Gnus development mailing list
 help / color / mirror / Atom feed
* Another problem with rfc2047 encoding
@ 2003-04-28 17:20 Reiner Steib
  2003-04-28 20:47 ` Reiner Steib
                   ` (2 more replies)
  0 siblings, 3 replies; 18+ messages in thread
From: Reiner Steib @ 2003-04-28 17:20 UTC (permalink / raw)


Hi,

when posting a subject like...

| ¿Qué significa =?ISO-8859-1?Q?=F6?= en el Asunto?

... or...

| Ich hab' da mal 'ne Fräge: Was bedeuten denn diese Zeichen =?ISO-8859-1?Q?=F6?= ?

... Oort Gnus (CVS) doesn't treat "=?ISO-8859-1?Q?=F6?=" literal as it
should.  "=?" or/and "?=" would have to be encoded, probably.

,----[ (1) <v9k7deg3aj.fsf@marauder.physik.uni-ulm.de> / Oort ]
| Subject: =?iso-8859-1?q?=BFQu=E9?= significa =?ISO-8859-1?Q?=F6?= en el
|  Asunto?
`----

I.e. this will be decoded to "¿Qué significa ö en el Asunto?", which
is wrong.

Gnus 5.9 (from Emacs 21.3) does it correctly:

,----[ (2) <v9k7dea87n.fsf@theotp2.physik.uni-ulm.de> / Gnus 5.9 ]
| Subject: =?iso-8859-1?q?=BFQu=E9_significa_=3D=3FISO-8859-1=3FQ=3F=3DF6?=
|  =?iso-8859-1?q?=3F=3D_en_el_Asunto=3F__(Gnus_5.9)?=
`----

I didn't follow the discussion about "rfc2047 still bogus" on
bugs@gnus.org closely, but this might be related:

,----[ `rfc2047.el' from Oort ]
| ELISP> (load ".../share/emacs/site-lisp/gnus-Oort/rfc2047.elc")
| t
| ELISP> (with-temp-buffer
|   (insert "Subject: ¿Qué significa =?ISO-8859-1?Q?=F6?= en el Asunto?\n")
|   (rfc2047-encode-message-header)
|   (buffer-string))
| "Subject: =?iso-8859-1?q?=BFQu=E9?= significa =?ISO-8859-1?Q?=F6?= en el\n Asunto?\n"
`----

,----[ `rfc2047.el' from Emacs 21.3 ]
| ELISP> (load ".../share/emacs/21.3/lisp/gnus/rfc2047.elc")
| t
| ELISP> (with-temp-buffer
|   (insert "Subject: ¿Qué significa =?ISO-8859-1?Q?=F6?= en el Asunto?\n")
|   (rfc2047-encode-message-header)
|   (buffer-string))
| "Subject: =?iso-8859-1?q?=BFQu=E9_significa_=3D=3FISO-8859-1=3FQ=3F=3DF?=\n =?iso-8859-1?q?6=3F=3D_en_el_Asunto=3F?=\n"
`----

Bye, Reiner.

(1) nntp://news.gmane.org/gmane.test/620
(2) nntp://news.gmane.org/gmane.test/624
-- 
       ,,,
      (o o)
---ooO-(_)-Ooo--- PGP key available via WWW   http://rsteib.home.pages.de/




^ permalink raw reply	[flat|nested] 18+ messages in thread

* Re: Another problem with rfc2047 encoding
  2003-04-28 17:20 Another problem with rfc2047 encoding Reiner Steib
@ 2003-04-28 20:47 ` Reiner Steib
  2003-05-01  6:38 ` Lars Magne Ingebrigtsen
  2003-05-01  6:49 ` Thomas Hühn
  2 siblings, 0 replies; 18+ messages in thread
From: Reiner Steib @ 2003-04-28 20:47 UTC (permalink / raw)


On Mon, Apr 28 2003, Reiner Steib wrote:

> "=?" or/and "?=" would have to be encoded, probably.

Yes:

,----[ rfc2047; last paragraph in section 6 ]
| Use of 'encoded-word's to represent strings of purely ASCII characters
| is allowed, but discouraged.  In rare cases it may be necessary to
| encode ordinary text that looks like an 'encoded-word'.
`----

See (sorry, in German) the discussion in de.comm.software.newsreader,
starting with <news:8kb90y1ACHB@michael.heydekamp.dialin.t-online.de>.

