Computer Old Farts Forum
 help / color / mirror / Atom feed
* [COFF] Translating Schopenhauer (was: Style command source available?)
       [not found]                 ` <20200821152311.kvK7n%steffen@sdaoden.eu>
@ 2020-08-22  1:49                   ` grog
  2020-08-22  2:01                     ` dave
  2020-08-22 19:10                     ` steffen
  0 siblings, 2 replies; 3+ messages in thread
From: grog @ 2020-08-22  1:49 UTC (permalink / raw)


On Friday, 21 August 2020 at 17:23:11 +0200, Steffen Nurpmeso wrote:
>
> It was Schopenhauer who definetely said
>
>   Neminem laede, imo omnes, quantum potes, juva!

How about that, I even understood that.  But for the fun of it I put
it through Google Translate, and the result is worth showing:

  Truth injures no one, nay more, all, as much as you are able to:
  strengthen the faint!

Of course, if you drop the !, it changes to:

  Truth injures no one, nay more, all, as much as you can, help the

How I love syntax-independent translation!

Greg
--
Sent from my desktop computer.
Finger grog at lemis.com for PGP public key.
See complete headers for address and phone numbers.
This message is digitally signed.  If your Microsoft mail program
reports problems, please read http://lemis.com/broken-MUA
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: signature.asc
Type: application/pgp-signature
Size: 163 bytes
Desc: not available
URL: <http://minnie.tuhs.org/pipermail/coff/attachments/20200822/154c0f54/attachment.sig>


^ permalink raw reply	[flat|nested] 3+ messages in thread

* [COFF] Translating Schopenhauer (was: Style command source available?)
  2020-08-22  1:49                   ` [COFF] Translating Schopenhauer (was: Style command source available?) grog
@ 2020-08-22  2:01                     ` dave
  2020-08-22 19:10                     ` steffen
  1 sibling, 0 replies; 3+ messages in thread
From: dave @ 2020-08-22  2:01 UTC (permalink / raw)


On Sat, 22 Aug 2020, Greg 'groggy' Lehey wrote:

[...]

> How I love syntax-independent translation!

You do know how Google "Translate" works, don't you?  Hint: it's not a 
translation as such.

-- Dave


^ permalink raw reply	[flat|nested] 3+ messages in thread

* [COFF] Translating Schopenhauer (was: Style command source available?)
  2020-08-22  1:49                   ` [COFF] Translating Schopenhauer (was: Style command source available?) grog
  2020-08-22  2:01                     ` dave
@ 2020-08-22 19:10                     ` steffen
  1 sibling, 0 replies; 3+ messages in thread
From: steffen @ 2020-08-22 19:10 UTC (permalink / raw)


Greg 'groggy' Lehey wrote in
 <20200822014909.GB61564 at eureka.lemis.com>:
 |On Friday, 21 August 2020 at 17:23:11 +0200, Steffen Nurpmeso wrote:
 |>
 |> It was Schopenhauer who definetely said
 |>
 |>   Neminem laede, imo omnes, quantum potes, juva!
 |
 |How about that, I even understood that.  But for the fun of it I put
 |it through Google Translate, and the result is worth showing:
 |
 |  Truth injures no one, nay more, all, as much as you are able to:
 |  strengthen the faint!
 |
 |Of course, if you drop the !, it changes to:
 |
 |  Truth injures no one, nay more, all, as much as you can, help the
 |
 |How I love syntax-independent translation!

To the best of my knowledge he meant

  Harm noone, instead [to the contrary], help [give] everyone [a
  hand] as much as you can.

I attune Tolstoy's enthusiasm for Schopenhauer, but had to study
it much better for my own benefit.

--steffen
|
|Der Kragenbaer,                The moon bear,
|der holt sich munter           he cheerfully and one by one
|einen nach dem anderen runter  wa.ks himself off
|(By Robert Gernhardt)


^ permalink raw reply	[flat|nested] 3+ messages in thread

end of thread, other threads:[~2020-08-22 19:10 UTC | newest]

Thread overview: 3+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed)
-- links below jump to the message on this page --
     [not found] <CAFH29tpTe0fCrH0uZixNA-YA0ALj6zcitCEuvOFpcwQSZCtSfA@mail.gmail.com>
     [not found] ` <CAJohCKLxdkdVeZ5u9mmxWdXjncko3YhZnoosNiocX9tGvvUvDA@mail.gmail.com>
     [not found]   ` <CAC20D2MzeSNwOxjgKr-x+droJSqdUvNSDO8f9Em1kZ+2H3gYUg@mail.gmail.com>
     [not found]     ` <alpine.DEB.2.21.2008201142270.20076@sd-119843.dedibox.fr>
     [not found]       ` <CAD2gp_SudcMNYbz-h4RZURG--nWF-KcLoQxEFy6W4tAqpnt=sg@mail.gmail.com>
     [not found]         ` <5c629889-d4b0-761e-9eb2-76b73ffa097b@case.edu>
     [not found]           ` <CAD2gp_QxcvL29fqW8B0wjYZSMK31V3uvweh7Gqrub6ka7b2naA@mail.gmail.com>
     [not found]             ` <7b24cae8-604a-4b0f-d56e-479f32702b84@gmail.com>
     [not found]               ` <CAD2gp_RQXUwqj9qFHHzbxgsfgKuSrejLXBWW0KJcJCO=Xkz=xw@mail.gmail.com>
     [not found]                 ` <20200821152311.kvK7n%steffen@sdaoden.eu>
2020-08-22  1:49                   ` [COFF] Translating Schopenhauer (was: Style command source available?) grog
2020-08-22  2:01                     ` dave
2020-08-22 19:10                     ` steffen

Computer Old Farts Forum

This inbox may be cloned and mirrored by anyone:

	git clone --mirror http://inbox.vuxu.org/coff

	# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
	# initialize and index your mirror using the following commands:
	public-inbox-init -V1 coff coff/ http://inbox.vuxu.org/coff \
		coff@minnie.tuhs.org
	public-inbox-index coff

Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
	nntp://inbox.vuxu.org/vuxu.archive.coff


AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git