Lars Magne Ingebrigtsen
1998-11-18 3:17 ` Alexandre Oliva
1998-11-18 6:36 ` Lars Magne Ingebrigtsen
1998-11-18 6:53 ` Alexandre Oliva [this message]
1998-11-18 7:27 ` Lars Magne Ingebrigtsen
1998-11-18 7:36 ` Alexandre Oliva
1998-11-18 8:12 ` Lars Magne Ingebrigtsen
1998-11-18 8:22 ` Kai.Grossjohann
1998-11-18 8:42 ` Lars Magne Ingebrigtsen
1998-11-18 21:57 ` François Pinard
1998-11-19 5:57 ` Lars Magne Ingebrigtsen
1998-11-19 11:31 ` Hrvoje Niksic
1998-11-19 11:46 ` Lee Willis
1998-11-19 11:50 ` Hrvoje Niksic
1998-11-20 1:51 ` Lars Magne Ingebrigtsen
1998-11-19 16:23 ` François Pinard
1998-11-19 21:01 ` Edward J. Sabol
1998-11-19 22:29 ` François Pinard
1998-11-20 1:57 ` Lars Magne Ingebrigtsen
1998-11-20 10:25 ` No more buttons by default? Hrvoje Niksic
1998-11-20 13:15 ` Steinar Bang
1998-11-20 15:37 ` Lars Magne Ingebrigtsen
1998-11-20 17:30 ` Karl Kleinpaste
1998-11-20 17:45 ` Steinar Bang
1998-11-20 17:48 ` Steinar Bang
1998-11-21 4:29 ` Lars Magne Ingebrigtsen
1998-11-21 8:12 ` Dale Hagglund
1998-11-21 8:49 ` Lars Magne Ingebrigtsen
1998-11-21 9:19 ` Dale Hagglund
1998-11-21 18:14 ` Matt Armstrong
1998-11-20 15:13 ` François Pinard
1998-11-22 12:06 ` Hrvoje Niksic
1998-11-24 9:29 ` Lars Magne Ingebrigtsen
1998-11-20 15:28 ` Lars Magne Ingebrigtsen
1998-11-20 17:56 ` Raja R Harinath
1998-11-20 18:07 ` Kai.Grossjohann
1998-11-21 4:31 ` Lars Magne Ingebrigtsen
1998-11-20 12:19 ` Pterodactyl Gnus v0.46 is released Kai.Grossjohann
1998-11-20 12:35 ` Kai.Grossjohann
1998-11-20 15:26 ` François Pinard
1998-11-20 12:12 ` Kai.Grossjohann
1998-11-20 15:17 ` François Pinard
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to=orzp9p7ar7.fsf@araguaia.dcc.unicamp.br \
--to=oliva@dcc.unicamp.br \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line
before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).