Bye, Reiner.
-- 
       ,,,
      (o o)
---ooO-(_)-Ooo--- PGP key available via WWW   http://rsteib.home.pages.de/




^ permalink raw reply	[flat|nested] 18+ messages in thread

* Re: Another problem with rfc2047 encoding
  2003-04-28 17:20 Another problem with rfc2047 encoding Reiner Steib
  2003-04-28 20:47 ` Reiner Steib
@ 2003-05-01  6:38 ` Lars Magne Ingebrigtsen
  2003-05-01  6:49 ` Thomas Hühn
  2 siblings, 0 replies; 18+ messages in thread
From: Lars Magne Ingebrigtsen @ 2003-05-01  6:38 UTC (permalink / raw)


Reiner Steib <4.uce.03.r.s@nurfuerspam.de> writes:

> ... Oort Gnus (CVS) doesn't treat "=?ISO-8859-1?Q?=F6?=" literal as it
> should.  "=?" or/and "?=" would have to be encoded, probably.

Yes, they should.  But I think we'll leave fixing this bug until No
Gnus. 

-- 
(domestic pets only, the antidote for overdose, milk.)
   larsi@gnus.org * Lars Magne Ingebrigtsen



^ permalink raw reply	[flat|nested] 18+ messages in thread

* Re: Another problem with rfc2047 encoding
  2003-04-28 17:20 Another problem with rfc2047 encoding Reiner Steib
  2003-04-28 20:47 ` Reiner Steib
  2003-05-01  6:38 ` Lars Magne Ingebrigtsen
@ 2003-05-01  6:49 ` Thomas Hühn
  2003-05-01  7:14   ` Lars Magne Ingebrigtsen
  2003-05-01  8:15   ` Bjørn Mork
  2 siblings, 2 replies; 18+ messages in thread
From: Thomas Hühn @ 2003-05-01  6:49 UTC (permalink / raw)


Also sprach Reiner Steib <4.uce.03.r.s@nurfuerspam.de>:

> ... Oort Gnus (CVS) doesn't treat "=?ISO-8859-1?Q?=F6?=" literal as it
> should.  "=?" or/and "?=" would have to be encoded, probably.

And perhaps related:

In the following article...

From: Ralf =?ISO-8859-1?Q?D=F6blitz?= <=?iso-8859-1?q?d=F6blitz?=@doeblitz.net>
Newsgroups: de.admin.news.misc
Subject: Re: Reflektoren und RFC822
Date: 16 Apr 2003 19:01:20 GMT
Message-ID: <b7k9a0$he6$3@msgids.netzverwaltung.net>

...the localpart seems to be interpreted, though it shouldn't.

RFC 2047 states in section 5(3):
"An 'encoded-word' MUST NOT appear in any portion of an 'addr-spec'."

Thomas



^ permalink raw reply	[flat|nested] 18+ messages in thread

* Re: Another problem with rfc2047 encoding
  2003-05-01  6:49 ` Thomas Hühn
@ 2003-05-01  7:14   ` Lars Magne Ingebrigtsen
  2003-05-01  7:39     ` Thomas Hühn
  2003-05-01  8:15   ` Bjørn Mork
  1 sibling, 1 reply; 18+ messages in thread
From: Lars Magne Ingebrigtsen @ 2003-05-01  7:14 UTC (permalink / raw)


ding@daphne.gnuu.de (Thomas Hühn) writes:

> From: Ralf =?ISO-8859-1?Q?D=F6blitz?= <=?iso-8859-1?q?d=F6blitz?=@doeblitz.net>

[...]

> Message-ID: <b7k9a0$he6$3@msgids.netzverwaltung.net>
>
> ...the localpart seems to be interpreted, though it shouldn't.

But that's not a Gnus message, is it?

-- 
(domestic pets only, the antidote for overdose, milk.)
   larsi@gnus.org * Lars Magne Ingebrigtsen



^ permalink raw reply	[flat|nested] 18+ messages in thread

* Re: Another problem with rfc2047 encoding
  2003-05-01  7:14   ` Lars Magne Ingebrigtsen
@ 2003-05-01  7:39     ` Thomas Hühn
  2003-05-01 14:48       ` Lars Magne Ingebrigtsen
  2003-05-04 19:42       ` Christoph Garbers
  0 siblings, 2 replies; 18+ messages in thread
From: Thomas Hühn @ 2003-05-01  7:39 UTC (permalink / raw)


Also sprach Lars Magne Ingebrigtsen <larsi@gnus.org>:

>> From: Ralf =?ISO-8859-1?Q?D=F6blitz?= <=?iso-8859-1?q?d=F6blitz?=@doeblitz.net>
>
> [...]
>
>> Message-ID: <b7k9a0$he6$3@msgids.netzverwaltung.net>
>>
>> ...the localpart seems to be interpreted, though it shouldn't.
>
> But that's not a Gnus message, is it?

