Gnus development mailing list
 help / color / mirror / Atom feed
From: pinard@iro.umontreal.ca (François Pinard)
Cc: Jesper Harder <harder@ifa.au.dk>, ding@gnus.org
Subject: UTF-8 breakage (was: Re: Gnus 5.9.0 - Arithmetic error)
Date: 25 Nov 2002 22:06:56 -0500	[thread overview]
Message-ID: <oq65ult4fj.fsf_-_@carouge.sram.qc.ca> (raw)
In-Reply-To: <m3wun1mdqd.fsf@merlin.emma.line.org>

[-- Warning: decoded text below may be mangled, UTF-8 assumed --]
[-- Attachment #1: Type: text/plain; charset=utf-8, Size: 2724 bytes --]

[Matthias Andree]

> pinard@iro.umontreal.ca (François Pinard) writes:

> >> pinard@iro.umontreal.ca (Fran篩s Pinard) writes:
>                                 ^
> I can smell utf-8 breakage here.... looks like some Chinese symbol.

There was some breakage indeed.

I'm quoting below the edited copy I go for my own outgoing message,
after having replaced non-ASCII characters by `[0x...]' to make very
clear what they were.  From the headers, it seem that the message left
the place in quoted-printable.  Was it quoted-printable over UTF-8?
I cannot say.  Conversion back to 8 bits occurred automatically, and this
might have produced some Latin-1 characters.  I guess one needs a lot of
administrative power along the way to really trace down all this mess. :-)

The abnormality I see is that the message encoding is said to be UTF-8,
but the c-cedilla in the second line of attribution was Latin-1.  Surely,
it should have been UTF-8 there.  However, in the same message, the
c-cedilla in the signature seems correctly written in UTF-8.

Besides the various MTAs, it might be an Emacs or a Gnus problem.  Emacs is
surely a complex program for the poor little me, but Mule is an area within
Emacs where I feel particularily lost 1/2 :-).  I feel overwhelmed! :-)

---------------------------------------------------------------------->
X-From-Line: pinard@IRO.UMontreal.CA  Sun Nov 25 17:12:21 2002
[...]
Sender: pinard@sram.qc.ca
To: Jesper Harder <harder@ifa.au.dk>
Cc: ding@gnus.org
Subject: Re: Gnus 5.9.0 - Arithmetic error
[...]
From: pinard@IRO.UMontreal.CA (=?iso-8859-1?q?Fran=E7ois?= Pinard)
Date: 25 Nov 2002 17:12:21 -0500
In-Reply-To: <m37kf1qta8.fsf@defun.localdomain>
[...]
Message-ID: <oqel99ti2i.fsf@carouge.sram.qc.ca>
User-Agent: Gnus/5.09 (Gnus v5.9.0) Emacs/21.2.92
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=utf-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-MIME-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by mercure.iro.umontreal.ca id gAPMCLO8020161
[...]

[Jesper Harder]

> pinard@iro.umontreal.ca (Fran[0xE7]ois Pinard) writes:

> > At first glance, I would believe that `M P a' should mark all articles,
> > as its name implies.

> `M P b' does (nearly) the same thing.  It is faster and generally
> better unless you want to decode some multipart binary.  Does `M P b'
> also trigger the error?

`M P b' does not trigger the error on the offending article, and does
indeed mark all articles.  Thanks for the suggestion.

-- 
Fran[0xC3A7]ois Pinard   http://www.iro.umontreal.ca/~pinard
----------------------------------------------------------------------<

-- 
François Pinard   http://www.iro.umontreal.ca/~pinard




  reply	other threads:[~2002-11-26  3:06 UTC|newest]

Thread overview: 30+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2002-11-24 13:45 Gnus 5.9.0 - Arithmetic error François Pinard
2002-11-25 17:49 ` Kai Großjohann
2002-11-25 20:24   ` François Pinard
2002-11-25 20:37     ` Kai Großjohann
2002-11-25 22:20       ` François Pinard
2002-11-26  7:42         ` Kai Großjohann
2002-11-26 13:10           ` François Pinard
2002-11-25 20:38     ` Jesper Harder
2002-11-25 22:12       ` François Pinard
2002-11-25 22:33         ` Jesper Harder
2002-11-25 23:27         ` Matthias Andree
2002-11-26  3:06           ` François Pinard [this message]
2002-11-27  2:14             ` UTF-8 breakage Matthias Andree
2002-11-29 12:44               ` Matthias Andree
2002-12-01 13:11                 ` Reiner Steib
2002-12-01 19:13                   ` Simon Josefsson
2002-12-01 19:44                     ` Lloyd Zusman
2002-12-01 20:48                       ` Kai Großjohann
2002-12-01 20:56                       ` Simon Josefsson
2002-12-02  2:32                         ` Lloyd Zusman
2002-12-02  3:33                           ` Ted Zlatanov
2002-12-07 17:31                           ` Lloyd Zusman
2002-12-28 20:55                         ` Lars Magne Ingebrigtsen
2002-12-01 21:31                     ` Reiner Steib
2002-12-02  0:03                       ` Simon Josefsson
2002-12-02 11:42                         ` Reiner Steib
2002-12-01 22:23                     ` Jesper Harder
2002-12-10 19:33                   ` Matthias Andree
2002-12-10 21:40                     ` Reiner Steib
2002-12-11  8:13                     ` Kai Großjohann

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=oq65ult4fj.fsf_-_@carouge.sram.qc.ca \
    --to=pinard@iro.umontreal.ca \
    --cc=ding@gnus.org \
    --cc=harder@ifa.au.dk \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).