9fans - fans of the OS Plan 9 from Bell Labs
 help / color / mirror / Atom feed
From: okamoto@granite.cias.osakafu-u.ac.jp
To: 9fans@cse.psu.edu
Subject: Re: [9fans] blanks in file names
Date: Tue,  9 Jul 2002 10:08:38 +0900	[thread overview]
Message-ID: <20020709010919.3094A1998C@mail.cse.psu.edu> (raw)

>if you are writing in english, not necessarily. yes if you are writing in
>japanese. in that case, it should have seventeen (five/seven/five) *onji*
>which is not a syllable, but a sound symbol. 

Aa!  Now, I understood the difference between 俳句 and Haiku.
I'll show you a 俳句example, which is one of the most famous one
written for this season by 芭蕉(Bashou) posted before.

古池や蛙とびこむ水の音

Abobe is written using Hiragana and Kanji, which is Japanese writing
style heritaged from Heian-Ara invented by Japanese women..., anyway
it should be read as

ふるいけや かわず とびこむ みずのおと

Now, you counts 5+7+5 hiraganas, which are the reading showtest units
(syllable?) in Japanese.  Here, I intentianlly put 'blank' between 5+7+5,
but it not used formally.

Another thing, in 俳句 we need some key word which implies a season
when the author want to express.   In the above example, it's 蛙(frog).
Frogs apear to us from early summer.  So, I felt that an English version
of Haiku which someone showed here is not 俳句, but 川柳(senryu).

Sorry making noise.

Kenji -- Enjoying UTF-8 capability of Plan 9



             reply	other threads:[~2002-07-09  1:08 UTC|newest]

Thread overview: 103+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2002-07-09  1:08 okamoto [this message]
  -- strict thread matches above, loose matches on Subject: below --
2002-07-15  4:03 Geoff Collyer
2002-07-15 14:53 ` Jack Johnson
2002-07-21 19:52   ` Dave
2002-07-21 19:47 ` Dave
2002-07-14 18:28 rob pike, esq.
2002-07-11 23:56 okamoto
2002-07-11  8:39 Geoff Collyer
2002-07-14 18:13 ` Dave
2002-07-11  5:50 okamoto
2002-07-11  1:41 anothy
     [not found] ` <"anothy@cosym.net"@Jul>
2002-07-11  6:47   ` Dave
2002-07-10 18:27 David Gordon Hogan
2002-07-10 20:56 ` arisawa
2002-07-10  8:00 Fco.J.Ballesteros
2002-07-09  7:54 Fco.J.Ballesteros
2002-07-08 23:19 David Gordon Hogan
2002-07-08 23:30 ` Dave
2002-07-08 20:22 rob pike, esq.
2002-07-08 21:21 ` Dave
2002-07-08 23:27   ` Dan Cross
2002-07-08 23:30     ` Dan Cross
2002-07-08 12:18 forsyth
     [not found] ` <"forsyth@caldo.demon.co.uk"@Jul>
2002-07-08 20:42   ` Dave
2002-07-08  8:59 Fco.J.Ballesteros
     [not found] ` <Fco.J.Ballesteros@Jul>
2002-07-08 20:18   ` Dave
2002-07-09 15:23   ` Dave
2002-07-10 16:02   ` Dave
2002-07-10 20:59     ` FJ Ballesteros
2002-07-10 21:51       ` Dave
2002-07-10 22:22         ` Dan Cross
2002-07-10 23:01           ` Dave
2002-07-11  2:00             ` Dan Cross
2002-07-11  6:14               ` Dave
2002-07-11  6:38                 ` Lucio De Re
2002-07-14 18:00                   ` Dave
2002-07-11 13:14                 ` arisawa
2002-07-12 12:28                   ` arisawa
2002-07-11 16:23                 ` Dan Cross
2002-07-11 10:43             ` Ish Rattan
2002-07-14 18:49               ` Dave
2002-07-08  0:38 Scott Schwartz
2002-07-07  5:59 Geoff Collyer
2002-07-05 19:21 David Gordon Hogan
2002-07-05 19:52 ` Jim Choate
2002-07-05 20:10 ` Mark Bitting
2002-07-05 18:26 Sape Mullender
2002-07-05 18:23 David Gordon Hogan
2002-07-05  1:21 okamoto
     [not found] <20020703160003.27491.58783.Mailman@psuvax1.cse.psu.edu>
2002-07-04 23:35 ` Andrew Simmons
2002-07-04 22:42   ` Sam
2002-07-04 22:44     ` Sam
2002-07-08 16:14   ` ozan s yigit
2002-07-04 12:26 Fco.J.Ballesteros
2002-07-04 12:20 forsyth
2002-07-04 11:37 Fco.J.Ballesteros
2002-07-04 11:36 rog
2002-07-04  9:50 Fco.J.Ballesteros
2002-07-04  9:41 forsyth
2002-07-04  8:31 Fco.J.Ballesteros
2002-07-04  8:22 forsyth
2002-07-04  7:53 Fco.J.Ballesteros
2002-07-04  7:47 Fco.J.Ballesteros
2002-07-04  6:34 forsyth
2002-07-04  7:39 ` Lucio De Re
2002-07-04  9:32   ` Nikolai SAOUKH
2002-07-03  8:00 Fco.J.Ballesteros
2002-07-03 12:00 ` Lucio De Re
2002-07-03 19:39   ` rob pike, esq.
2002-07-07  4:02     ` Dave
2002-07-07  5:17       ` arisawa
     [not found]         ` <"arisawa@ar.aichi-u.ac.jp"@Jul>
2002-07-07  5:38           ` Dave
2002-07-07  6:04             ` arisawa
2002-07-07  7:16               ` arisawa
2002-07-07 16:11           ` Dave
2002-07-07 16:12           ` Dave
2002-07-10 21:58           ` Dave
2002-07-10 22:38             ` arisawa
2002-07-11  5:10           ` Dave
2002-07-14 18:32           ` Dave
2002-07-14 18:51             ` Jim Choate
2002-07-14 23:27             ` arisawa
2002-07-08  9:48       ` Boyd Roberts
2002-07-08 20:22         ` Dave
2002-07-09  8:24           ` Boyd Roberts
2002-07-09 15:25             ` Dave
2002-07-08 23:05         ` Berry Kercheval
2002-07-02 18:14 rog
2002-07-02 23:08 ` Dan Cross
2002-07-02 11:09 forsyth
2002-07-02 11:53 ` matt
2002-07-02 13:29   ` Boyd Roberts
2002-07-02 14:57     ` FJ Ballesteros
2002-07-02 16:23       ` Lucio De Re
2002-07-03 19:21       ` rob pike, esq.
2002-07-03 14:31         ` FJ Ballesteros
2002-07-02 18:28   ` plan9
2002-07-03 13:54     ` arisawa
2002-07-03 14:24       ` FJ Ballesteros
2002-07-03 19:40       ` rob pike, esq.
2002-07-03 22:10         ` arisawa
2002-07-04  8:30       ` Ralph Corderoy
2002-07-02  9:53 Fco.J.Ballesteros

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=20020709010919.3094A1998C@mail.cse.psu.edu \
    --to=okamoto@granite.cias.osakafu-u.ac.jp \
    --cc=9fans@cse.psu.edu \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).