Yes, what I mean is: If I want to reply, Gnus tries to send a mail to
<döblitz@doeblitz.net>.

OK, you could see it as the user's problem, but a warning would be nice.
And perhaps just don't "decode" the localpart. That way the user has a
chance that the "undecoded" localpart exists at the receiving mail
server. At least he sees that there is something strange going on. If
you're used to umlaute you don't catch them at first glance in the mail
address.

BTW, Ralf seems to interpret the RfC that way, that mail should be sent
to <=?iso-8859-1?q?d=F6blitz?=@doeblitz.net>, literally. I'm no expert
in terms of the RfC, so I'm not sure, whether that "must not" really
means, that no such string of characters may appear in the localpart, or
whether it means, that this string must not be interpreted as an encoded
word, thus being legal.

Thomas



^ permalink raw reply	[flat|nested] 18+ messages in thread

* Re: Another problem with rfc2047 encoding
  2003-05-01  6:49 ` Thomas Hühn
  2003-05-01  7:14   ` Lars Magne Ingebrigtsen
@ 2003-05-01  8:15   ` Bjørn Mork
  2003-05-01  8:42     ` Lars Magne Ingebrigtsen
  2003-05-01 12:46     ` Simon Josefsson
  1 sibling, 2 replies; 18+ messages in thread
From: Bjørn Mork @ 2003-05-01  8:15 UTC (permalink / raw)


ding@daphne.gnuu.de (Thomas Hühn) writes:

> In the following article...
>
> From: Ralf =?ISO-8859-1?Q?D=F6blitz?= <=?iso-8859-1?q?d=F6blitz?=@doeblitz.net>
> Newsgroups: de.admin.news.misc
> Subject: Re: Reflektoren und RFC822
> Date: 16 Apr 2003 19:01:20 GMT
> Message-ID: <b7k9a0$he6$3@msgids.netzverwaltung.net>
>
> ...the localpart seems to be interpreted, though it shouldn't.
>
> RFC 2047 states in section 5(3):
> "An 'encoded-word' MUST NOT appear in any portion of an 'addr-spec'."

True, but I wonder... How should Gnus handle an illegal address like
that?  Quote it, warn the user and try to send anyway if the user
insists?  Or just refuse it unconitionally to avoid having people
believe they can get away with such addresses?

But there are cases where Gnus will happily violate RFC2047 even when
fed valid input.  For example, if I reply to myself (not that I really
*do* that :-), Gnus will create an In-Reply-To field like this:

In-Reply-To: <hvsmrzf65l.fsf@rasputin.ws.nextra.no>
 =?iso-8859-1?q?(Bj=F8rn?= Mork's message of "Thu, 01 May 2003 10:00:22
 +0200")

The In-Reply-To field is a structured field, and the text added after
the message-id is a comment.  Which is perfectly OK, given that CFWS
is allowed there.  But when encoding it, Gnus screws up and the result
is a violation of RFC2047 and RFC2822.  The comment delimiters should
not be part of the encoded word.

One strange thing to notice is that Gnus will correctly encode a
comment in the From field (and possibly other structured fields?)  I
don't know why.


Bjørn
-- 
It takes a homosexual sexist like you to say that you're religious.  



^ permalink raw reply	[flat|nested] 18+ messages in thread

* Re: Another problem with rfc2047 encoding
  2003-05-01  8:15   ` Bjørn Mork
@ 2003-05-01  8:42     ` Lars Magne Ingebrigtsen
  2003-05-01 12:46     ` Simon Josefsson
  1 sibling, 0 replies; 18+ messages in thread
From: Lars Magne Ingebrigtsen @ 2003-05-01  8:42 UTC (permalink / raw)


Bjørn Mork <bmork@dod.no> writes:

> In-Reply-To: <hvsmrzf65l.fsf@rasputin.ws.nextra.no>
>  =?iso-8859-1?q?(Bj=F8rn?= Mork's message of "Thu, 01 May 2003 10:00:22
>  +0200")
>
> The In-Reply-To field is a structured field, and the text added after
> the message-id is a comment.  Which is perfectly OK, given that CFWS
> is allowed there.  But when encoding it, Gnus screws up and the result
> is a violation of RFC2047 and RFC2822.  The comment delimiters should
> not be part of the encoded word.
>
> One strange thing to notice is that Gnus will correctly encode a
> comment in the From field (and possibly other structured fields?)  I
> don't know why.

When rfc2047.el was written, In-Reply-To was not a structured field.
:-)  I think that happened in RFC2822.

-- 
(domestic pets only, the antidote for overdose, milk.)
   larsi@gnus.org * Lars Magne Ingebrigtsen



^ permalink raw reply	[flat|nested] 18+ messages in thread

* Re: Another problem with rfc2047 encoding
  2003-05-01  8:15   ` Bjørn Mork
  2003-05-01  8:42     ` Lars Magne Ingebrigtsen
@ 2003-05-01 12:46     ` Simon Josefsson
  2003-05-01 13:28       ` Bjørn Mork
  1 sibling, 1 reply; 18+ messages in thread
From: Simon Josefsson @ 2003-05-01 12:46 UTC (permalink / raw)
  Cc: ding

Bjørn Mork <bmork@dod.no> writes:

> ding@daphne.gnuu.de (Thomas Hühn) writes:
>
>> In the following article...
>>
>> From: Ralf =?ISO-8859-1?Q?D=F6blitz?= <=?iso-8859-1?q?d=F6blitz?=@doeblitz.net>
>> Newsgroups: de.admin.news.misc
>> Subject: Re: Reflektoren und RFC822
>> Date: 16 Apr 2003 19:01:20 GMT
>> Message-ID: <b7k9a0$he6$3@msgids.netzverwaltung.net>
>>
>> ...the localpart seems to be interpreted, though it shouldn't.
>>
>> RFC 2047 states in section 5(3):
>> "An 'encoded-word' MUST NOT appear in any portion of an 'addr-spec'."
>
> True, but I wonder... How should Gnus handle an illegal address like
> that?  Quote it, warn the user and try to send anyway if the user
> insists?  Or just refuse it unconitionally to avoid having people
> believe they can get away with such addresses?

How does Gnus know it is an illegal address?  Perhaps someone has an
local-part that is =?iso-8859-1?q?d=F6blitz?=, I believe it is a legal
RFC 822 local-part.

IMHO Gnus should not alter local-parts when replying to a message.

> But there are cases where Gnus will happily violate RFC2047 even when
> fed valid input.  For example, if I reply to myself (not that I really
> *do* that :-), Gnus will create an In-Reply-To field like this:
>
> In-Reply-To: <hvsmrzf65l.fsf@rasputin.ws.nextra.no>
>  =?iso-8859-1?q?(Bj=F8rn?= Mork's message of "Thu, 01 May 2003 10:00:22
>  +0200")
>
> The In-Reply-To field is a structured field, and the text added after
> the message-id is a comment.  Which is perfectly OK, given that CFWS
> is allowed there.  But when encoding it, Gnus screws up and the result
> is a violation of RFC2047 and RFC2822.  The comment delimiters should
> not be part of the encoded word.
>
> One strange thing to notice is that Gnus will correctly encode a
> comment in the From field (and possibly other structured fields?)  I
> don't know why.

Apparently the rfc2047.el encoder is buggy, Dave Love reported this
and he had a fix for it too but it doesn't apply any more.




^ permalink raw reply	[flat|nested] 18+ messages in thread

* Re: Another problem with rfc2047 encoding
  2003-05-01 12:46     ` Simon Josefsson
@ 2003-05-01 13:28       ` Bjørn Mork
  2003-05-02 16:10         ` Lars Magne Ingebrigtsen
  0 siblings, 1 reply; 18+ messages in thread
From: Bjørn Mork @ 2003-05-01 13:28 UTC (permalink / raw)


Simon Josefsson <jas@extundo.com> writes:
> Bjørn Mork <bmork@dod.no> writes:
>
>> True, but I wonder... How should Gnus handle an illegal address like
>> that?  Quote it, warn the user and try to send anyway if the user
>> insists?  Or just refuse it unconitionally to avoid having people
>> believe they can get away with such addresses?
>
> How does Gnus know it is an illegal address?  Perhaps someone has an
> local-part that is =?iso-8859-1?q?d=F6blitz?=, I believe it is a legal
> RFC 822 local-part.

Ah, sorry.  I didn't check the article well enough (pressing RET C-u g
on the message-id caused "No such article", although RET displayed the
article just fine).  I assumed Thomas were referring to the problem
where Gnus encodes the localpart.  Try replying to 
<hvbrymhkv7.fsf@rasputin.ws.nextra.no> and you'll see...

Gnus will also normally encode the From field in the same way on
outgoing messages.

> IMHO Gnus should not alter local-parts when replying to a message.

Agreed, the wording in RFC2047 only makes sense for the encoding done
by mail clients.  If someone creates a localpart that looks like it's
RFC2047-encoded then that should be used unaltered.  In fact, I
believe Gnus should never alter any local-part at all.  It does now.

And isn't it wrong to decode the local-part when displaying the
message Thomas referred to?


Bjørn
-- 
Don't you realise that trees are crass?  



^ permalink raw reply	[flat|nested] 18+ messages in thread

* Re: Another problem with rfc2047 encoding
  2003-05-01  7:39     ` Thomas Hühn
@ 2003-05-01 14:48       ` Lars Magne Ingebrigtsen
  2003-05-04 19:42       ` Christoph Garbers
  1 sibling, 0 replies; 18+ messages in thread
From: Lars Magne Ingebrigtsen @ 2003-05-01 14:48 UTC (permalink / raw)


thomas_mail@daphne.gnuu.de (Thomas Hühn) writes:

> Yes, what I mean is: If I want to reply, Gnus tries to send a mail to
> <döblitz@doeblitz.net>.

Yes, that's a bug.  It should be fixed after Gnus 5.10 has been
released.  Say -- 5.10.2.

Dave Love has done work on the version of rfc2047.el in Emacs
21.3.50.  It should be examined whether that version can just be
dropped into Gnus 5.10.

-- 
(domestic pets only, the antidote for overdose, milk.)
   larsi@gnus.org * Lars Magne Ingebrigtsen



^ permalink raw reply	[flat|nested] 18+ messages in thread

* Re: Another problem with rfc2047 encoding
  2003-05-01 13:28       ` Bjørn Mork
@ 2003-05-02 16:10         ` Lars Magne Ingebrigtsen
  0 siblings, 0 replies; 18+ messages in thread
From: Lars Magne Ingebrigtsen @ 2003-05-02 16:10 UTC (permalink / raw)


Bjørn Mork <bmork@dod.no> writes:

> And isn't it wrong to decode the local-part when displaying the
> message Thomas referred to?

Yes, it is.  On the other hand, making the decoder much slower for
pretty marginal gain isn't really a good idea, either.

-- 
(domestic pets only, the antidote for overdose, milk.)
   larsi@gnus.org * Lars Magne Ingebrigtsen



^ permalink raw reply	[flat|nested] 18+ messages in thread

* Re: Another problem with rfc2047 encoding
  2003-05-01  7:39     ` Thomas Hühn
  2003-05-01 14:48       ` Lars Magne Ingebrigtsen
@ 2003-05-04 19:42       ` Christoph Garbers
  2003-05-08 22:49         ` Dave Love
  1 sibling, 1 reply; 18+ messages in thread
From: Christoph Garbers @ 2003-05-04 19:42 UTC (permalink / raw)


* thomas_mail@daphne.gnuu.de (Thomas Hühn):

> BTW, Ralf seems to interpret the RfC that way, that mail should be sent
> to <=?iso-8859-1?q?d=F6blitz?=@doeblitz.net>, literally. I'm no expert
> in terms of the RfC, so I'm not sure, whether that "must not" really
> means, that no such string of characters may appear in the localpart, or
> whether it means, that this string must not be interpreted as an encoded
> word, thus being legal.

The localpart should be taken as it is. 
<=?iso-8859-1?q?d=F6blitz?=@doeblitz.net> would be the right address to
send mail to. And I would be happy if Gnus would handle this that way in
the future.

Christoph




^ permalink raw reply	[flat|nested] 18+ messages in thread

* Re: Another problem with rfc2047 encoding
  2003-05-04 19:42       ` Christoph Garbers
@ 2003-05-08 22:49         ` Dave Love
  2003-05-15 17:26           ` Christoph Garbers
  0 siblings, 1 reply; 18+ messages in thread
From: Dave Love @ 2003-05-08 22:49 UTC (permalink / raw)


Christoph Garbers <cgarbers@gmx.de> writes:

> The localpart should be taken as it is. 
> <=?iso-8859-1?q?d=F6blitz?=@doeblitz.net> would be the right address to
> send mail to. And I would be happy if Gnus would handle this that way in
> the future.

The version in CVS does so, if I understand the requirement correctly.



^ permalink raw reply	[flat|nested] 18+ messages in thread

* Re: Another problem with rfc2047 encoding
  2003-05-08 22:49         ` Dave Love
@ 2003-05-15 17:26           ` Christoph Garbers
  2003-05-16 16:42             ` Dave Love
  0 siblings, 1 reply; 18+ messages in thread
From: Christoph Garbers @ 2003-05-15 17:26 UTC (permalink / raw)


* Dave Love <d.love@dl.ac.uk>:

>> The localpart should be taken as it is. 
>> <=?iso-8859-1?q?d=F6blitz?=@doeblitz.net> would be the right address to
>> send mail to. And I would be happy if Gnus would handle this that way in
>> the future.
> 
> The version in CVS does so, if I understand the requirement correctly.

It does not work for me here. Gnus still decodes the localpart.

Christoph




^ permalink raw reply	[flat|nested] 18+ messages in thread

* Re: Another problem with rfc2047 encoding
  2003-05-15 17:26           ` Christoph Garbers
@ 2003-05-16 16:42             ` Dave Love
  2003-05-20 12:42               ` Christoph Garbers
  0 siblings, 1 reply; 18+ messages in thread
From: Dave Love @ 2003-05-16 16:42 UTC (permalink / raw)
  Cc: ding

Christoph Garbers <cgarbers@gmx.de> writes:

> It does not work for me here. Gnus still decodes the localpart.

Could you send me an example of exactly what it's doing wrong, then,
please.  I probably misunderstood the thread.



^ permalink raw reply	[flat|nested] 18+ messages in thread

* Re: Another problem with rfc2047 encoding
  2003-05-16 16:42             ` Dave Love
@ 2003-05-20 12:42               ` Christoph Garbers
  2003-05-22 17:01                 ` Dave Love
  0 siblings, 1 reply; 18+ messages in thread
From: Christoph Garbers @ 2003-05-20 12:42 UTC (permalink / raw)


* Dave Love <d.love@dl.ac.uk>:

>> It does not work for me here. Gnus still decodes the localpart.
> 
> Could you send me an example of exactly what it's doing wrong, then,
> please.  I probably misunderstood the thread.

Have a look at <b7k9a0$he6$3@msgids.netzverwaltung.net> (it is in the
german newsgroup de.admin.news.misc about four weeks ago).

Christoph




^ permalink raw reply	[flat|nested] 18+ messages in thread

* Re: Another problem with rfc2047 encoding
  2003-05-20 12:42               ` Christoph Garbers
@ 2003-05-22 17:01                 ` Dave Love
  0 siblings, 0 replies; 18+ messages in thread
From: Dave Love @ 2003-05-22 17:01 UTC (permalink / raw)
  Cc: ding

Christoph Garbers <cgarbers@gmx.de> writes:

> Have a look at <b7k9a0$he6$3@msgids.netzverwaltung.net> (it is in the
> german newsgroup de.admin.news.misc about four weeks ago).

Sorry, I can't.



^ permalink raw reply	[flat|nested] 18+ messages in thread

end of thread, other threads:[~2003-05-22 17:01 UTC | newest]

Thread overview: 18+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed)
-- links below jump to the message on this page --
2003-04-28 17:20 Another problem with rfc2047 encoding Reiner Steib
2003-04-28 20:47 ` Reiner Steib
2003-05-01  6:38 ` Lars Magne Ingebrigtsen
2003-05-01  6:49 ` Thomas Hühn
2003-05-01  7:14   ` Lars Magne Ingebrigtsen
2003-05-01  7:39     ` Thomas Hühn
2003-05-01 14:48       ` Lars Magne Ingebrigtsen
2003-05-04 19:42       ` Christoph Garbers
2003-05-08 22:49         ` Dave Love
2003-05-15 17:26           ` Christoph Garbers
2003-05-16 16:42             ` Dave Love
2003-05-20 12:42               ` Christoph Garbers
2003-05-22 17:01                 ` Dave Love
2003-05-01  8:15   ` Bjørn Mork
2003-05-01  8:42     ` Lars Magne Ingebrigtsen
2003-05-01 12:46     ` Simon Josefsson
2003-05-01 13:28       ` Bjørn Mork
2003-05-02 16:10         ` Lars Magne Ingebrigtsen

This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).